background image

r  

Указания к продуктам

Circuitry

Circuitry

Output

0V/GND

Output

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Circuitry

Output

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

–  Данный прибор допускается применять только в воздухе без конденсата и вредных веществ, при отсутствии пониженного или повышенного давления 

вблизи чувствительного элемента.

–  В случае датчиков для наружной и канальной установки защита чувствительного элемента датчика влажности от возможного скопления пыли обеспечивается 

металлокерамическим фильтром. В случае загрязнения или забивания пылью данный фильтр нуждается в регулярном техническом обслуживании.

–  Пыль и загрязнение могут искажать результаты измерения, поэтому их следует избегать. 

Незначительные загрязнения и отложения пыли могут быть устранены потоком сжатого воздуха.

–  Анализатор углекислого газа чувствителен к сотрясениям. При сотрясениях результат измерения может изменяться в зависимости от конструктивного исполнения. 

–  В случае загрязнения мы рекомендуем очистку и перекалибровку в заводских условиях.

–  Категорически недопустим контакт чувствительного элемента с химическими реактивами и чистящими/моющими средствами.

–  Очень высокая концентрация VOC, агрессивные чистящие средства или содержащие силикон пары могут разрушить чувствительный элемент или  

значительно сократить его срок службы.

–  При подключении нескольких датчиков (0  - 10 В) к общему источнику напряжения 24 В переменного тока следует учитывать полярность;  

в противном случае возможно короткое замыкание источника переменного напряжения.

–  Выходы напряжения защищены от короткого замыкания, приложение чрезмерно высокого напряжения (или питающего напряжения к выходу напряжения) 

выводит прибор из строя.

–  При эксплуатации прибора вне рабочего диапазона, указанного в спецификации, гарантийные претензии теряют силу.

В качестве Общих Коммерческих Условий имеют силу исключительно наши Условия, а также действительные «Общие условия поставки 

продукции и услуг для электрической промышленности» (ZVEI) включая дополнительную статью «Расширенное сохранение прав собственности».

Помимо этого, следует учитывать следующие положения:

–  Перед установкой и вводом в эксплуатацию следует прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем  указания!

–  Подключение прибора должно осуществляться исключительно к безопасно малому напряжению и в обесточенном состоянии.  

Во избежание повреждений и отказов (например, вследствие наводок) следует использовать экранированную проводку, избегать  параллельной  

прокладки токоведущих линий и учитывать предписания по электромагнитной совместимости.

–  Данный прибор следует применять только по прямому назначению, учитывая при этом  соответствующие предписания VDE (союза немецких  

электротехников), требования, действующие в Вашей стране, инструкции органов технического надзора и местных органов энергоснабжения.  

Надлежит придерживаться требований строительных норм и правил, а также техники безопасности и избегать угроз безопасности любого рода.

–  Мы не несем ответственности за ущерб и повреждения, возникающие вследствие неправильного применения наших устройств.

–  Ущерб, возникший вследствие неправильной работы прибора, не подлежит устранению по гарантии.

–  Монтаж и ввод в эксплуатацию должны осуществляться только специалистами.

–  Действительны исключительно технические данные и условия подключения, приведенные в поставляемых с приборами руководствах по монтажу и 

эксплуатации. Отклонения от представленных в каталоге характеристик дополнительно не указываются, несмотря на их  возможность в силу  

технического прогресса и постоянного совершенствования нашей продукции.

–  В случае модификации приборов потребителем гарантийные обязательства теряют силу.

–  Не разрешается использование прибора в непосредственной близости от источников тепла (например, радиаторов отопления)  

или создаваемых ими тепловых потоков; следует в обязательном порядке избегать попадания прямых солнечных лучей или теплового   излучения от 

аналогичных источников (мощные осветительные приборы, галогенные излучатели).

–  Эксплуатация вблизи оборудования, не соответствующего нормам электромагнитной совместимости (EMV), может влиять на работу  приборов.

–  Недопустимо использование данного прибора в качестве устройства контроля  ⁄  наблюдения, служащего для защиты людей от травм и угрозы для 

здоровья  ⁄  жизни, а также в качестве аварийного выключателя устройств и машин или для аналогичных задач  обеспечения безопасности.

–  Размеры корпусов и корпусных принадлежностей могут в определённых пределах отличаться от указанных в данном руководстве.

–  Изменение документации не допускается.

–  В случае рекламаций принимаются исключительно цельные приборы в оригинальной упаковке.

Указания по вводу в эксплуатацию: 

Этот прибор был откалиброван, отъюстирован и проверен в стандартных условиях. Во время эксплуатации в других условиях рекомендуется провести 

ручную юстировку на месте в первый раз при вводе в эксплуатацию и затем на регулярной основе. 

Ввод в эксплуатацию обязателен и выполняется только специалистами!

Перед монтажом и вводом в эксплуатацию прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем указания!

НАПРЯЖЕНИЕ ПИТАНИЯ:

В качестве защиты от неправильного подключения рабочего напряжения в 
данный вариант прибора интегрирован однополупериодный выпрямитель 

 

или диод защиты от напряжения обратной полярности. В случае приборов, 
рассчитанных на напряжение 0  – 10 В, этот встроенный выпрямитель 
 допускает также эксплуатацию при питании напряжением переменного тока. 
Выходной сигнал следует снимать измерительным прибором. Выходное 
 напряжение при этом измеряется относительно нулевого потенциала (0 В) 
входного напряжения!
Если прибор запитывается напряжением 

постоянного тока

, следует исполь-

зовать вход рабочего напряжения UB+ (для питания напряжением 15...36 В)  
и UB– ⁄ GND (в качестве корпуса)!

Если для питания нескольких приборов используется напряжение 24 В  

переменного тока,

 необходимо следить за тем, чтобы все положительные 

входы рабочего напряжения (+) полевых устройств были соединены друг с 
другом. Это относится также ко всем отрицательным входам рабочего 
 напряжения (–) = опорного потенциала (синфазное подключение полевых 
устройств). Все выходы полевых устройств должны относиться к одному 
 потенциалу!

Подключение питающего напряжения одного из полевых устройств с неверной 
полярностью ведёт к короткому замыканию напряжения питания. Ток  короткого 
замыкания, протекающий через данное устройство, может привести к его 
 повреждению.

Следите за правильностью проводки!

Схема соединения 

Параллельное подключение

Схема соединения 

Одиночное подключение

Summary of Contents for 1501-61A0-7331-231

Page 1: ...nstructions Mounting Installation Mobile CO2 sensor for schools with traffic light display incl power supply unit room CO2 sensor or measuring transducer self calibrating and active output F Notice d...

Page 2: ...nal drawing Housing Baldur1 Plan cot bo tier Baldur1 Baldur1 T K 6 0 85 85 27 2 Schaltbild RCO2 A NT Connecting diagram Sch ma de raccordement Anschlussbild RCO2 A NT Schematic diagram Sch ma de racco...

Page 3: ...s Temperaturabh ngigkeit 5 ppm C oder 0 5 des Messwerts C je nach dem was gr er ist Druckabh ngigkeit 0 13 mm Hg Langzeitstabilit t 2 in 15 Jahren Gasaustausch Diffusion Umgebungstemperatur 0 50 C Ein...

Page 4: ...Stunden Manuelle Kalibrierung der Kohlendioxidmessung Vor und w hrend des Kalibriervorganges ist f r ausreichend Frischluft CO2 Gehalt 500 ppm zu sorgen Der Kalibriervorgang wird durch das Dr cken ca...

Page 5: ...erten Montage und Bedienungs anleitung Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zus tzlich aufgef hrt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte m g...

Page 6: ...red technology TECHNICAL DATA Power supply RCO2 A UPNT 24 V AC DC 10 RCO2 A NT RCO2 A NT ST 230 V AC 50 60 Hz Electrical connection power supply unit 230 V 50 60 Hz included in the scope of delivery S...

Page 7: ...ctly Manual calibration of carbon dioxide measurement Sufficient fresh air CO2 content 500 ppm must be provided before and after the calibration procedure The calibration procedure is started by press...

Page 8: ...lled and commissioned by authorised specialists The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively valid Deviati...

Page 9: ...pteur NDIR optique technologie infrarouge non dispersive CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Alimentation en tension RCO2 A UPNT 24 V CA CC 10 RCO2 A NT RCO2 A NT ST 230 V CC 50 60 Hz Raccordement lectrique b...

Page 10: ...aires pour le fonctionnement correct de l appareil Calibrage manuel de la mesure du dioxyde de carbone Avant et pendant le processus d talonnage assurer une alimentation en air frais teneur en CO2 500...

Page 11: ...f provoqu par des erreurs commises sur cet appareil L installation et la mise en service des appareils doit tre effectu e uniquement par du personnel qualifi Seules les donn es techniques et les condi...

Page 12: ...0 3000 1 5 1501 61A0 7331 233 AERASGARD RCO2 A NT 0 3000 1 RCO2 A NT RCO2 A UPNT RCO2 A NT ST NDIR RCO2 A UPNT 24 B 10 RCO2 A NT RCO2 A NT ST 230 B 50 60 230 50 60 NDIR Zero 0 3000 1 30 1 3 5 1 C 0 5...

Page 13: ...RCO2 A NT 1 2 3 4 5 RCO2 A NT CO2 1 LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 350 20 416 40 482 60 548 80 614 100 680 20 746 40 812 60 878 80 944 100 1010 20 1076 40 1142 60 1208 80 1274 100 1340 20 1406 40 1472...

Page 14: ...r Circuitry Circuitry Output 0V GND Output 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry Output 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND VOC 0 10 24 ZVEI VDE EMV 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24...

Page 15: ...blication They are only meant to inform about our products and their application potential but do not imply any warranty as to certain product characteristics Since the devices are used under a wide r...

Page 16: ...z Netzteil CO2 sensor for schools with CO2 traffic light incl in wall power supply unit Capteur de CO2 pour salles d enseignement avec indicateur LED CO2 bloc d alimentation encastr inclus RCO2 A NT S...

Reviews: