background image

F  

Généralités

–  Cet appareil ne doit être utilisé que dans un air sans risque de condensation, sans risque de surpression ou dépression sur l’élément sensible.
–  La sortie en tension est isolée de la masse.
–  L’application d’une surtension causera la destruction de l’appareil.
–  En cas d’impuretés, il est conseillé de procéder à un nettoyage à l’usine et de l’étalonner à nouveau.
–  La plage de service de l’appareil va de 10...95 % humidité relative (sans risque de condensation), et de. +10...+50°C. 

Le non-respect de cette plage de service entraînera des mesures erronées et des incertitudes de mesure plus élevées.

–  Nous déclinons toute garantie au cas où l’appareil serait utilisé en dehors de la plage des spécifications.

Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que la clause 
complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients.

Il convient en outre de respecter les points suivants :
–  Avant de procéder à toute installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont  précisées !
–  Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Ne branchez l’appareil que sur un réseau de très basse tension de sécurité.  

Pour éviter des endommagements  ⁄  erreurs sur l’appareil (par ex. dus à une induction de tension parasite), il est conseillé d’utiliser des câbles blindés,  
ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance, les directives CEM sont à respecter.

–  Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes de la VDE, des Länders,  

de leurs organes de surveillance, du TÜV et des entreprises d’approvisionnement en énergie locales. L’acheteur doit respecter les dispositions relatives  
à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques.

–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d’une utilisation inappropriée de cet appareil.
–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet appareil.
–  L’installation des appareils doit être effectuée uniquement par un spécialiste qualifié.
–  Seules les données techniques et les conditions de raccordement indiquées sur la notice d’instruction accompagnant l’appareil sont applicables,  

des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès  technique et  
à l’amélioration continue de nos produits.

–  En cas de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie ne seront pas reconnus.
–  Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur (par ex. radiateurs) ou de leurs flux de chaleur, il faut  impérativement éviter  

un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires (lampes très puissantes, projecteurs à halogène).

–  L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son mode de  fonctionnement.
–  Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent à la protection des personnes contre les dangers ou  

les  blessures ni comme interrupteur d’arrêt d’urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la sécurité comparables.

–  Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice.
–  Il est interdit de modifier la présente documentation.
–  En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur emballage d’origine et si tous les éléments de l’appareil sont complets.

Avant de procéder à toute installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont précisées !

Schéma de raccordement 

en parallèle

Schéma de raccordement 

individuel

TENSION  D’ALIMENTATION :

Cette variante d’appareil est dotée d’une protection contre l’inversion de 
 polarité, c’.-à.-d. elle comprend un redressement demi-onde (diode de 
redresse ment). Grâce à cette diode de redressement intégrée, les  appareils 
0 -10 V peuvent également être alimentés en courant alternatif. 

Le signal de sortie doit être prélevé avec un appareil de mesure. Ce 
 faisant, la tension de sortie est mesurée par rapport au potentiel zéro 
(O V)  de la tension d’entrée !

Si cet appareil est 

alimenté en courant continu

, il faut utiliser l’entrée  

de tension de service UB+ pour l’alimentation en 15…36 V cc et UB- ou 
GND comme câble de masse!

Si plusieurs appareils sont 

alimentés en 24 V ca

, il faut veiller à ce que  

 toutes les entrées de tension « positives » (+) des appareils de terrain 
 soient reliées entre elles de même que toutes les entrées de tension 
«  négatives  » (–) = potentiel de référence soient reliées entre elles (les 
appareils de terrain doivent être branchés en phase). Toutes les sorties 
d’appareil de terrain doivent se référer au même potentiel!

Une inversion de la polarisation de la tension d’alimentation sur un des 
appareils de terrain provoquerait un court-circuit. Le courant de court-
circuit passant par cet appareil de terrain peut endommager cet appareil. 

Veillez donc au raccordement correct des fils!

Circuitry

Circuitry

0...10V

0V/GND

0...10V

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Circuitry

0...10V

0V/GND

V

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Summary of Contents for AERASGARD AC02-SD-TYR2

Page 1: ...ereichsumschaltung und aktivem schaltendem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation On wall CO2 sensors and measuring transducers with multi range switching and active switching output F...

Page 2: ...AERASGARD ACO2 SD TYR2 AERASGARD ATM CO2 SD TYR2 D G F r Ma zeichnung Dimensional drawing Plan cot ACO2 SD TYR2 ATM CO2 SD TYR2 126 112 90 50 4 20 112 M16x1 5...

Page 3: ...ahme 3 VA bei 24 V DC KOHLENDIOXID CO2 Sensor CO2 optischer NDIR Sensor nicht dispersive Infrarot Technologie Zweistrahl Messverfahren mit automatischer Kalibrierung Messbereich CO2 Mehrbereichsumscha...

Page 4: ...ibrierung verwendet Stattdessen kann mittels des ent sprechenden Abgleich Potentiometers bei Bedarf der Ausgabewert um bis zu 500 ppm korrigiert werden Inbetriebnahme Nach dem Einschalten des Ger tes...

Page 5: ...r entfallen alle Gew hrleistungsanspr che Dieses Ger t darf nicht in der N he von W rmequellen z B Heizk rpern oder deren W rmestrom eingesetzt werden eine direkte Sonnen einstrahlung oder W rmeeinstr...

Page 6: ...E CO2 Sensor CO2 optical NDIR sensor non dispersive infra red technology dual beam measuring system with automatic calibration Measuring range CO2 multi range switching selectable via DIP switches 0 2...

Page 7: ...omatic calibration is not used Instead the output value can be corrected by up to 500 ppm by means of the corresponding calibration potentiometer if required Putting in operation After switching on th...

Page 8: ...fications made by the user all warranty claims are forfeited This device must not be installed close to heat sources e g radiators or be exposed to their heat flow Direct sun irradiation or heat irrad...

Page 9: ...RISTIQUES TECHNIQUES Alimentation en tension 24 V ca cc Consommation lectrique moyenne 3 VA 24 V cc DIOXYDE DE CARBONE CO2 Capteur CO2 capteur optique NDIR technologie infrarouge non dispersive proc...

Page 10: ...is En cas de besoin il est cependant possible de corriger la valeur de sortie jusqu 500 ppm au moyen du potentiom tre de r glage correspondant Mise en service Apr s la mise en marche de l appareil cel...

Page 11: ...inue de nos produits En cas de modifications des appareils par l utilisateur tous droits de garantie ne seront pas reconnus Cet appareil ne doit pas tre utilis proximit des sources de chaleur par ex r...

Page 12: ...IR AERASGARD 2 NDIR 2 24 B 3 24 CO2 CO2 NDIR CO2 DIP 0 2000 1 0 5000 1 CO2 0 10 B CO2 2000 1 70 1 5 5000 1 70 1 10 10 1 K 25 C 1 5 2 0 50 C 0 10 B 1 10 50 C 95 2 0 14 1 5 30 RAL 9016 126 x 90 x 50 Tyr...

Page 13: ...SD TYR2 Standard AERASGARD ATM CO2 SD TYR2 Standard WG02 CO2 CO2 ACO2 SD TYR2 ACO2 SD U T YR2 0 2000 5000 1 0 10 1501 7110 1000 300 ATM CO2 SD TYR2 ATM CO2 SD U T YR2 0 2000 5000 1 0 50 C 0 10 0 10 1...

Page 14: ...r 10 95 10 50 C ZVEI VDE EMV 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND...

Page 15: ...ther and sun protection optional Protection contre les intemp ries et le soleil en option Copyright by S S Regeltechnik GmbH Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von S S Regeltechnik GmbH g...

Page 16: ...usgang CO2 0 10V in ppm UB GND 1 2 3 4 5 6 UB 24V AC DC Ausgang CO2 0 10V in ppm UB GND GND n c in C Ausgang Temperatur 0 10V OFFSET C CO 1 ON DIP 1 2 3 4 5 6 Ausgang Temperatur in C n c GND CO Sensor...

Reviews: