background image

13 — Español

  ADVERTENCIA: 

Durante la operación, mantenga de espacio libre en todos 
los lados de este producto. No bloquee las rejillas de 
ventilación ni permita que el producto se sobrecaliente. 

PANTALLA LCD DE GENCONTROL

Vea la figura 6.

NOTA: 

La pantalla LCD no funcionará, a menos que el 

producto esté encendido.

Tiempo de carga de la batería:

El indicador de tiempo de carga de la batería muestra cuánta 
carga queda en la batería.

Nivel de carga:

El indicador de nivel de carga muestra la carga conectada. 
Si el producto se acerca a la capacidad máxima de vataje/
amperaje, el indicador parpadeará. Si se excede la capacidad 

del nivel de carga, la pantalla LCD mostrará OVERLOADED 
(SOBRECARGADA). Retire todas las cargas del producto y 
presione  el  botón  de  salida  de  CA  para  reiniciar  la  unidad 

(consulte la figura 5). Vuelva a agregar las cargas al producto 
de a una, teniendo cuidado de no superar la clasificación de 
vataje del producto. 

Tiempo de funcionamiento:

La pantalla LCD muestra el tiempo de ejecución según cuándo 
se haya encendido la unidad.

Bluetooth

®

:

Una vez que se sincronice la unidad con Bluetooth, la pantalla 

LCD indicará si la app de GENCONTROL

 está conectada a 

través de 

Bluetooth

®

.

Potencia de carga de entrada:

La pantalla LCD mostrará el estado de carga y el rendimiento 
con carga completa. 

CÓMO USAR EL PUERTO DE CARGA 
EXCLUSIVO PARA USB

Vea la figura 7.

NOTA:

 El botón de encendido principal debe estar activado 

para que los puertos USB estén activos.
El puerto de carga exclusivo para USB carga la mayoría de 

los dispositivos que puedan aceptar una carga desde un 

puerto USB cuando se usen con el cable USB-A o USB-C 

apropiado (no incluido). 

 

Para  cargar  dispositivos  específicos  USB-C  u  otros 
dispositivos  de  hasta  3  A,  conecte  el  dispositivo  a  los 
puertos USB-C superiores. 

 

Para MP3, teléfonos celulares, tablets y otros dispositivos 
de hasta 2,1 A, conéctelos a los puertos USB-A.

NOTA: 

El  puerto  de  carga  exclusivo  para  USB  suministra 

solamente corriente eléctrica, no aporta capacidad de. 
comunicación. El usuario deberá proveer los cables 

adecuados para USB.

FUNCIONAMIENTO

COMO USAR LA LUZ DE TAREAS LED

Vea la figura 8.

  Presione el botón de control de la luz de tareas una vez 

para encender la luz de tareas LED. La luz se iluminará en 
el ajuste alto.

  Continúe presionando el botón para alternar entre otras 

configuraciones disponibles: baja, roja, roja parpadeante 
y apagada.

CONEXIÓN DEL PRODUCTO BLUETOOTH

®

Vea la figura 9.

La instalación de la app de RYOBI

 GENCONTROL

 en su 

dispositivo iOS o Android con 

Bluetooth

®

 le permite ver o 

controlar muchas funciones del producto desde el dispositivo.

 

Desde la tienda de apps de su dispositivo iOS o Android 

con 

Bluetooth

®

, busque e instale la app de RYOBI

 

GENCONTROL

.

 

Abra la app y siga las instrucciones que aparecen allí.  

 

NOTA:

 Asegúrese de habilitar 

Bluetooth

®

 

Presione el botón de encendido principal en la estación 
eléctrica para encender la pantalla LCD. 

 

Mantenga presionado el botón “Hold to Pair” (Mantener 

para sincronizar) a la derecha del panel LCD del producto 

hasta que el panel LCD muestre “Pairing Mode” (Modo de 

sincronización).

 

La pantalla LCD en el producto y la app de su dispositivo 
indicarán si la conexión se lleva a cabo.

 

NOTA: 

Si el producto y la app no se conectan, asegúrese de 

que aparezca el modo “Pairing Mode” durante el proceso 

de conexión y de que la función 

Bluetooth

®

 esté habilitada.

 

Presione el ícono del menú en la esquina superior izquierda 

de  la  pantalla  de  la  app.  Aparecerán  las  funciones 

disponibles que puede controlar con la app.

CÓMO USAR LA CUBIERTA DE PROTECCIÓN

Vea la figura 10.

La cubierta de protección se puede usar durante el uso 
o almacenamiento para evitar el polvo, la grasa y las 
manchas de pintura en la unidad. El bolsillo práctico ofrece 
almacenamiento para el cargador.

  Instale la cubierta sobre la estación eléctrica como se 

muestra en la imagen.

 

NOTA:

 Asegúrese de que la abertura de ventilación esté 

en la parte posterior de la unidad y de que el panel frontal 
pueda verse a través de la cubierta de acceso al panel.

  Coloque la cubierta de protección en la unidad ajustando 

el cordón para asegurarla.

  La cubierta de acceso al panel se abrirá y le permitirá ajustar 

la configuración cuando utilice la cubierta de protección.

  La cremallera de acceso al mango se puede abrir para 

transportar o mover la unidad.

 

NOTA:

 Mantenga siempre las cremalleras cerradas durante 

el almacenamiento para evitar que polvo o líquidos entren 
en la unidad.

Summary of Contents for RYi1802B6

Page 1: ...employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 R gles de s curit concernant le chargeur 4 5 Symboles 6 Caract ristiques lect...

Page 2: ...ght control button bouton de commande du r tro clairage de l ACL bot n de control de luz de fondo del panel LCD K Battery ports ports de batterie puertos de bater as L AC output button bouton de sorti...

Page 3: ...carga con temperatura alta B Low temp charging recharge basse temp rature carga con temperatura baja C High temp shutdown arr t en cas de haute temp rature apagado por temperatura alta D Low temp shut...

Page 4: ...niveau de charge de la pile indicador de tiempo de carga de la bater a C Load level indicator indicateur du niveau de charge indicador de nivel de carga D Bluetooth connection indicator indicateur de...

Page 5: ...a lampe de travail bot n de control de luz de tareas B Pairing mode mode jumelage modo de conexi n C Pairing successful jumelage r ussi conexi n correcta Fig 10 A Protective cover housse protectrice c...

Page 6: ...Do not disassemble the product For indoor use only Store product indoors and away from children As with all electrical devices use caution when plugging and unplugging this unit into an outlet or plu...

Page 7: ...conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery...

Page 8: ...lectrical condition and c That wire size is large enough for AC ampere rating of charger as specified below Cord Length Feet 25 50 100 Cord Size AWG 16 16 16 NOTE AWG American Wire Gauge Do not operat...

Page 9: ...posal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options DC Direct Current Type or a characteristic of current Alte...

Page 10: ...into this product Damage may result if the equipment is not designed to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency variation from the product name plate ratings To avoid damage always h...

Page 11: ...nd safe way to manage product power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected press the main power button then press the AC output button to power the AC outlets 2 Plug in and t...

Page 12: ...er button is used to turn the power station on and off When turned on power is available at the USB ports and to the LCD screen and LED task light To use the AC outlets the AC output button must also...

Page 13: ...t recommended can result in serious personal injury NOTICE Before each use inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fastene...

Page 14: ...rformance Connect the charger cord to the power station then plug the charger into a standard electrical outlet that is nominal 120 60 Hz AC typical U S household type circuit Once the charging cable...

Page 15: ...ty The Bluetooth connection is also disabled at this time To manually turn the product off n Press and hold the main power button for two seconds WARNING While operating maintain clearance on all side...

Page 16: ...etting n Continue to press the button to cycle through other available settings low red blinking red and off PAIRING THE BLUETOOTH PRODUCT See Figure 9 Installing the RYOBI GENCONTROL app on your Blue...

Page 17: ...ulling less than the maximum load User exchanged batteries on the unit removed and installed at the same time Power Station load level should be be low 40 720 Watts before exchanging batteries If prob...

Page 18: ...on between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician...

Page 19: ...ec tous les dispositifs lectriques agir avec pr caution au moment de brancher l unit dans une prise et de l en d brancher ou de brancher d autres dispositifs dans cette unit et de les en d brancher Ne...

Page 20: ...e ce soit En cas d usage abusif du liquide peut s chapper des piles vitertoutcontactavecceliquide Encasdecontact accidentel rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Si le liquide p n t...

Page 21: ...d un cordon prolongateur incorrect peut pr senter des risques d incendie et de choc lectrique Si un cordon prolongateur doit tre utilis s assurer R GLES DE S CURIT CONCERNANT LE CHARGEUR a Que la fic...

Page 22: ...au fonctionnement des chargeur de piles RYi1802B6 2 Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile sur la pile et sur le prod...

Page 23: ...ementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination DC Courant continu Type ou caract...

Page 24: ...our viter tout dommage toujours brancher une charge additionnelle sur le produit lorsqu un appareil circuits int gr s tel qu un t l viseur est utilis Une varistance peut tre aussi n cessaire pour cert...

Page 25: ...ent la courte pointe de puissance n cessaire pour d marrer les outils ou les appareils moteur lectriques tels que les scies circulaires ou les r frig rateurs Les moteurs ne d marrant pas tous au m me...

Page 26: ...des renseignements figurant sur le produit et contenus dans le manuel d utilisation ainsi qu une bonne connaissance du projet entrepris Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses cara...

Page 27: ...de terre Ne pas alimenter les appareils ayant des cordons d alimentation endommag s ou effiloch s AVERTISSEMENT Le Code national de l lectricit n exige pas que cette produit soit mise la terre si ell...

Page 28: ...puis tirer vers le haut sur le bloc piles pour retirer CHARGEMENT DU BLOC D ALIMENTATION Voir les figures 2 4 Installer le nombre souhait de blocs piles NOTE Si les ports de bloc piles disponibles ne...

Page 29: ...Appuyer sur le bouton d alimentation principale pour cesser le mode veille Arr t automatique n Leblocd alimentations arr teautomatiqueapr s2heures d inactivit La connexion Bluetooth est galement d sac...

Page 30: ...irlesautres r glagesdisponibles bas rouge rougeclignotantetarr t JUMELER LA PRODUIT BLUETOOTH Voir la figure 9 Installez l application GENCONTROL de RYOBI sur votre appareil iOS ou Android prenant en...

Page 31: ...ntation principale est rel ch trop rapidement Charger la pile Appuyer sur le bouton d alimentation principale pendant deux secondes La prise CA ne fonctionne pas La sortie ca n est pas active ou le bo...

Page 32: ...Augmenter l espacement entre l quipement et le r cepteur Brancher l quipement dans une prise diff rente de celle du r cepteur Consulter le marchand ou un technicien exp riment en radiot l diffusion po...

Page 33: ...cance de los ni os Al igual que con cualquier dispositivo el ctrico tenga cuidado al enchufar o desenchufar la unidad a un tomacorriente y al enchufar o desenchufar otros dispositivos a esta unidad No...

Page 34: ...s de abuso puede derramarse l quido de la bater a evite todo contacto con este En caso de contacto l vese con agua Si el l quido llega a tocar los ojos adem s busque atenci n m dica El l quido que sal...

Page 35: ...instrucciones con el fin de evitar un uso indebido del producto y posibles lesiones REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR ADVERTENCIA LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES El incumplimien...

Page 36: ...de bater as RYi1802B6 2 Antes de emplear el cargador de bater as lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de bater as de las bater as y del producto con el que se util...

Page 37: ...nes personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No expon...

Page 38: ...identificaci n del producto A fin de evitar da os siempre tenga una carga adicional enchufada al producto en caso de usarse equipos de estado s lido tales como un aparato de televisi n Tambi n podr a...

Page 39: ...el producto y los dispositivos acoplados es importante tener cuidado al agregar cargas el ctricas al producto NO debe haber equipo alguno conectado a los tomacorrientes del producto antes de poner en...

Page 40: ...El bot n de encendido principal se usa para encender y apagar la estaci n el ctrica Cuando se enciende hay alimentaci n disponible en los puertos USB y en la pantalla LCD y la luz de tareas LED Para u...

Page 41: ...proporcionar una ruta el ctrica a tierra No alimente dispositivos con cables de alimentaci n da ados o deshilachados ADVERTENCIA Si este producto se utiliza nicamente con aparatos conectados con cable...

Page 42: ...O CARGAR LA ESTACI N EL CTRICA Vea las figuras 2 a 4 Instale la cantidad de bater as que desee NOTA Sinousatodaslasranurasdisponibles laubicaci n de las bater as que instale no importa y no afectar el...

Page 43: ...th permanecer activa NOTA El modo de suspensi n no se activar si el bot n de salida de CA est ACTIVADO n Presione el bot n de encendido principal para finalizar el modo de suspensi n Apagado autom tic...

Page 44: ...AS LED Vea la figura 8 n Presione el bot n de control de la luz de tareas una vez para encender la luz de tareas LED La luz se iluminar en el ajuste alto n Contin e presionando el bot n para alternar...

Page 45: ...e la bater a Mantenga presionado el bot n de encendido principal durante dos segundos El recept culo de CA no funciona La salida de CA no est activada o el bot n de alimentaci n de CA se suelta demasi...

Page 46: ...la antena receptora Aumentar la separaci n entre el equipo y el aparato receptor Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que est conectado el aparato receptor Consultar...

Page 47: ...NOTES NOTAS...

Page 48: ...vent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l ph...

Reviews: