iv
Fig. 13
A - Engine switch (commutateur de moteur,
interruptor del motor)
B - Recoil starter grip (poignée du démarreur à
rappel, mango del arrancador retráctil)
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
B
A
Fig. 10
Fig. 12
A
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque de combustible)
B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
B
Mode
Fig. 11
A - Digital display (affichage numérique, pantalla
digital)
B - Mode button (bouton « mode », botón mode)
A
B
A - Knob (bouton, perilla)
B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa
del filtro de aire)
C - Filter element (élément du filter, elemento
de filtro)
D - Air filter unit (unité de filtre à air, unidad del
filtro de aire)
A
D
B
C
A - Oil drain plug (huiler le bouchon d’égout,
tapón de drenaje del aceite)
B - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d’huile,
tapa de relleno de aceite/varilla medidora
de aceite)
B
A
A
-
Engine switch in ON position (le
commutateur de moteur dans de la position
MARCHE, coloque el interruptor del motor
en la posición ENCENDIDO)
B - Lock button (bouton de verrouillage , botón
del seguro)
C - Engine switch in START position (le
commutateur de moteur dans de la position
OUVERT, coloque el interruptor del motor
en la posición de ARRANQUE)
D
-
Engine switch in OFF position (le
commutateur de moteur dans de la position
ARRET, coloque el interruptor del motor en
la posición del APAGADO)
1
2
D
B
A
C
A - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de
combustible)
B - Recoil starter grip (poignée du démarreur à
rappel, mango del arrancador retráctil)
C - On (marche, encendido)
D - Off (arret, apagado)
A
D
C
B