15
A - Adjustable exhaust (échappement réglable,
escape ajustable)
B - Trigger (gâchette, gatillo)
C - Quick-connect air fitting (connecteur rapide
raccord d'air, conexión de aire de conexión
rápida)
D - Depth of drive adjustment (réglage de
profondeur d'enfoncement, ajuste de la
profundidad de introducción)
E - Jam release (déblocage, soltador)
F - No-mar nosepiece (coussinet de protection,
almohadilla protectora)
G
-
Workpiece contact (contact de
déclenchement, disparador de contacto)
H - Reload indicator (indicateur de recharge,
indicador de agotamiento de carga)
I
-
Side-loading magazine (magasin à
chargement latéral, cargador de carga
lateral)
J - Latch (loquet, pestillo)
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 3
Fig. 5
I
C
D
A
B
J
G
E
F
A
A
H
A - Quick-connect air fitting (connecteur rapide
raccord d'air, conexión de aire de conexión
rápida)
A - Adjustable exhaust (échappement réglable,
escape ajustable)
A
-
Workpiece contact (contact de
déclenchement, disparador de contacto)
B - No-mar nosepiece (coussinet de protection,
almohadilla protectora)
A - Quick-connect air fitting (connecteur rapide
raccord d'air, conexión de aire de conexión
rápida)
B - Air hose connector (connecteur de flexible
d'air, conector de la manguera de aire)
A
-
Correct placement: nail head
sits on the upper edge of a rib
(Positionnement correct : la tête du clou
repose sur l'arête superieure de l'épaulment,
Colocación correcta:la cabeza del calvo
apoya sobre el borde superior de una
costilla)
B - Correct placement: nail head sits between ribs
(Positionnement correct : la tête du clou
repose enter les épaulements, Colocación
correcta:la cabeza del calvo apoya entre las
costillas)
C - Incorrect placement: nail head sits on top of a rib
(Positionnement incorrect : la tête du
clou repose sur le dessus de l'épaulment,
Colocación incorrecta:la cabeza del clavo
apoya sobre una costilla)
A
B
C
A
A
B
B
Summary of Contents for YN200BNE
Page 43: ...17 NOTES NOTES NOTAS...