background image

21

Нагрузочная диаграмма 

AFF - xx - I 

4...20  мA 

AFTF - xx - I 

800

700

600

500

400

300
250

50

200

10

15

20

25

30 35 36 40

Load resistance diagram

W

orking r

esis

tanc

e  (Ohm)

Operating voltage  (V DC)

Admissible

  range

800

700

600

500

400

300
250

50

200

10

15

20

25

30 35 36 40

Load resistance diagram

W

orking r

esis

tanc

e  (Ohm)

Operating voltage  (V DC)

Admissible

  range

ПРИМЕЧАНИЕ

Для исполнений с выходом 4...20 мА следует 
 использовать постоянное напряжение (без остаточной 
 волнистости, см. допустимый диапазон  нагрузочной 
диаграммы); недопустимо использование 
 пульсирующего постоянного напряжения.

Схема подключения 

AFTF - xx -U 

Выход: 

  

с дисплеем ⁄ 

0 -10  В

  

без дисплея

Схема подключения 

AFTF - xx - I 

Выход: 

  

с дисплеем ⁄ 

4...20  мA

 

без дисплея

ПРИМЕЧАНИЕ

В преобразователях тока выход влажности (контакт 2)  
всегда должен быть подключен !

1 2 3 4

230V AC

24V AC/DC

PLC

PC

+U

24

AC

/D

C

O

ut

pu

t h

um

id

ity 

in 

r.H

. 0

-1

0V

O

ut

pu

t t

em

pe

ra

tu

re 

in 

°C 

0-

10

V

–UB

-GN

D

1 2 3 4

230V AC

24V DC

+U

24

D

C

O

ut

pu

t h

um

id

ity 

in 

r.H

. 4

...

20m

A

O

utp

ut

 tem

per

at

ur

in

 °

C

 4

...

20m

A

PLC

Working

resistance

–UB  GND  (optional f

or

LCD back

gr

ound lightling)

Схема соединения 

Параллельное подключение

Схема соединения 

Одиночное подключение

НАПРЯЖЕНИЕ ПИТАНИЯ:

В качестве защиты от неправильного подключения рабочего напряжения в 
данный вариант прибора интегрирован однополупериодный выпрямитель 
или диод защиты от напряжения обратной полярности. В случае приборов, 
рассчитанных на напряжение 0 –10  В, этот встроенный выпрямитель до-
пускает также эксплуатацию при питании напряжением переменного тока. 

Выходной сигнал следует снимать измерительным прибором. Выходное 
 

напряжение при этом измеряется относительно нулевого потенциала 
(0  В)  входного  напряжения!

Если прибор запитывается напряжением постоянного тока, следует 
исполь зовать вход рабочего напряжения UB+ (для питания напряжением 
15...36  В)  и  UB– ⁄ GND (в качестве корпуса)!

Если для питания нескольких приборов используется напряжение 

 

24  В 

переменного тока,

 необходимо следить за тем, чтобы все положи-

тельные входы рабочего напряжения (+) полевых устройств были соеди-
нены друг с другом. Это относится также ко всем отрицательным входам 
рабочего напряжения (–) = опорного потенциала (синфазное подключе-
ние полевых устройств). Все выходы полевых устройств должны относить-
ся к одному потенциалу!

Подключение питающего напряжения одного из полевых устройств с не-
верной полярностью ведёт к короткому замыканию напряжения питания. 
Ток  короткого замыкания, протекающий через данное устройство, может 
привести к его повреждению.

Следите за правильностью проводки!

Circuitry

Circuitry

0...10V

0V/GND

0...10V

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Circuitry

0...10V

0V/GND

V

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

HYGRASGARD

®

  AFTF - 20 - VA

Summary of Contents for HYDRASGARD AFTF-20-VA ID Series

Page 1: ...ure sensors 1 8 calibratable with multi range switching and active output F Notice d instruction Sonde d humidit et de temp rature 1 8 pour montage en saillie talonnable avec commutation multi gamme e...

Page 2: ...143 61 126 8 8 17 126 8 8 17 Geh use mit M12 Steckverbinder Housing with M12 connector Bo tier avec connecteur M12 M12 Geh use mit Kabelverschraubung Housing with cable gland Bo tier avec presse toupe...

Page 3: ...erende Luft Abweichung Feuchte typisch 1 8 10 90 r H bei 25 C sonst 2 0 Ausgang Feuchte 0 10 V bei U Variante 4 20 mA bei I Variante TEMPERATUR Messbereich Temperatur Mehrbereichsumschaltung siehe Tab...

Page 4: ...0 8 8 20 4 0 10 4 25 5 0 12 0 30 6 0 13 6 35 7 0 15 2 40 8 0 16 8 45 9 0 18 4 50 10 0 20 0 HYGRASGARD AFTF 20 VA Aufputz Feuchte und Temperaturf hler 1 8 ID HYGRASGARD AFTF 20 VAQ Aufputz Feuchte und...

Page 5: ...undbeleuchtung Shield 3 Leiter Anschluss f r Ger te ohne mit Display unbeleuchtet 4 Leiter Anschluss f r Ger te mit beleuchtetem Display Bei der I Variante ist der Feuchte pfad zwingend anzuschlie en...

Page 6: ...de integriert Diese interne Einweggleichrichtung erlaubt auch den Betrieb mit AC Versorgungs spannung bei 0 10 V Ger ten Das Ausgangssignal ist mit einem Messger t abzugreifen Hierbei wird die Ausgang...

Page 7: ...Dieses Ger t ist nur f r den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE der L nder ihrer berwachungsorgane des T V und der rtlichen EVU zu bea...

Page 8: ...Deviation in humidity typically 1 8 10 90 r H at 25 C otherwise 2 0 Output humidity 0 10 V for U variant 4 20 mA for I variant TEMPERATURE Measuring range temperature multi range switching see table...

Page 9: ...12 0 30 6 0 13 6 35 7 0 15 2 40 8 0 16 8 45 9 0 18 4 50 10 0 20 0 ACCESSORIES SF M Metal sinter filter 16 mm L 32 mm exchangeable stainless steel V4A 1 4404 7000 0050 2200 100 WS 01 Sun and ball impa...

Page 10: ...ut temperature 4 20mA in C UB GND optional for LCD backlighting 3 wire connection for devices with without display not illuminated 4 wire connection for devices with illuminated display At the I varia...

Page 11: ...tage reverse polarity protection a one way rectifier or reverse polarity protection diode is integrated in this device variant This internal one way rectifier also allows operating 0 10 V devices on A...

Page 12: ...ed and EMC directives are to be observed This device shall only be used for its intended purpose Respective safety regulations issued by the VDE the states their control authorities the T V and the lo...

Page 13: ...t humidit typique 1 8 10 90 h r 25 C sinon 2 0 Sortie humidit 0 10 V pour variante U 4 20 mA pour variante I TEMP RATURE Plage de mesure temp rature commutation multi gamme voir tableau 35 35 C 35 75...

Page 14: ...0 30 6 0 13 6 35 7 0 15 2 40 8 0 16 8 45 9 0 18 4 50 10 0 20 0 ACCESSOIRES SF M filtre fritt en m tal 16 mm L 32 mm rempla able en acier inox V4A 1 4404 7000 0050 2200 100 WS 01 protection contre le s...

Page 15: ...N 0 80 C O N OFF Affectation des plots de connexion M12 Affectation des plots de connexion M12 AFTF xx U AFTF xx I 1 2 3 4 5 45 1 2 3 4 5 UB 24V AC DC Output humidity 0 10V r H Output temperature 0 1...

Page 16: ...re l inversion de polarit c d elle comprend un redressement demi onde diode de redressement Gr ce cette diode de redressement int gr e les appareils 0 10 V peuvent galement tre aliment s en courant al...

Page 17: ...ll le avec des c bles de puissance les directives CEM sont respecter Cet appareil ne doit tre utilis que pour l usage qui est indiqu en respectant les r gles de s curit correspondantes de la VDE des L...

Page 18: ...2 2 24 0 100 95 1 8 10 90 25 C 2 0 0 10 B U 4 20 I 35 35 C 35 75 C 0 50 C 0 80 C 35 85 C 30 80 C 0 2 K 25 C 0 10 B U 4 20 I 0 14 1 5 V2A 1 4305 M 20 x 1 5 6 12 M12 5 A DIN EN 61076 2 101 V4A 1 4571 14...

Page 19: ...0 0 7 5 1 25 1 4 6 3 20 2 1 7 4 15 2 9 8 6 10 3 6 9 7 5 4 3 10 9 0 5 0 12 0 5 5 7 13 1 10 6 4 14 3 15 7 1 15 4 20 7 9 16 6 25 8 6 17 7 30 9 3 18 9 35 10 0 20 0 0 50 C C UA B IA A 0 0 0 4 0 5 1 0 5 6 1...

Page 20: ...perature 4 20mA C UB GND optional for LCD backlighting Shield 3 4 I DIP 1 DIP 2 35 75 C O N O N 35 35 C OFF OFF 0 50 C default OFF O N 0 80 C O N OFF 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 ON DIP C offset r H Plug for d...

Page 21: ...range 4 20 AFTF xx U 0 10 AFTF xx I 4 20 A 2 1 2 3 4 230V AC 24VAC DC PLC PC UB 24V AC DC Output humidity in r H 0 10V Output temperature in C 0 10V UB GND 1 2 3 4 230V AC 24V DC UB 24V DC Output humi...

Page 22: ...22 r 0 100 0 10 4 20 10 0 99 9 0 10 24 ZVEI VDE EMV...

Page 23: ...ol their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights must be observed We warrant the faultless quality of our products as stated in our...

Page 24: ...24 HYGRASGARD AFTF 20 VA D G F r AFTF 20 VA AFTF 20 VAQ AFTF 20 VA LCD AFTF 20 VAQ LCD...

Reviews: