background image

4 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

Mantenga las protecciones en su lugar 

y en buenas 

condiciones de trabajo. Nunca utilice la herramienta 

con ninguna de las protecciones o cubiertas quitadas. 

Asegúrese de que todas las protecciones estén 

funcionando de forma correcta antes de utilizar la unidad.

  Para reducir el riesgo de lesiones, 

mantenga a alejados 

a niños y demás circunstantes. Todos los presentes 

deben llevar puestos anteojos de seguridad y permanecer 

a una distancia segura del área de trabajo.

 

Mantenga alejadas del área de trabajo a todas las 

personas

, particularmente a los niños de corta edad, y 

también a las mascotas.

  Use la herramienta adecuada a la tarea.

 No fuerce la 

herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas para 

las que no están hechos. No la use para propósitos no 

indicados en las instrucciones.

 

No accione el equipo cuando esté descalzo o al 

llevar puestas sandalias o calzado liviano similar.

 Use 

calzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore su 

postura en superficies resbaladizas.

 

Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer.

  Siempre use gafas de seguridad con protección 

lateral.

Los anteojos de uso diario tienen lentes resistentes 

a golpes únicamente; 

NO

 son anteojos de seguridad.

  Utilice sólo accesorios recomendados. 

El empleo de 

accesorios inadecuados puede presentar riesgos de 

lesiones.

 Siga las instrucciones de la mantenimiento 

especificadas en este manual. 

  Inspeccione las piezas dañadas. 

Antes de seguir 

utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar 

cuidadosamente toda protección o pieza dañada para 

determinar si funcionará correctamente y desempeñará 

la función a la que está destinada. Verifique la alineación 

de las partes móviles, que no haya atoramiento de las 

mismas, que no haya piezas rotas, el montaje de las 

piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su 

funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada 

debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un 

centro de servicio autorizado.

  Nunca deje desatendida ninguna herramienta en 

funcionamiento. Apague la herramienta. 

No se aleje de 

la herramienta hasta no verla completamente detenida.

  Familiarícese completamente con los controles.

 

Aprenda a detener la máquina rápidamente.

  Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite 

y grasa.

 Siempre utilice un paño limpio para la limpieza 

de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, 

productos a base de petróleo ni solventes para limpiar 

la herramienta.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no apaga. 

Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio 

autorizado para que lo reparen.

 

Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina,

 

apague el motor y cerciórese de que se hayan detenido 

todas las partes en movimiento. 

  Evite tener un entorno de trabajo peligroso.

 No utilice 

herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados ni 

las exponga a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área 

de trabajo.

  Nunca dirija un chorro de agua en dirección de 

personas o animales, ni hacia dispositivos eléctricos.

  Nunca ponga en marcha la máquina 

si se ha formado 

hielo en cualquier parte del equipo.

 

ADVERTENCIA: Los chorros de alta presión pueden 

ser peligrosos si se utilizan indebidamente. 

Nunca 

dirija el chorro a personas, animales, dispositivos 

eléctricos ni a la máquina misma.

 

Evite el contacto con las partes calientes de la unidad.

  Antes de cada uso, inspeccione los pernos y las 

tuercas 

para verificar que están apretados. Una tuerca 

o perno sueltos pueden causar problemas graves en el 

motor.

  Antes de guardar deje que se enfríe el producto.

 

Guarde la unidad en un lugar frío y bien 

ventilado, a una 

distancia segura de todo equipo generador de chispas o 

llamas.

 

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de 

repuesto idénticas.

 El empleo de piezas diferentes 

puede causar un peligro o dañar el producto.

  Nunca utilice el rociador sin la punta de rociado 

instalada.

  Una lesión por inyección puede ocasionar una posible 

amputación. 

Consulte a un médico de inmediato.

  Nunca coloque la mano delante de la punta de rociado 

cuando use la unidad. 

Los guantes no siempre brindan 

protección contra lesiones por inyección.

  Cuando utilice la unidad, use ropa que no permita que 

la pintura entre en contacto con la piel ni el cabello, 

junto con una máscara o un respirador. 

Las pinturas, 

los solventes y otros materiales pueden ser dañinos si 

se inhalan o si entran en contacto con el cuerpo.

  Siempre desenchufe el rociador, apague la unidad 

antes de dar servicio a la unidad, limpiar la punta o 

la protección, cambiar la punta o dejar desatendida 

la unidad.

  El plástico puede provocar chispas. Nunca utilice 

plástico para cercar un área de rociado. 

No use 

protecciones de plástico al rociar materiales inflamables.

  No rocíe en exteriores en días ventosos.

  No intente limpiar ni destapar la punta de rociado con 

el dedo.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas frecuentemente 

y utilícelas para instruir a otros usuarios. Si presta a alguien 

esta herramienta, facilítele también las instrucciones.

Summary of Contents for SSP0501

Page 1: ...ormidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCI...

Page 2: ...ries are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center...

Page 3: ...and free of paint or solvent containers rags and other flammable materials Know the contents of the paints and solvents being sprayed Read all Material Safety Data Sheets MSDS and container labels pr...

Page 4: ...ids gasoline petroleum based products or any solvents to clean tool Do not use tool if switch does not turn it off Have de fective switches replaced by an authorized service center Before cleaning rep...

Page 5: ...tion of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read The Operator s Manual To...

Page 6: ...cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL CONNECTION This product is powered by a precision built electric motor It shouldbeconnectedtoa...

Page 7: ...t completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product care...

Page 8: ...injection do not point sprayer at any part of the body or person In case of skin injection seek medical attention immediately Do not use without spray tip in place OPERATING THE SPRAYER See Figures 5...

Page 9: ...clean with any flammable liquids such as paint stripper paint remover brush cleaner mineral spirits lacquer thinner turpentine acetone gasoline kerosene etc CLEANING THE SPRAYER AFTER USE The solution...

Page 10: ...and filter Remove the installed spray tip by turning it counter clockwise Remove the atomizer valve assembly Remove the locking nut by turning it counterclockwise Slide the pump housing assembly cont...

Page 11: ...material is spitting or glob bing up Paint container volume is getting low Material being sprayed is too thick Suction tube is loose Atomizer valve is clogged or worn out Worn spray tip or piston Mat...

Page 12: ...ment emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse...

Page 13: ...eu de travail propre et exempt de contenants de peinture ou de solvant de chiffons et d autres mat riaux inflammables Bien conna tre le contenu des peintures et des solvants qui sont pulv ris s Lire t...

Page 14: ...r l outil si le commutateur ne permet pas de l arr ter Faire remplacer les commutateurs d fectueux dans un centre de r parations agr Avant de nettoyer r parer ou inspecter couper le moteur et v rifier...

Page 15: ...recte de ces symboles permettra d utiliser le produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentie...

Page 16: ...on Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utilise un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et de...

Page 17: ...st pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner s...

Page 18: ...ulv risateur vers soi ou vers quiconque En cas d injection cutan e consulter imm diatement un m decin Ne pas utiliser l outil si l embout de pulv risation n est pas en place UTILISATION DU PISTOLET Vo...

Page 19: ...tivesdufabricant pour effectuer un nettoyage appropri Pour nettoyer le pistolet en vue d un entreposage court terme D brancher le pistolet Si ce n est d j fait retirer le r servoir de peinture et vers...

Page 20: ...er de bien nettoyer l int rieur de l ouverture du logement de la pompe de fa on ce qu il ne reste aucune trace de peinture ou de teinture Nettoyer l vent du logement de la pompe l aide d un trombone r...

Page 21: ...iau pulv ris est trop pais Le tube de succion est desserr La valve de pulv risateur est encrass e ou us e L embout de pulv risation ou le piston est us Mat riel d tre pulv ris a t branl e et a les poc...

Page 22: ...12 Fran ais NOTES...

Page 23: ...as por dos a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener infor...

Page 24: ...es de pintura o solvente trapos y otros materiales inflamables Conozca el contenido de las pinturas y los solventes que se roc an Lea todas las hojas de datos sobre la seguridad de materiales MSDS y l...

Page 25: ...tos a base de petr leo ni solventes para limpiar la herramienta No utilice la herramienta si el interruptor no apaga Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado para que lo re...

Page 26: ...m s segura el producto SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Page 27: ...impulsada por un motor el ctrico fabricado con precisi n Debe conectarse nicamente a una l nea de voltaje de 120 voltios 60 Hz de corriente alternasolamente corrientenormalparausodom stico No utilice...

Page 28: ...cto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves n Inspeccione c...

Page 29: ...a persona En el caso de inyecci n en la piel busque atenci n m dica de inmediato No utilice la unidad sin la punta de rociado en su lugar FUNCIONAMIENTO DEL ROCIADOR Vea las figuras 5 a 7 p gina 13 As...

Page 30: ...rucciones del fabricante del material para una limpieza adecuada Para limpiar el rociador a fin de guardarlo durante un breve per odo Desenchufe el rociador Si a n no lo ha hecho retire el contenedor...

Page 31: ...a bomba de tal manera que no queden restos de materiales de pintura o tinte Limpie el orificio de ventilaci n del alojamiento de la bomba con un clip para papel enderezado o un mondadientes Para volve...

Page 32: ...forma globos El volumen del contenedor de pintura est bajando El material que se est rociando es de masiado espeso El tubo de succi n est flojo La v lvula atomizadora est obstruida o desgastada La pun...

Page 33: ...h brosse de nettoyage cepillo para limpiar F Replacement atomizer valve assembly ensemble valve de pulv risateur de remplacement reemplazo del conjunto de la v lvula atomizadora Fig 1 A Grounding pin...

Page 34: ...n estado B Atomizer valve is bad and needs to be replaced La valve de pulv risateur est en mauvais tat et doit tre remplac e La v lvula atomizadora est en mal estado y necesita ser reemplazada A B Fig...

Page 35: ...14 NOTES...

Page 36: ...MPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres...

Reviews: