background image

 

- 33 - 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GUSTAV NOLTING GMBH 

 
Neuzeitliche Heiztechnik 
 
Orbker Straße 38 
D-32758 Detmold 
Deutschland/ Germany/ Allemagne 
 
Telefon  0049 5231 6001-0 
Telefax  0049 5231 6001-51/-25 
info@gustav-nolting-gmbh.de 
www.gustav-nolting-gmbh.de

 

Nuestro amplio 
programa de 
suministro: 

 

  Generadores de 

aire caliente 

 
 

  Construcción de 

instalaciones 

 
 

  Túneles de viento 

 
 

  Soplantes para 

naves hinchables y 
otras estructuras 
flexibles 

 
 

  Construcción de 

controles 

 
 

  Estructuras ligeras 

de acero 

 
 

  Construcción de 

aparatos especiales 

 
 

  Elaboración de 

chapa 

 

Unser umfangreiches 

Lieferprogramm: 

 
 

  Warmlufterzeuger 

 
 

  Anlagenbau 

 
 

  Luftkanäle 

 
 

  Gebläse für 

Traglufthallen  

      und andere flexible,  
      Konstruktionen 
 
 

  Steuerungsbau 

 
 

  Stahlleichtbau 

 
 

  Sondergerätebau 

 
 

  Blechbearbeitung 

 

Our Comprehensive  
Supply Program : 

 
 

  Warm Air 

Heaters 

 
 

  System 

Construction 

 
 

  Air Ducts 

 
 

  Fans for air-

supported domes 
and other flexible 
structures 

 
 

  Control Systems 

Construction 

 
 

  Light-weight 

Steel 
Construction 

 
 

  Special 

Equipment 
Construction 

 

  Sheet Metal 

 

 

Notre vaste  
gamme de produits: 

 
 

  Générateur d’air 

chaud 

 
 

  Construction 

d’installations  

 
 

  Conduits de 

ventilation 

 
 

  Soufflantes pour 

structures 
pneumatiques et 
autres 
constructions 
flexibles  

 

  Construction 

d’éléments de 
réglage et de 
commande 

 

  Constructions 

légères en acier 

 
 

  Construction 

d’appareils 
spécialisés 

 

  Façonnage de 

tôles 

 

 

Summary of Contents for NG-L-30

Page 1: ...0 Betriebsanleitung Operating manuel Mode d utilisation Manual de instrucciones NG L 30 100 Gustav Nolting GmbH Neuzeitliche Heiztechnik...

Page 2: ...nbetriebnahme Seite 4 6 Ausserbetriebnahme Seite 4 7 Wartungsarbeiten Seite 4 8 Umstellanleitung Seite 4 9 M gliche St rungen und deren Ursachen Seite 5 10 Ersatzteilliste Seite 6 11 Elektrischer Scha...

Page 3: ...0 80 0 100 0 Gasart Kategorie Erd und Fl ssiggas II 2 E LL 3B P Anschlu druck Erdgas Fl ssiggas mbar 20 50 20 50 20 50 20 50 Anschlu wert kg h 2 33 3 89 6 23 7 78 Luftleistung m h 1 600 2 300 4 100 7...

Page 4: ...umen betrieben werden Um die MAK Grenzwerte im Aufstellungsort einzuhalten mu pro KW Ger teleistung eine Frischluftmenge von mindestens 25 m h gew hrleistet sein Der Betrieb in feuer und explosionsge...

Page 5: ...Betriebssicherheit zu gew hrleisten und eine optimale Wirtschaftlichkeit zu erzielen mu der WLE in angemessenen Abst nden gewartet und gereinigt werden Hierbei ist folgendes unbedingt zu beachten Bei...

Page 6: ...hter hat nicht geschaltet Entriegeln bzw austauschen Austauschen Austauschen bzw Fremdlicht einfall verhindern berpr fen WLE l uft an keine Z ndung Magnetventil ffnet Gas str mt ein St rabschaltung Z...

Page 7: ...10 F hlerkabel f r IRD 1020 100720 100720 100720 100720 11 Magnethalter f r IRD 1020 100719 100719 100719 100719 12 Differenzdruckw chter 101300 101300 101300 101300 13 Sicherheitstemperaturbegrenzer...

Page 8: ...7 11 ELEKTRISCHER SCHALTPLAN Ger tetyp NG L 30 100...

Page 9: ...ation and further start ups Page 11 6 Placing out of service Page 11 7 Maintenance Page 11 8 Conversion Instructions Page 11 9 Possible malfunctions and their causes Page 12 10 Spare Parts List Page 1...

Page 10: ...50 0 80 0 100 0 Gas type Category Natural gas and LPG II 2 E LL 3B P Connection pressure Natural gas LPG mbar 20 50 20 50 20 50 20 50 Connected load kg h 2 33 3 89 6 23 7 78 Air output m h 1 600 2 30...

Page 11: ...cation for each KW of device output a fresh air exchange rate of at least 25 m 3 h must be ensured Operation in environments at risk of fire or explosion is prohibited The WAH is freely horizontally s...

Page 12: ...ional reliability and to achieve optimum cost effectiveness the WAH must be serviced and cleaned at appropriate intervals When this is done the following must be observed When performing maintenance d...

Page 13: ...ressure monitor did not trigger Reset or replace Replace Exchange or prevent impingement of external light Check WAH starts up no ignition solenoid valve opens gas flows in malfunction shutdown Igniti...

Page 14: ...100217 10 Sensor cable for IRD 1020 100720 100720 100720 100720 11 Magnet holder for IRD 1020 100719 100719 100719 100719 12 Differential pressure monitor 101300 101300 101300 101300 13 Safety tempera...

Page 15: ...14 11 ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM Device Type NG L 30 100...

Page 16: ...ise en service Page 17 6 Mise hors service Page 18 7 Maintenance Page 18 8 Instructions pour la commutation Page 18 9 Les dysfonctionnements possibles et leurs causes Page 19 10 Liste de pi ces de rec...

Page 17: ...0 80 0 100 0 Type cat gorie de gaz Gaz naturel et liquide II 2 E LL 3B P Pression du gaz l entr e Gaz naturel et liquide mbar 20 50 20 50 20 50 20 50 Puissance connect e kg h 2 33 3 89 6 23 7 78 Volu...

Page 18: ...dans des locaux semblables Un volume d air frais d au moins 25 m h doit tre garanti par KW de puissance de l appareil afin de respecter la valeur limite de concentration maximale sur le poste de trava...

Page 19: ...efficacit de fonctionnement optimales du GAC il est indispensable d effectuer r guli rement les travaux de maintenance et de nettoyage Veuillez imp rativement observer les consignes suivantes Retirer...

Page 20: ...ession diff rentielle ne s est pas mis en marche D verrouiller respectivement remplacer Remplacer Remplacer respectivement viter l exposition une lueur externe Contr ler Le GAC d marre aucun allumage...

Page 21: ...capteur pour IRD 1020 100720 100720 100720 100720 11 Support aimant pour IRD 1020 100719 100719 100719 100719 12 l avertisseur pression diff rentielle 101300 101300 101300 101300 13 Limiteur de s cur...

Page 22: ...21 11 SCHEMA DES CONNEXIONS ELECTRIQUES Version NG L 30 100...

Page 23: ...io P gina 25 6 Puesta fuera de servicio P gina 25 7 Trabajos de mantenimiento P gina 25 8 Instrucciones para la adaptaci n P gina 25 9 Aver as posibles y sus causas P gina 26 10 Lista de piezas de rec...

Page 24: ...100 0 Tipo de gas categor a gas natural y gas licuado de petr leo II 2 E LL 3B P Presi n de entrada gas natural licuado mbar 20 50 20 50 20 50 20 50 Consumo nominal kg h 2 33 3 89 6 23 7 78 Caudal de...

Page 25: ...es necesario que se suministre una cantidad de aire fresco m nima de 25 m h por cada kW de potencia del aparato Est prohibido hacer funcionar el WLE en zonas con peligro de explosi n o incendio El WLE...

Page 26: ...y lograr una rentabilidad ptima es necesario proceder en intervalos adecuados al mantenimiento y a la limpieza del WLE Obs rvense los siguientes puntos al respecto Desconectar el aparato de la red el...

Page 27: ...quear o sustituir Sustituir Sustituir o impedir la incidencia de la luz extra a Controlar El WLE arranca no hay encendido la v lvula magn tica se abre el gas entra desconexi n por aver a Electrodo de...

Page 28: ...0217 100217 10 Cable de sensor para IRD 1020 100720 100720 100720 100720 11 Soporte magn tico para IRD 1020 100719 100719 100719 100719 12 Man stato diferencial 101300 101300 101300 101300 13 Limitado...

Page 29: ...28 11 ESQUEMA EL CTRICO Tipo de aparato NG L 30 100...

Page 30: ...29 NG L 30 NG L 50 2 7 20 19 8 22 21 8 22 20 7 21 19 2 6 6...

Page 31: ...30 NG L 100 22 19 8 21 20 7 6 1 2 3 NG L 80 7 20 22 19 8 2 6 NG L 80 7 20 22 19 8 2 6...

Page 32: ...31 14 15 5 11 12 9 17 10 NG L 30 100 16 4 18 13...

Page 33: ...90 396 EWG Applied EC direction Guideline for gas appliances 90 396 EC Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Machine direction 2006 42 EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Low voltage direction 2006 95 EC...

Page 34: ...erprogramm Warmlufterzeuger Anlagenbau Luftkan le Gebl se f r Traglufthallen und andere flexible Konstruktionen Steuerungsbau Stahlleichtbau Sonderger tebau Blechbearbeitung Our Comprehensive Supply P...

Reviews: