background image

11 — Français

 

NOTE :

 La poignée inféreiure comprend trois trous de 

réglage pour ajuster la hauteur. S’assurer d’utiliser la 
même hauteur pour chaque côté.

  Enfiler le bouton du verrou de la poignée supérieure sur 

le boulon de verrouillage.

  Répéter pour l’autre côté.

  Tirer la poignée supérieure vers le haut pour la soulever 

en position de fonctionnement. S’assurer que la poignée 
supérieure repose contre les rainures situées au haut de 
la poignée inférieure.

  DANGER :

Ne pas permettre au cordon d’alimentation de la 
tondeuse ou le rallonge de devenir pincés ou coincés 
lors de l’assemblage ou le soulèvement des poignées. 
Un cordon d’alimentation sous tension pincé peut 
produire une alimentation électrique aux poignées. Le 
contact avec des pièces conductrices d’alimentation 
électrique peut entraîner la mort par l’électrocution, un 
choc électrique et/ou des blessures graves.

  Serrer les boutons de verrouillage de la poignée 

supérieure pour fixer solidement la poignée supérieure 
en place.

 

NOTE : 

Si la poignée supérieure est lâche ou se sépare 

de la poignée inférieure, serrez les boutons de verrouillage 
de la poignée supérieure en les tournant dans le sens des 
aiguilles d’une montre.

  Fixer l’attache du cordon inférieur sur la poignée 

inférieure. Installer la vis pour le fixer fermement.

Pour abaisser l’assemblage de poignées :

  Desserrer les boutons de verrouillage de la poignée 

supérieure.

 

NOTE :

 Desserrer les boutons de verrouillage de la 

poignée supérieure en les tournant dans le sens contraire 
aux aiguilles d’une montre.

  Abaisser la poignée supérieure. Éviter de pincer ou de 

coincer les câbles.

  Déclenchement le verrou de la poignée inférieure.

  Pousser les deux côtés de la poignée inférieure vers 

l’extérieur jusqu’à ce qu’elle se dégage de la fente. Puis, 
plier la poignée vers l’avant de l’appareil. Éviter de pincer 
ou de coincer les câbles.

INSTALLATION DE L’INSERT BROYEUR 
(POUR LE DÉCHIQUETAGE)

Voir la figure 5.

NOTE :

 Lorsque vous utilisez le dispositif de paillage 

n’installez pas le dispositif de paillage.

ASSEMBLAGE

  Débrancher l’outil de la source d’alimentation.

  Soulever le couvercle de la décharge arrière et le maintenir 

en place.

  Saisir le déflecteur pour déchiquetage par sa poignée et 

l’insérer à un angle faible, tel qu’illustré.

  Pousser solidement le déflecteur pour déchiquetage en 

place.

  Relâchez le couvercle de la décharge arrière.

  Réinstaller la source d’alimentation dès le moment de la 

tonte.

INSTALLATION DU COLLECTEUR 
D’HERBE (POUR ARRIÈRE UTILISATION 
D’ENSACHAGE)

Voir les figures 6 et 7.

NOTE :

  En utilisant le collecteur d’herbe, ne pas installer 

le l’insert broyeur.

  Débrancher l’outil de la source d’alimentation.

  Levez le couvercle d’éjection arrière.

  Levez le collecteur d’herbe par sa poignée et mettez-le 

couvercle d’éjection arrière de façon à ce que les crochets 
sur le collecteur d’herbe s’appuient sur la boîtier du 
tondeuse. 

  Relâchez le couvercle d’éjection arrière. 

  Réinstaller la source d’alimentation dès le moment de la 

tonte.

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA LAME

Voir la figure 8.

Pour l’expédition, les roues de la tondeuse sont réglées 
à la position de coupe au ras de sol. Avant d’utiliser la 
tondeuse pour la première fois, réglez la position de coupe 
à la hauteur la mieux adaptée à votre pelouse. Une pelouse 
moyenne devrait avoir de 38 mm à 51 mm (1-1/2 po à 
2 po) pendant les mois de temps froid et entre 51 et 83 mm  
(2 po à 3-1/4 po) pendant les mois de temps chaud. 

Pour régler la hauteur de la lame :

  Débrancher l’outil de la source d’alimentation.

  Pour augmenter la hauteur de la lame, attrapez le levier 

de réglage de la hauteur et poussez-le vers l’arrière de 
la tondeuse.

  Pour diminuer la hauteur de la lame, attrapez le levier 

de réglage de la hauteur et poussez-le vers l’avant de la 
tondeuse.

  Réinstaller la source d’alimentation dès le moment de la 

tonte.

Summary of Contents for RYAC160

Page 1: ...es risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su podadora ha sido dise ado y fabricado de conformi...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...t broyeur tap n para trituraci n J Grass catcher collecteur d herbe receptor de hierba K Carrying handle poign e de transport mango de acarreo L Power cord cordon d alimentation cable de alimentaci n...

Page 4: ...de descarga posterio E Hooks crochets ganchos A Slots fentes ranuras B Hooks crochets ganchos B B Fig 10 A Start button bouton d marrer bot n de arranque B Blade control lever levier de commande de l...

Page 5: ...RDAR LA M QUINA Fig 12 B 15 MAXIMUM 15 MAXIMAL 15 M XIMA A C E B D A Blade lame hoja B Blade bolt boulon de lame perno de la hoja C Blade post half circle tige pour lame demi cercle puerto de la hoja...

Page 6: ...posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performanc...

Page 7: ...lert Watch what you are doing and use common sense when operating the lawn mower Do not operate the mower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattentio...

Page 8: ...discharge of material toward roads sidewalks bystanders and the like Also avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause the material to ricochet back toward the operator Do...

Page 9: ...d stored in a separate location out of the reach of children Follow instructions for lubricating and changing acces sories Keep guards in place and in working order Keep blades sharp Keep hands and fe...

Page 10: ...ry conditions and to observe safe practices can result in electric shock Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from blade and cutting area No Reach Do not reach hands or feet under mower d...

Page 11: ...ow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or prop erty damage V Volts Voltage A Amperes Curr...

Page 12: ...tric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting in sulation Double...

Page 13: ...ent height adjustments CARRYING HANDLE The lawn mower has a carrying handle for easy transport CORD RETAINER A convenient cord retainer helps keep the extension cord connection secure during AC operat...

Page 14: ...djust ments or installations with the power supply connected Accidental starting of the mower during assembly could result in serious personal injury WARNING Never operate the mower without the proper...

Page 15: ...ATION See Figure 5 NOTE When using the mulching plug do not install the grass catcher Disconnect power supply ASSEMBLY Lift and hold the rear discharge door Grasp the mulching plug by its handle and i...

Page 16: ...e mower deck after each use to remove grass clippings leaves dirt and any other accumulated debris NOTE Always stop mower allow blades to completely stop and disconnect power supply before cleaning un...

Page 17: ...bjects such as rocks tree limbs etc which could be tripped over or thrown by the blade OPERATION Always be sure of your footing A slip and fall can cause serious personal injury If you feel you are lo...

Page 18: ...ring lubrication is required WARNING Always protect hands by wearing heavy gloves and or wrapping the cutting edges of the blade with rags and other material when performing blade maintenance Contact...

Page 19: ...oo low Raise cutting height Mower not bagging properly Cutting height set too low Raise cutting height Mower vibrating at higher speed Blade is unbalanced excessively or unevenly worn Bent motor shaft...

Page 20: ...sarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warr...

Page 21: ...17 English NOTES...

Page 22: ...lat raux Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de verres r sistants aux impacts Ce ne sont PAS des lunettes de s curit Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Ut...

Page 23: ...don prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Une rallonge avec un calibre de fils am ricain de 14 devrait tre utilis e pou...

Page 24: ...essures pour l utilisateur ou endommager le produit Lors de r paration du produit utilisez uniquement des pi ces de remplacement identiques Utiliser uniquement des lames de rechange identiques L utili...

Page 25: ...ION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre l...

Page 26: ...D SIGNATION EXPLICATION Tenir les enfants et les curieux bonne distance Tenir les enfants et les curieux une distance de 30 5 m 100 pi au moins Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et inflig...

Page 27: ...JW A SJOW A SJTW A ou SJTOW A sur sa gaine Avant d utiliser un cordon prolongateur v rifier que ses fils ne sont ni d tach s ni expos s et que son isolation n est ni coup e ni us e S assurer que le co...

Page 28: ...rents POIGN E DE TRANSPORT La tondeuse comporte une poign e qui facilite le transport RETENUE DE CORDON Une retenue de cordon pratique contribue au maintien en toute s curit de la connexion du cordon...

Page 29: ...ant Le d marrage accidentel de la tondeuse pendant l assemblage peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT N utilisez jamais la tondeuse sans les dispositifs de s curit appropri s en place et e...

Page 30: ...l appareil viter de pincer ou de coincer les c bles INSTALLATION DE L INSERT BROYEUR POUR LE D CHIQUETAGE Voir la figure 5 NOTE Lorsque vous utilisez le dispositif de paillage n installez pas le disp...

Page 31: ...rdon d alimentation lors du d placement ou du transport de la tondeuse INSTALLATION RETRAIT DU CORDON PROLONGATEURS Voir la figure 9 Ins rer la partie femelle du cordon d alimentation dans le produit...

Page 32: ...ente Faites attention aux trous orni res roches objets cach s ou bosses qui peuvent provoquer un glissement ou une chute De l herbe haute peut cacher des obstacles Enlevez tous les objets tels que les...

Page 33: ...vec un linge sec LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont lubrifi s l aide d une quantit suffisante de lubrifiant de haute qualit pour toute la dur e de l outil dans des conditions normales...

Page 34: ...pli Remplacer la lame Arr tez le moteur et d connectez la fiche de la source de courant Inspecter les pi ces afin de s assurer qu elles ne sont pas endommag es Faites r parer par un centre de r parati...

Page 35: ...bles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur r glages du carburateur all...

Page 36: ...17 Fran ais NOTES...

Page 37: ...o de esta regla se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares Use una careta si la operaci n genera mucho polvo Utilice gafas de seguridad Siempre utilice protecci n para los ojos con escudos late...

Page 38: ...g rese de que est en buen estado el cord n de extensi n Al utilizar un cord n de extensi n utilice uno del suficiente calibre para soportar la corriente que consume el producto Para largos menores a 1...

Page 39: ...producto Al dar servicio a este producto s lo utilice nicamente repuestos id nticos Utilice solo cuchillas de repuesto id nticas a las originales El empleo de piezas no autorizadas puede significar un...

Page 40: ...no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan pr cticas seguras de trabajo puede producirse una descarga el ctrica Mantenga las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies alej...

Page 41: ...OLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Mantenga alejados a los ni os y circunstantes Mantenga a los ni os y otras personas alejadas a una distancia m nima de 30 5 m 100 pies Rebote Cualquier objeto lanza...

Page 42: ...la intemperie con un producto utilice un cord n de extensi n fabricado para uso en el exterior Este tipo de cord n lleva las letras SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJOW A SJTW A or SJTOW A en el forro A...

Page 43: ...s ajustes diferentes de altura MANGO DE ACARREO La podadora cuenta con un mango de acarreo para facilitar el traslado RET N PARA EL CABLE Un conveniente ret n para el cable ayuda a sujetar la conexi n...

Page 44: ...r empezar accidental no hace ning n ajuste ni las instalaciones con el enchufe de la fuente de corriente metida El arranque accidental de la podadora durante el armado puede causar lesiones graves ADV...

Page 45: ...DEL TAP N PARA TRITURACI N PARA LA OPERACI N DE TRITURACI N Vea la figura 5 NOTA Cuando se usa la tap n para trituraci n no instala el receptor de hierba ARMADO Desconecte el suministro de alimentaci...

Page 46: ...l cortar hierba frondosa reduzca la velocidad mientras camina para poder obtener un corte m s eficaz y una descarga adecuada de los recortes No corte la hierba cuando est mojada Se pegar a la parte in...

Page 47: ...zos surcos piedras objetos ocultos o mont culos que puedan provocar que se resbale o tropiece La hierba alta puede ocultar obst culos Retire todos los objetos como piedras ramas de rboles etc que pued...

Page 48: ...te producto est n lubricados con su ficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida til de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita lubricaci n adi...

Page 49: ...n forma irregular El eje del motor est doblado Reemplace la cuchilla Apague el motor y desconecte el enchufe de la fuente de corriente Inspeccione la unidad para ver si est n da adas Lleve la unidad a...

Page 50: ...as o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre A...

Page 51: ...17 Espa ol NOTAS...

Page 52: ...ENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenu...

Reviews: