7 — Français
AVERTISSEMENT AU SUJET DU CAPUCHON DU
RÉSERVOIR D’ESSENCE
Ne jamais retirer le capuchon du réservoir d’essence pendant
que l’appareil fonctionne. Éteindre le moteur et laisser refroidir
l’appareil pendant au moins cinq minutes. Retirer lentement le
capuchon afin de relâcher tout bâti de pression du système de
carburant et éviter que la chaleur du silencieux n’enflamme les
vapeurs d’essence.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LE
CARBURANT
Ne pas fumer lors du plein. Ne pas trop
remplir. Le plein est obtenu à 25 mm
(1 po) en dessous du haut du goulot de
remplissage. Arrêter le moteur pendant
cinq minutes avant de faire le plein
pour éviter que la chaleur du silencieux
n’allume les vapeurs de carburant.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LE
LUBRIFIANT MOTEUR
Ajouter de le lubrifiant avant l’utilisation
initiale du génératrice. Toujours
vérifier le niveau de lubrifiant avant
chaque utilisation. Le niveau de lubrifiant
doit toujours se trouver dans la zone
hachurée de la jauge. Cette unité est
équipée d’un capteur d’huile qui coupe
automatiquement le moteur si le niveau
de lubrifiant descend à un niveau
dangereux.
MISE À LA TERRE - AVERTISSEMENT
Le piquet de prise de terre ou le fil de cuivre n’est pas fourni avec
cette génératrice. Appeler un électricien qualifié pour connaître
les exigences locales de mise à la terre.
PARE-ÉTINCELLES
L’utilisation de cet équipement peut créer des étincelles
susceptibles d’enflammer la végétation sèche. Il peut être
nécessaire d’utiliser un pare-étincelles. L’utilisateur doit
communiquer avec le service local d’incendie pour connaître
toutes les lois et tous les règlements portant sur les exigences
en matière de prévention des incendies.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES SURFACES
BRÛLANTES
Ne pas toucher le silencieux ou le cylindre en aluminium
du moteur. Ils sont BRÛLANTS et peuvent causer de
graves brûlures. Ne mettre aucun toute partie du corps ou
matériau inflammable ou combustible sur le chemin direct
de l’échappement.
AVERTISSEMENT UN ESPACE LIBRE
Pendant le fonctionnement ou lors du rangement,
allouez un espace libre de 91,4 cm (3 pi) de chaque
côté et au-dessus de la génératrice. Laisser
refroidir l’appareil au moins 30 minutes avant de
le ranger. La chaleur crée par le tuyau et les gaz
d’échappement peut être suffisamment chaude
pour causer des brûlures graves ou enflammer
des objets combustibles.
SYMBOLES
DANGER
RISK OF FIRE AND SERIOUS BURNS:
Never remove fuel cap when unit is
running. Shut off engine and allow
the unit to cool at least five minutes.
Remove cap slowly.
940513029-02
Product does not include ground rod or copper wire. Call a qualified electrician for local
grounding requirements.
Le produit ne comprend pas de piquet de terre ou de fil en cuivre. Appeler un électricien qualifié
pour connaître les exigences locales de mise à la terre.
El producto no incluye el ealambre de cobre ni la barra de conexión a tierra. Comuniquese con un
electrista calificado para todo lo relacionado con los requistos de conexión a tierra.
AVERTISSEMENT
WARNING
ADVERTENCIA
940680075-01
SURFACE ET D’ECHAPPEMENT CHAUDS
SUPERFICIE Y DE ESCAPE ESTEN CALIENTE
HOT SURFACE AND EXHAUST
CHECK LUBRICANT
Add lubricant to full mark to start. Engine will not start or will shut off if sensor detects
low lubricant level. • Ajouter de lubrifiant jusqu’au repère de remplissage pour
dèmarrer. Le moteur ne démarre pas ou s’éteint si le capteur détecte le niveau de
lubrifiant faible. • Añada lubricante hasta la marca de ileno para arrancar. El motor no
arranca o se apaga si sensor detecta el nivel de lubricante de baja.
940708019-04
Risk of Fire. Check for any fuel overflow or leaking. Stop the engine before refueling.
DANGER
DANGER
PELIGRO
Risque d’incendie. Vérifier l'absence de débordement ou de fuite de carburant.
Arrêter le moteur avant de fair le plein.
Riesgo de incendio. Revise si hay algún derrame o fuga de combustible. Apague el
motor antes de poner combustible.
940974007-04