background image

Pàgina 7 — Español

ADVERTENCIA PARA LA TAPA DEL TANQUE DE 

COMBUSTIBLE

Nunca retire la tapa de combustible mientras esté encendida 

la unidad. Apague el motor y deje enfriar la unidad durante al 

menos cinco minutos. Quite la tapa lentamente para liberar la 

presión que se haya acumulado en el sistema de combustible 

y para evitar que el calor del silenciador provoque la ignición de 

los vapores del combustible.

ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE

No fume al abastecer el combustible. No 

llene de más. El nivel de lleno es 25 mm 

(1 pulg.) debajo del cuello del tanque de 

combustible. Pare la marcha del motor 

cinco minutos antes del reabastecimiento 

de combustible para evitar que el calor del 

silenciador encienda los vapores de combustible.

ADVERTENCIA DEL LUBRICANTE DE MOTOR

Antes de utilizar el generador debe 

abastecerlo de lubricante.  Antes de utilizar 

la unidad, revise el nivel de lubricante. El 

nivel de lubricante siempre debe estar entre 

las áreas cubierta con rayas entrecruzadas 

de la varilla de nivel. La unidad está equipada 

de un sensor, el cual apaga automáticamente 

el motor si el nivel de lubricante desciende 

abajo del límite de seguridad. 

ADVERTENCIA ACERCA DE LA 

CONEXIÓN A TIERRA

Este generador no incluye un cable de cobre ni 

una jabalina de puesta a tierra. Consulte con un 

electricista calificado para conocer los requisitos 

locales de puesta a tierra.

PARACHISPAS

El uso de este equipo puede producir chispas 

propensas a iniciar incendios cerca de vegetación 

seca. Es posible que se necesite un parachispas. 

El operador debe ponerse en contacto con las 

agencias contra incendios locales para conocer las 

leyes y regulaciones relacionadas con los requisitos 

de prevención de incendios.

ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE

No toque el silenciador ni el cilindro de aluminio del motor. Están 

muy CALIENTES y causan quemaduras graves. Para reducir el 

riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar 

toda superficie caliente y no coloque partes del cuerpo en la 

trayectoria de los gases de escape.

ADVERTENCIA DE ESPACIO LIBRE

Tanto en funcionamiento como al guardarlo, 

mantenga siempre 91,4 cm (3 pies) de 

espacio libre en todos los laterales de este 

producto, incluida la parte superior. Aguarde 

al menos 30 minutos para el equipo se enfríe 

antes de guardarlo. El calor generado por el 

silenciador y los gases de escape puede ser 

suficiente para causar quemaduras graves 
y/o prender fuego a objetos combustibles.

SÍMBOLOS

                                            L’utilisation de cet équipement peut créer des étincelles susceptibles d’enflammer la 

                                            végétation sèche. Il peut être nécessaire d’utiliser un pare-étincelles. L’utilisateur doit 

communiquer avec le service local d’incendie pour connaître toutes les lois et tous les règlements portant sur les 

exigences en matière de prévention des incendies.

Operation of 

this equipment may create 

sparks that can start fires around dry vegetation. A spark arrestor may 

be required. The operator should contact local fire agencies for laws or regulations 

relating to fire prevention requirements.

WARNING

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

                                      El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de 

                                      vegetación seca. Es posible que se necesite un parachispas. El operador debe ponerse en 

contacto con las agencias contra incendios locales para conocer las leyes y regulaciones relacionadas con los 

requisitos de prevención de incendios.

940513029-02

Product does not include ground rod or copper wire. Call a qualified electrician for local 

grounding requirements.
Le produit ne comprend pas de piquet de terre ou de fil en cuivre. Appeler un électricien qualifié 

pour connaître les exigences locales de mise à la terre.
El producto no incluye el ealambre de cobre ni la barra de conexión a tierra.  Comuniquese con un 

electrista calificado para todo lo relacionado con los requistos de conexión a tierra.

AVERTISSEMENT

WARNING

ADVERTENCIA

940680075-01

SURFACE ET D’ECHAPPEMENT CHAUDS

SUPERFICIE Y DE ESCAPE ESTEN CALIENTE

HOT SURFACE AND EXHAUST

CHECK LUBRICANT

Add lubricant to full mark to start. Engine will not start or will shut off if sensor detects 

low lubricant level. • Ajouter de lubrifiant jusqu’au repère de remplissage pour 

dèmarrer. Le moteur ne démarre pas ou s’éteint si le capteur détecte le niveau de 

lubrifiant faible. • Añada lubricante hasta la marca de ileno para arrancar. El motor no 

arranca o se apaga si sensor detecta el nivel de lubricante de baja. 

940708019-04

DANGER

RISK OF FIRE AND SERIOUS BURNS: 

Never remove fuel cap when unit is 

running. Shut off engine and allow 

 the unit to cool at least five minutes. 

Remove cap slowly.

Risk of Fire. Check for any fuel overflow or leaking. Stop the engine before refueling.

DANGER

DANGER

PELIGRO

Risque d’incendie. Vérifier l'absence de débordement ou de fuite de carburant. 

Arrêter le moteur avant de fair le plein.
Riesgo de incendio. Revise si hay algún derrame o fuga de combustible. Apague el 

motor antes de poner combustible.

940974007-04

DANGER

DANGER

PELIGRO

940974089-03

Risk of Fire. Keep all objects at least 3 feet away from this machine. Heat from Muffler and Exhaust gases 

can ignite combustible objects.
Risque d’incendie. Éloigner tous les objets au moins de 91,4 cm (3 pi) de cet appareil. La chaleur

du pot d’échappement et les gaz d’échappement peuvent enflammer les objets combustibles.  

 
Riesgo de incendio. Mantener todos los objetos a una distancia mínima de 91,4 cm (3 pies) de esta 

máquina. El calor de los gases del silenciador y el escape pueden prender fuego a objetos combustibles.

Summary of Contents for RY906500

Page 1: ...to NDICE DE CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes 3 4 Reglas de seguridad espec ficas 4 S mbolos 5 7 Aspectos el ctricos 8 9 Caracter sticas 10 Armado 11 12 Funcionamiento 12 15 Mantenimien...

Page 2: ...sjoncteur de C A de 240 V disyuntor de circuito de CA 240 V H 120 240 volt AC 30 amp receptacle r ceptacle 120 240 volts 30A 120 240 V de CA 30 A recept culos I Fuel valve robinet de carburant v lvula...

Page 3: ...pin goupille de blocage de la poign e pasador de seguro del mango C Frame cadre armaz n D Hole trou agujero B A C D A B Fig 8 A Handle poign e mango B Handle lock pin goupille de blocage de la poign e...

Page 4: ...p switch interrupteur d arr t du moteur interruptor del motor Fig 15 A Pull choke out to START position tirer l trangleur vers la position START D MARRAGE tire del anegador a la posici n START ARRANQU...

Page 5: ...nillo de drenaje del carburador A Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible B Hose barb raccord tuyau cannel conector de manguera dentada C Fuel line conduite de carburant conducto de com...

Page 6: ...e nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code contai...

Page 7: ...ws orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconsciousness or death Keepallbystanders ch...

Page 8: ...rking areas to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the generator a minimum of 3 feet away from all types of combusti...

Page 9: ...d explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface and Exhaust Gases To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface and do not place any body parts in...

Page 10: ...e carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puerta...

Page 11: ...ting to fire prevention requirements WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetaci n seca Es posible que se necesite un...

Page 12: ...1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 NOTICE Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked p...

Page 13: ...e generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to the generator start the engine as...

Page 14: ...f 6 gallons FUEL VALVE Fuel flow from the fuel tank to the engine is turned on and off using the fuel valve GROUND TERMINAL The ground terminal is used to assist in properly grounding thegeneratortohe...

Page 15: ...arts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misus...

Page 16: ...urisdiction for local codes or ordinances to find out if grounding is needed in your situation before using the generator ASSEMBLY Raisetheendofthegeneratorwherethehandle islocated high enough to gain...

Page 17: ...and at least 20 feet away from win dows doors and vents as recommended by the U S Department of Health and Human Services Centers for Disease Control and Prevention Your specific home and or wind cond...

Page 18: ...run time When a cumulative time of 50 hours is reached P50 will display on the meter to remind you to clean the air filter When a cumulative time of 100 hours is reached P100 will display on the meter...

Page 19: ...or proper performance and long life keep air filter clean Release latches on side of air filter cover Remove cover and set aside Remove the filter element If the filter element is dirty clean with war...

Page 20: ...he fuel valve and the fuel tank Place the fuel line with fuel valve in a fuel container large enough to catch the fuel being drained from the tank Turn the fuel valve to the ON l position When the fue...

Page 21: ...ructions MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenanc...

Page 22: ...e as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact a qualified service center AC receptacle does not work Circuit breaker is tripped GFCI is tripped Item plu...

Page 23: ...ly affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wearitems RecoilStarterRop...

Page 24: ...8 pi enfoncer le piquet de prise de terre un angle de 45 Si un nouveau fond rocailleux se pr sente nouveau le piquet peut tre enfoui dans une tranch e d au moins 76 2 cm 30 po de profondeur Dans tous...

Page 25: ...nit Ne pas d marrer ou faire tourner le moteur dans un espace confine de b timent proximit des fen tres ouverts autre ou des zones sans ventilation o des vapeurs toxiques de monoxyde de carbone peuven...

Page 26: ...stable et plate avec une pente de pas plus de 4 degr s Utiliser dans un endroit bien ventil et bien clair l cart des zones de travail pour viter les interf rences sonores L utilisation du g n ratrice...

Page 27: ...ndie ou une explosion peut entra ner des br lures graves voire la mort Surface br lante et gaz d chappement Pour r duire les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br...

Page 28: ...f fire Do not add fuel while the product is operating Risque d incendie Ne pas ajouter de carburant pendant l utilisation de l appareil Riesgo del incendio No agregue combustible cuando el producto es...

Page 29: ...glements portant sur les exigences en mati re de pr vention des incendies Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation A spark arrestor may be required The...

Page 30: ...00 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 AVIS V rifier la tension et la fr quence requises avant de brancher tout quipement lectronique sur le g n ra...

Page 31: ...orties du g n ratrice avant le d marrage du moteur Une gestion correcte et en toute s curit de l nergie du g n ratrice consiste ajouter des charges en s quence 1 Sans appareil connect au g n ratrice m...

Page 32: ...carburantverslemoteur se ferme et s ouvre en utilisant le robinet de carburant BORNE DE TERRE La borne de terre permet d obtenir une bonne mise la terre dug n ratricepourlaprotectioncontreleschocs lec...

Page 33: ...as al operador AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour ce produit De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage ab...

Page 34: ...s accumuler dans ces aires restreintes Utiliser un ventilateur ou ouvrir une fen tre ou les portes NE fournie PAS assez d air frais respirer Utilisez SEULEMENT la g n ratrice l ext rieur et loin des f...

Page 35: ...ilisateur de carburant pour le rapport stabilisateur carburant correct M langer le stabilisateur de carburant et le carburant avant de remplir le r servoir en utilisant un contenant carburantoutoutaut...

Page 36: ...oir d essence lorsque le moteur tourne ou est chaud S assurer que l unit repose sur une surface plane niveau et de remplir seulement l ext rieur Si le moteur est chaud laisser refroidir l unit pendant...

Page 37: ...ar un centre de r parations autoris pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le service la client le AVERTISSEMENT Avant d inspecter nettoyer ou entretenir l quipement couper le moteur attendr...

Page 38: ...it tre v rifi et la bougie doit tre exempte de d p ts pour que le moteur fonctionne correctement Pour v rifier Retirer le bouchon de la bougie Nettoyer la salet autour de la base de la bougie Retirer...

Page 39: ...le carburant correctement REMPLACEMENT DU FILTRE ESSENCE Voir la figure 23 Parfois le filtre essence peut s encrasser et c est pourquoi il est n cessaire de le remplacer Pour se procurer un filtre ess...

Page 40: ...eur est fourni avec cette g n ratrice veuillez respecter le calendrier d entretien pr sent dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d entretien d crites ci dessous Avant chaque util...

Page 41: ...mauvais carburant V rifier le l ment du filtre air Nettoyer ou remplacer selon le besoin Vidanger le carburant et le carburateur Remplir d essence fra che Si le probl me continue contacterlecentreder...

Page 42: ...r glages Bougies carburateur r glages du carburateur allumage filtres changement d huile L usure des pi ces corde du lanceur balais de moteur balais d alternateur goupilles en pingle cheveux meules tu...

Page 43: ...a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo superior...

Page 44: ...haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon xido de carbono El mon...

Page 45: ...rficie estable horizontal con una pendiente no mayor de 4 Utilicelaunidadenun reabienventiladaeiluminada aislada de las reas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generado...

Page 46: ...ables y explosivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente y gases de escape Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales e...

Page 47: ...nts Usar un generador en el interior PUEDE MATARLO EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen mon xido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su...

Page 48: ...cal d incendie pour conna tre toutes les lois et tous les r glements portant sur les exigences en mati re de pr vention des incendies Operation of this equipment may create sparks that can start fires...

Page 49: ...75 N A 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 AVISO El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de to...

Page 50: ...ado al agregar cargas el ctricasalgenerador NOdebehaberequipoalgunoconectado a los tomacorrientes del generador antes de poner en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar...

Page 51: ...combustible TERMINAL DE CONEXI N A TIERRA El terminal de conexi n a tierra se utiliza para ayudar a conectar a tierra correctamente el generador como ayuda de protecci n contra descargas el ctricas Co...

Page 52: ...on partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modi...

Page 53: ...uertas y respiraderos abiertos Estas aberturas pueden atraer los gases de escape del generador Incluso si utiliza el generador correctamente el CO puede ingresar en su hogar SIEMPRE utilice una alarma...

Page 54: ...ela suavemente para realizar la mezcla NOTA Para controlar la cantidad de estabilizador de combustiblequeseagregaalmotor siemprem zclelocon AVISO Antes de cada uso inspeccione todo el producto para de...

Page 55: ...el motor est en funcionamiento o caliente Aseg rese de que la unidad est apoyada en una superficie horizontal y nivelada y solo agregue combustible al aire libre Si el motor est caliente deje que el...

Page 56: ...ivalentes Un centro de servicio autorizado deber realizar las reparaciones y el retiro del producto que cubra la garant a P ngase en contacto con el servicio al cliente para obtener ayuda ADVERTENCIA...

Page 57: ...iointerelectr dicoydebe estar libre de dep sitos para que el motor funcione de forma correcta Para verificar Retire la tapa de la buj a Limpie toda la tierra presente alrededor de la base de la buj a...

Page 58: ...grososdelalocalidaddondeseencuentreparaaveriguar la forma correcta de desechar el combustible usado REEMPLAZO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Vea la figura 23 En algunas ocasiones el filtro de combustible p...

Page 59: ...PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA Si recibe un manual del motor para este generador en particular respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor y no la informaci n de mante...

Page 60: ...o de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carburador Reabastezcadegasolinafrescalaunidad Sielproblemacontin a comun quesecon un centro de servicio calificado...

Page 61: ...Adem s esta garant a no cubre Los afinados buj as carburador ajustes del carburador encendido filtros y cambio de aceite Piezasdesgastadas cuerdadelarrancadorretr ctil escobillasdel motor escobillas d...

Page 62: ...NOTES NOTAS...

Page 63: ...NOTES NOTAS...

Page 64: ...at one of our service centers HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obt...

Reviews: