background image

D  

Wichtige Hinweise

–  Dieses Gerät darf nur in schadstofffreier, nicht kondensierender Luft, ohne Über- oder Unterdruck am Sensorelement eingesetzt werden. 

–  Bei Aussen- und Kanalfühlern schützt der Sinterfilter des Sensorelementes den Feuchtesensor vor eventuellen Staub belastungen.  

Dieser Filter sollte bei Verunreinigung ⁄ Verschmutzung regelmäßig gewartet werden.

–  Staub- und Verunreinigungen verfälschen das Messergebnis und sind zu vermeiden.  

Geringe Verunreinigungen und Staubablagerungen können mit Druckluft beseitigt werden. 

–  Der CO

2

-Sensor ist Erschütterungsempfindlich. Bei Erschütterungen kann sich das Messergebnis bauartbedingt verändern. 

–  Bei Verunreinigungen empfehlen wir eine werksseitige Reinigung und Neukalibrieung.

–  Chemikalien oder andere Reinigungsmittel dürfen unter keinen Umständen auf den Sensor gelangen. 

–  Extrem hohe Konzentrationen von VOCs, aggressive Reinigungsmittel oder silikonhaltige Dämpfe können das Sensorelement zerstören oder  

die Lebensdauer stark reduzieren.

–  Beim Anschluss mehrerer Fühler an eine gemeinsame Spannungsversorgung mit 24 V AC (Wechselspannung) ist auf die Polung zu achten,  

da sonst die Wechselspannungsquelle kurz geschlossen werden kann. 

–  Die Ausgänge sind kurzschlussfest, ein Anlegen einer Überspannung oder der Spannungsversorgung am Ausgang zerstört das Gerät.

–  Beim Betrieb des Gerätes ausserhalb des Spezifikationsbereiches entfallen alle Garantieansprüche.

Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“  
(ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“

.

Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:
–  Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!
–  Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen. Um Schäden und Fehler am Gerät (z.B. durch 

Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden,  
eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten.

–  Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE,  

der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten.  
Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.

–  Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen übernommen.
–  Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.
–  Montage und Inbetriebnahme der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
–  Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs anleitung, Abweichungen zur 

Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich.

–  Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.
–  Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonnen einstrahlung 

oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.

–  Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.
–  Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder  Verletzung dienen und  

nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.

–  Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.
–  Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.
–  Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.

Hinweise zur Inbetriebnahme: 

Dieses Gerät wurde unter genormten Bedingungen kalibriert, abgeglichen und geprüft. Bei Betrieb unter abweichenden Bedingungen empfehlen wir Vorort eine 
manuelle Justage erstmals bei Inbetriebnahme sowie anschließend in regelmäßigen Abständen vorzunehmen.

 

Eine Inbetriebnahme ist zwingend durchzuführen und darf nur von Fachpersonal vorgenommen werden! 

Vor der Montage und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

Schaltbild 

Parallelbetrieb

Schaltbild 

Einzelbetrieb

VERSORGUNGSSPANNUNG:

Als Verpolungsschutz der Betriebsspannung ist bei dieser Gerätevariante 
eine Einweggleichrichtung bzw. Verpolungschutzdiode integriert. Diese 
 interne Einweggleichrichtung erlaubt auch den Betrieb mit AC-Versorgungs-
spannung. 

Das Ausgangssignal ist mit einem Messgerät abzugreifen. Hierbei wird  
das Ausgangssignal gegen das Nullpotenial (O V) der Eingangsspannung 
 ge  messen!

Wird dieses Gerät mit 

DC - Versorgungsspannung

 betrieben, ist der 

 

Betriebsspannungseingang UB+ für 15...36 V DC - Einspeisung und UB– bzw. 
GND als Masseleitung zu verwenden!

Werden mehrere Geräte von einer 24 V 

AC - Spannung

 versorgt, ist 

 

darauf zu achten, dass alle „positiven“ Betriebsspannungseingänge (+) der 
Feldgeräte miteinander verbunden sind, sowie alle „negativen“ Betriebs-
spannungseingänge (–) = Bezugspotential miteinander ver 

bunden sind 

(phasen gleicher  Anschluss  der  Feldgeräte).  Alle  Feld ge räte  aus gänge 
 müssen auf das gleiche Potential bezogen werden!

Bei Verpolung der Versorgungsspannung an einem der Feldgeräte  würde 
über dieses ein Kurzschluss der Versorgungsspannung erzeugt. Der somit 
über dieses Feldgerät fließende Kurzschlussstrom kann zur Beschädigung 
dieses Gerätes führen. 

Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung!

Schaltung

Schaltung

Ausgang

0V/GND

Ausgang

0V/GND

Versorgung mit

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Schaltung

Ausgang

0V/GND

Versorgung mit

Summary of Contents for 1501-61A0-7331-231

Page 1: ...nstructions Mounting Installation Mobile CO2 sensor for schools with traffic light display incl power supply unit room CO2 sensor or measuring transducer self calibrating and active output F Notice d...

Page 2: ...nal drawing Housing Baldur1 Plan cot bo tier Baldur1 Baldur1 T K 6 0 85 85 27 2 Schaltbild RCO2 A NT Connecting diagram Sch ma de raccordement Anschlussbild RCO2 A NT Schematic diagram Sch ma de racco...

Page 3: ...s Temperaturabh ngigkeit 5 ppm C oder 0 5 des Messwerts C je nach dem was gr er ist Druckabh ngigkeit 0 13 mm Hg Langzeitstabilit t 2 in 15 Jahren Gasaustausch Diffusion Umgebungstemperatur 0 50 C Ein...

Page 4: ...Stunden Manuelle Kalibrierung der Kohlendioxidmessung Vor und w hrend des Kalibriervorganges ist f r ausreichend Frischluft CO2 Gehalt 500 ppm zu sorgen Der Kalibriervorgang wird durch das Dr cken ca...

Page 5: ...erten Montage und Bedienungs anleitung Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zus tzlich aufgef hrt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte m g...

Page 6: ...red technology TECHNICAL DATA Power supply RCO2 A UPNT 24 V AC DC 10 RCO2 A NT RCO2 A NT ST 230 V AC 50 60 Hz Electrical connection power supply unit 230 V 50 60 Hz included in the scope of delivery S...

Page 7: ...ctly Manual calibration of carbon dioxide measurement Sufficient fresh air CO2 content 500 ppm must be provided before and after the calibration procedure The calibration procedure is started by press...

Page 8: ...lled and commissioned by authorised specialists The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively valid Deviati...

Page 9: ...pteur NDIR optique technologie infrarouge non dispersive CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Alimentation en tension RCO2 A UPNT 24 V CA CC 10 RCO2 A NT RCO2 A NT ST 230 V CC 50 60 Hz Raccordement lectrique b...

Page 10: ...aires pour le fonctionnement correct de l appareil Calibrage manuel de la mesure du dioxyde de carbone Avant et pendant le processus d talonnage assurer une alimentation en air frais teneur en CO2 500...

Page 11: ...f provoqu par des erreurs commises sur cet appareil L installation et la mise en service des appareils doit tre effectu e uniquement par du personnel qualifi Seules les donn es techniques et les condi...

Page 12: ...0 3000 1 5 1501 61A0 7331 233 AERASGARD RCO2 A NT 0 3000 1 RCO2 A NT RCO2 A UPNT RCO2 A NT ST NDIR RCO2 A UPNT 24 B 10 RCO2 A NT RCO2 A NT ST 230 B 50 60 230 50 60 NDIR Zero 0 3000 1 30 1 3 5 1 C 0 5...

Page 13: ...RCO2 A NT 1 2 3 4 5 RCO2 A NT CO2 1 LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 350 20 416 40 482 60 548 80 614 100 680 20 746 40 812 60 878 80 944 100 1010 20 1076 40 1142 60 1208 80 1274 100 1340 20 1406 40 1472...

Page 14: ...r Circuitry Circuitry Output 0V GND Output 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry Output 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND VOC 0 10 24 ZVEI VDE EMV 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24...

Page 15: ...blication They are only meant to inform about our products and their application potential but do not imply any warranty as to certain product characteristics Since the devices are used under a wide r...

Page 16: ...z Netzteil CO2 sensor for schools with CO2 traffic light incl in wall power supply unit Capteur de CO2 pour salles d enseignement avec indicateur LED CO2 bloc d alimentation encastr inclus RCO2 A NT S...

Reviews: