background image

16 — English

MAINTENANCE SCHEDULE

NOTE: 

If a separate engine manual is provided for this generator, please follow the maintenance schedule provided in the 

engine manual instead of the maintenance information listed below.

Before   

each use

After 1st month 

or 10 hours of 

operation

Every 3 months 

or 50 hours of 

operation

Every 6 months 

or 100 hours  

of operation 

Every year or 

after 300 hours  

of operation

Check Engine Lubricant

Change Engine Lubricant

Check Air Filter

Clean Air Filter

2

Change Air Filter

2

Check/Adjust Spark Plug

Replace Spark Plug

2

Check/Adjust Valve 
Clearance

1,2

Clean Fuel Tank and 
Filter

1

Check Fuel Tube

1. These items should only be carried out by an authorized service center.
2. See engine manual for maintenance schedule for this item.

NOTE: 

Maintenance should be performed more frequently when generator is used in dusty areas. When generator has 

exceeded the maximum figures specified in the table, maintenance should still be cycled  according to the intervals of 
time or hours stated herein.

MAINTENANCE

Summary of Contents for RYi2000

Page 1: ...n engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and op erator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance DANGER You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator s manual Thank you for your purchase OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR CONSERVER CE MA...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Page 3: ... indicator indicateur de surcharge indicador de sobrecarga N Power indicator voyant d alimentation indicador de potencia O Auto idle mode de marche au ralenti automatique ralentí automático P Spark plug cover couvercle de la bougie cubierta de la bujía Q Carry handle poignée de transport mango de acarreo R Muffler with spark arrestor screen silencieux avec écran pare étincelles silenciador con pan...

Page 4: ...e lever left to run pousser gauche le levier d étranglement pour la marche desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha A Engine maintenance cover couvercle pour l entretien du moteur cubierta de mantenimiento del motor B Screw vis tornillo A 12 Volt DC receptacle prise de 12 V c c receptáculo de 12 V cc B Battery charging cable câble du charge pile cable para cargar la batería ...

Page 5: ...nillo de drenaje del caburador A DC circuit breaker disjoncteur d c disyuntor de circuito de d c B Off arret apagado C On marche encendido A C B A A B OFF ON 12V 5A IDLE AC 120V OVER LOAD POW ER LOW OIL OFF SUR GE PRO TEC TOR ON Fig 15 A Spark plug cap capuchon de bougie tapa de la bujía B Spark plug bougie bujía C Spark plug wrench clé à bougie D Wrench handle poignée de la clé mango de la llave ...

Page 6: ...st 1 2 in diameter and be listed as material for grounding Drive the rod or pipe to a depth of 8 ft If a rock bottom is encountered less than 4 ft down bury the rod or pipe in a trench All electrical tools and appliances operated from this generator must be properly grounded by use of a third wire or be Double Insulated It is recommended to 1 Use electrical devices with 3 prong grounded plugs 2 Us...

Page 7: ...eathing exhaust fumes will kill you Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 as well as hearing protection when operating this equipment Keep all bystanders children and pets at least 10 feet away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate generator when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Kee...

Page 8: ...ing areas to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the generator a minimum of 3 feet away from all types of combustible material Do not operate generator near hazardous material Do not operate generator at a gas or natural gas filling station Do not touch the muffler or cylinder during or immediately after use they a...

Page 9: ...sive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to determine grounding requirements before operation Electrocution Failure to properly ground generator can result in electr...

Page 10: ...D or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instructions Risk of Fire Do not add fuel while the product is operating Generator is a potential source of electric shock Do not expose to moisture rain or snow Do not operate with wet hands or feet Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can cause unconsciousness or DEATH Operate in well ventilated outdoor areas away from...

Page 11: ... pour une bonne mise à la terre approuvée Appeler un électricien pour connaître les exigences locales de mise à la terre El producto no incluye el alambre de cobre ni la barra de conexión a tierra Los Reglamentos Nacionales de Electricidad exigen que el generador esté debidamente conectado a una tierra aprobada Comuniquese con un electrista para todo lo relacionado con los requistos de conexión a ...

Page 12: ... plugged into the generator if solid state equipment such as a television set is used A power line conditioner is recommended for some solid state applications GENERATOR CAPACITY Make sure the generator can supply enough continuous run ning and surge starting watts for the items you will power at the same time Follow these simple steps 1 Select the items you will power at the same time 2 Total the...

Page 13: ...follows 1 With nothing connected to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional lo...

Page 14: ...circuit breaker is provided to protect the generator against electrical overload DC RECEPTACLE Your generator has a 12 V 7 5 amp DC receptacle for charging music players cell phones lead acid batteries and 12 V appliances WARNING The 12 V DC receptacle is designed to charge vented wet lead acid batteries only Other types of batteries may burst causing personal injury and damage ON OFF SWITCH The o...

Page 15: ...lly inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Generator Battery Charging Cable Engine Lubricant SAE 10W 30 Oil Container Wrench Handle Socket Wrench Spark Plug Wrench Tool Bag Operator s Manual ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are repl...

Page 16: ... and far away from windows doors and vents n NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows are open n Always position the generator on a flat firm surface LED DISPLAY See Figure 2 Power The power indicator will light when the generator is on and the receptacles are operational NOTE If the generator is overloaded the power indicator light will go off Overload The overload indicator wi...

Page 17: ...sulting from the use of an oxygenated fuel containing more than the percentages of oxygenates stated below are not covered under warranty Ethanol Gasoline containing up to 10 ethanol by volume commonly referred to as E10 is acceptable E85 is not OPENING AND CLOSING VENTED FUEL CAP See Figure 5 The generator has a fuel cap with a vent that can be opened and closed n To open the vent rotate the fuel...

Page 18: ...ded with the battery NOTE Most batteries will be completely charged after 30 to 120 minutes However it is highly recommended that you refer to your battery manufacturer s instructions for specific charge times n Unplug battery charging cable assembly and store for later use MOVING THE GENERATOR See Figure 11 n Put the on off switch in the OFF O position n Close the vent on the fuel cap n Allow 30 ...

Page 19: ...R FILTER See Figures 12 13 For proper performance and long life keep air filter clean n Loosen the screw at the top of the engine cover Remove cover and set aside n Loosen the screw in the center of the air filter cover Remove air filter cover and set aside n Remove both the large and the small air filter n Wash the air filters with warm soapy water Rinse and squeeze to dry n Reinstall the air fil...

Page 20: ...ne Lubricant Change Engine Lubricant Check Air Filter Clean Air Filter2 Change Air Filter2 Check Adjust Spark Plug Replace Spark Plug2 Check Adjust Valve Clearance1 2 Clean Fuel Tank and Filter1 Check Fuel Tube 1 These items should only be carried out by an authorized service center 2 See engine manual for maintenance schedule for this item NOTE Maintenance should be performed more frequently when...

Page 21: ...Refuel with fresh gasoline If problem continues contact your nearest authorized service center Clean or replace as needed DC receptacle does not work Circuit protector engaged Item plugged in is defective Remove any load from the generator Turn the on off switch to OFF O then depress the DC circuit breaker See Figure 18 Try a different item AC receptacle does not work Item plugged in is defective ...

Page 22: ... will be performed by a Zhongjian Authorized Warranty Service Facility PURCHASER S OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES As the small off road engine purchaser owner you are responsible for the completion of all required maintenance as listed in your factory supplied Owner s Manual For warranty purposes Zhongjian recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine However Zhong...

Page 23: ...it related wear caused by improper air cleaner maintenance most often resulting in worn piston piston LIMITED ENGINE WARRANTY rings cylinders valves valve guides carburetor or other internal components 4 Broken or scored parts caused by low oil level dirty or improper grade of oil 5 Engine tune ups and normal maintenance service including but not limited to valve adjustment normal replacement of s...

Page 24: ...the use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wearitems RecoilStarterRope MotorBrushes Alternator Brushes Cotter Pins Wheels a High Pressure Hose Spray Wand Nozzle...

Page 25: ...atériau indiqué pour la mise à la terre Introduire la tige ou le fourreau à une profondeur de 2 4 m 8 pieds Si un fond rocailleux est présent à moins de 1 2 m 4 pieds enterrer la tige ou le fourreau dans une tranchée Tous les outils et les appareils électriques utilisés à l aide de ce générateur doivent être correctement mis à la terre par l intermédiaire d un troisième fil ou être doublement isol...

Page 26: ...ns une zone fermée ou partiellement fermée L inhalation des fumées d échappement provoquent le décès Toujours porter une protection oculaire munie d écrans latéraux certifiéeconformeàlanormeANSIZ87 1 ainsiqu uneprotection auditive lors de l utilisation de cet outil Garder les badauds enfants et animaux domestiques à une distance minimum de 3 m 10 pi Porter des chaussures ou des bottes robustes et ...

Page 27: ...sse pas 4 Utiliser dans un endroit bien ventilé et bien éclairé à l écart des zones de travail pour éviter les interférences sonores L utilisation du générateur dans des conditions mouillées peut entraîner l électrocution Conserver l unité au sec Garder le générateur à au moins 1 m 3 pieds de tout type de matériau combustible Ne jamais utiliser le générateur près de matériaux dangereux Ne pas util...

Page 28: ...ure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Avertissement concernant l humidité Ne pas exposer à la pluie ou l humidité Choc électrique Une utilisation de l équipement dans des conditions non sèches et le non respect des méthodes sans danger peuvent entraîner u...

Page 29: ...s et extérieurs loin d ouvre des fenêt ou des portes Une mauvaise mise à la terre du générateur peut causer une électrocution surtout si le générateur est équipé d un kit de roue Ne pas exposer à la pluie ou l humidité L utilisation d une génératrice à l intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES Les génératrices produisent du monoxyde de carbone un gaz mortel incolore et inodore NE JAMAIS utili...

Page 30: ...r un électricien pour connaître les exigences locales de mise à la terre El producto no incluye el alambre de cobre ni la barra de conexión a tierra Los Reglamentos Nacionales de Electricidad exigen que el generador esté debidamente conectado a una tierra aprobada Comuniquese con un electrista para todo lo relacionado con los requistos de conexión a tierra WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT 9405130...

Page 31: ... le cas d un ordinateur par exemple Une varistance peut être aussi nécessaire pour certaines applications de l équipement en solide CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CAPACITÉ DU GÉNÉRATEUR S assurer que le générateur peut fournir les watts continus de fonctionnement et de surtension démarrage suffisants pour tous les articles alimentés au même moment Suivre ces simples étapes 1 Sélectionnerlesarticlesq...

Page 32: ...ns appareil connecté au générateur mettre le moteur en marche de la façon décrite dans ce manuel 2 Brancher et mettre en marche la première charge de préférence la plus importante 3 Laisser la sortie du générateur se stabiliser le moteur tourne régulièrement et l appareil relié fonctionne cor rectement 4 Brancher et mettre la charge suivante en marche 5 Une fois de plus laisser le générateur se st...

Page 33: ...éger le générateur contre les surcharges électriques PRISE DE 12 V C C Votre génératrice est dotée d une prise 12 V 7 5 A c c pour le chargement de lecteurs de musique de téléphones cel lulaires de piles plomb acide et d appareils de 12 V AVERTISSEMENT La prise de 12 V c c est conçue pour charger les piles au plomb acide humides exposées à l aire libre seulement Les autres types de piles peuvent é...

Page 34: ...onne correctement n Si des pièces manquent ou sont endommagées appeler le 1 800 860 4050 pour obtenir de l aide LISTE DE CONTRÔLE D EXPÉDITION Générateur Câble pour charger les piles Lubrifiant de moteur SAE 10W 30 Réservoir d huile Poignée de clé Clé à douilles Clé à bougie Sac à outils Manuel de l utilisateur AVERTISSEMENT Si des pièces manquent ou sont endommagées ne pas utiliser ce produit ava...

Page 35: ...our le fonctionnement d éclairages d appareils d outils et de charges de moteur compatibles AVANT D UTILISER L UNITÉ n Utiliser uniquement À L EXTÉRIEUR et loin des fenêtres des portes et des évents n NE JAMAIS utiliser à l intérieur d une maison ou d un garage MêME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes n Toujours poser la génératrice sur une surface stable et plate AFFICHAGE DÉL Voir la fig...

Page 36: ...mélanger n Replacer et serrer le bouchon n Mettre le moteur en marche et le faire tourner pendant au moins 5 minutes pour que le stabilisateur pénètre dans tout le circuit de carburant CARBURANTS OXYGÉNÉS NEPASUTILISERLECARBURANTE85 LENON RESPECT DE CETTE DIRECTIVE ENTRAÎNE L ANNULATION DE LA GARANTIE NOTE Les dommages au circuit de carburant et les problèmes de performance résultant de l utilisat...

Page 37: ...les piles à la prise 12 V n Démarrer l unite NOTE Les prises c a peuvent être utilisées alors que la prise c c est utilisée n Pendant la charge le batteries chauffe légèrement Ceci est normal et n est pas l indication d un problème NOTE Utiliser uniquement un câble destiné à charger les piles au plomb acide humides exposées à l aire libre n Une fois la batterie est complètement chargée déconnectez...

Page 38: ...onnement propre et sec sans exposition à la poussière la saleté l humidité ou des vapeurs corrosives Ne pas laisser les évents de refroidissement du générateur s obstruer avec des feuilles de la neige etc Ne pas utiliser un tuyau de jardinage pour nettoyer le générateur De l eau pénétrant dans le circuit de carburant ou d autres pièces internes de l unité peut causer des problèmes réduisant la dur...

Page 39: ...tué que par un centre de réparations agréé 2 Consulter le manuel du moteur pour prendre connaissance du calendrier d entretien de cet article NOTE L entretien doit être effectué plus fréquemment lorsque le générateur est utilisé dans des zones poussiéreuses Lorsque le générateur a dépassé les valeurs maximum indiquées dans le tableau l entretien doit continuer à être effectué selon les intervalles...

Page 40: ...mplir d essence fraîche Si le problème persiste contacter le centre de réparation agréé le plus proche Nettoyer ou remplacer selon le besoin La prise c c ne fonctionne pas Disjoncteur déclenché L appareil branché est défectueux Débrancher toutes les charges du générateur Régler l interrupteur du moteur à la position OFF O arrêt puis appuyer sur le disjoncteur c c Voir la figure 18 Essayer un autre...

Page 41: ...u composant ou du dispositif sera effectué par un centre de service agréé des produits Zhongjian RESPONSABILITÉS DE L ACHETEUR OU DU PROPRIÉTAIRE AU REGARD DE LA GARANTIE En tant qu acheteur ou propriétaire de ce petit moteur hors route vous êtes tenu d effectuer les séquences d entretien indiquées dans le manuel du propriétaire fourni par le fabricant Aux fins de la garantie Zhongjian recommande ...

Page 42: ...uants ou endommagés 3 L usure liée à la poussière ou au sable et causée par l entretieninadéquatdupurificateurd air setraduisantleplus ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU MOTEUR souvent par l usure des pistons des segments de piston des cylindres des soupapes des guides de soupape du carburateur ou d autres composants internes 4 Les pièces brisées ou rayées en raison du bas niveau de lubrifiant ou de...

Page 43: ... marque RYOBIMC ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres changement d huile L usure des pièces corde du lanceur balais de moteur balais d alternateur goupilles en épingle à cheveux meules tuyau haute pression lance d arrosage buses poignée à gâchette tuyaux ...

Page 44: ...star listada como material adecuado para conexión a tierra Hinque la barra o tubo hasta una profundidad de 2 44 m 8 pies Si se encuentra roca sólida a menos de 1 22 m 4 pies de profundidad entierre la barra o tubo en una zanja Todas las herramientas eléctricas y aparatos alimentados por este generador deben conectarse apropiadamente a tierra mediante el uso de un tercer alambre o tener un diseño c...

Page 45: ...uede ser mortal Alutilizarestaherramienta póngaseprotecciónparalosojos con la marca de cumplimiento de las normas ANSI Z87 1 así como protección para los oídos Mantenga a todos los circunstantes niños y animales por lo menos a 3 m 10 pies de distancia Use botas o zapatos robustos y secos No utilice la unidad estando descalzo No utilice este generador cuando se encuentre fatigado enfermoobajolosefe...

Page 46: ...ficie estable horizontal con una pendiente de no más de 4 Utilice la unidad al aire libre en un área bien ventilada e iluminada aislada de las áreas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generador en condiciones húmedas puede causarse una electrocución Mantenga seca la unidad Mantenga el generador a una distancia mínima de 910 mm 3 pies de todo tipo de material combust...

Page 47: ...sivos El fuego o una explosión pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones serias evite intentar levantar el generador usted solo Conexión a tierra Consulte a un electricista de la localidad para determinar los requ...

Page 48: ...puertas o ventanas abiertas La omisión de conectar a tierra adecuadamente el generador puede resultar en electrocución especialmente si el generador estáa equipado con un kit de ruedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Usar un generador en el interior PUEDE MARTARLO EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono Es un veneno que no pued...

Page 49: ... mise à la terre approuvée Appeler un électricien pour connaître les exigences locales de mise à la terre El producto no incluye el alambre de cobre ni la barra de conexión a tierra Los Reglamentos Nacionales de Electricidad exigen que el generador esté debidamente conectado a una tierra aprobada Comuniquese con un electrista para todo lo relacionado con los requistos de conexión a tierra WARNING ...

Page 50: ... eléctrica para algunas aplicaciones por ejemplo con una computadora También podria resultar necesario un condicionador de la línea eléctrica para algunas aplicaciones de equipo de estado sólido CAPACIDAD DEL GENERADOR Cerciórese que el generador pueda suministrar suficientes vatios de potencia continua en marcha y de sobrecorriente al arrancar para los equipos que desee alimentar al mismo tiempo ...

Page 51: ...dad de corriente amperios y potencia vatios del generador puede dañar el generador y los dispositivos eléctricos conectados al mismo Herramienta o aparato Estimado W de arranque En marcha en vatios Emergencia En casa espera Luz cant 4 x 75 W 300 300 Refrigerador 700 1350 Televisión de pantalla plana de 116 8 cm 46 pulg 190 190 Receptor satelital 250 250 Ventilador portátil 40 120 Calentador 1300 1...

Page 52: ...Su generador tiene un receptáculo de corriente continua de 12 V y 7 5 A para cargar reproductores de música teléfonos celulares baterías de ácido de plomo y artefactos eléctricos de 12 V ADVERTENCIA El receptáculo de CC de 12 V está diseñado para cargar baterías húmedas de ácido de plomo ventiladas solamente Otros tipos de baterías pueden explotar y causar daños o lesiones corporales INTERRUPTOR D...

Page 53: ... haya inspeccionado cuidadosamente el producto y lo haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas dañadas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Generador Cable para cargar baterías Lubricante de motor SAE 10W 30 Recipiente de aceite Mango de eje Llave de casquillo Llave para bujía Bolsa de herramientas Manual del operador ADVERT...

Page 54: ...os n NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas n Coloque siempre el generador sobre una superficie firme plana VISOR DE DIODOS LUMINISCENTES Vea la figura 2 Potencia El indicador de potencia se encenderá cuando el generador esté encendido y los receptáculos estén funcionando NOTA El generador está sobrecargado la luz del indicador de potencia se a...

Page 55: ...o funcionar por lo menos cinco minutos para permitir que el estabilizador trate todo el sistema de combustible COMBUSTIBLES OXIGENADOS NO USE COMBUSTIBLE E85 ANULARÁ SU GARANTÍA NOTA No están cubiertos en la garantía los problemas de desempeño o daños al sistema de combustible producidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ét...

Page 56: ... húmedas de ácido de plomo ventiladas n Después de la batería está completamente cargada desconecte el cable Desconecte el borne negativo negro luego el borne positivo rojo con cuidado de no cortocircuitar las terminales Siempre observe las advertencias de seguridad que se suministran con la batería NOTA Lamayoríadelasbateríassecargaráncompletamente una vez transcurridos entre 30 y 120 minutos Sin...

Page 57: ...e ENCENDIDO I n Retire el tornillo de la parte superior de la cubierta del motor Retire la cobertura y hágala a un lado Para limpiar la unidad n Con un cepillo de cerdas suaves y o una aspiradora afloje y elimine la tierra y la basura n Limpie las aberturas de ventilación con aire a baja presión que no se exceda de 25 psi n Limpie las superficies exteriores del generador con un paño húmedo REVISIÓ...

Page 58: ...o de este elemento NOTA La frecuencia de mantenimiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores máximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de acuerdo con los intervalos allí recomendados n Coloque un recipiente adecuado bajo el tornillo de drenaje del carburador para recibir el combustible afl...

Page 59: ...e y el carburador Reabastezca de gasolina fresca la unidad Si el problema continúa co muníquese con un centro de servicio autorizado Limpieoreemplacesegúnseanecesario No funciona el receptáculo de C C El disyuntor está enganchada Está defectuoso el dispositivo conectado Desconecte todas las cargas del gen erador Coloque el interruptor del mo tor en la posición de APAGADO O y luego oprima el disyun...

Page 60: ...orizado de Zhongjian realizará las reparaciones o los reemplazos correspondientes RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR PROPIETARIO CON RESPECTO A LA GARANTÍA Como comprador propietario del pequeño motor todo terreno usted es responsable de realizar todos los servicios de mantenimiento requeridos que figuran en el Manual del propietario provisto por el fabricante A fines de la garantía Zhongjian le reco...

Page 61: ...lla ocasionado por el mantenimiento inadecuado del filtro de aire que generalmente provoca el desgaste de los pistones los DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA AL MOTOR aros del pistón los cilindros las válvulas las guías de las válvulas el carburador u otros componentes internos 4 Piezas rotas o rayadas debido a un bajo nivel de lubricante suciedadoungradodelubricanteinadecuado 5 Servicios de manteni...

Page 62: ...bles con el producto para jardinería RYOBI o afectar de forma negativa su funcionamiento rendimiento o durabilidad Además esta garantía no cubre Los afinados bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros y cambio de aceite Piezas desgastadas cuerda del arrancador retráctil es cobillas del motor escobillas del alternador pasadores de chaveta ruedas manguera de alta presión tubo rociado...

Page 63: ...22 English NOTES ...

Page 64: ... au 1 800 860 4050 COMMENTOBTENIRDEL AIDEENCONTACTANTLESERVICEÀLACLIENTÈLE Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement veuillez nous téléphoner au 1 800 860 4050 PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto NÚMERO DE MODEL...

Reviews: