background image

D  

Montage und Installation

MONTAGE- UND PLANUNGS-HINWEIS

Zulässige Anströmgeschwindigkeiten für  
 quer- angeströmte Schutzrohre in Wasser.

Durch die Anströmung wird das Schutzrohr in  
Schwingung versetzt. 

Wird die angegebene Anströmgeschwindigkeit nur  
gering überschritten, so kann sich dies  negativ  
auf die Lebensdauer des Schutzrohres auswirken  
(Materialermüdung).

Bitte beachten Sie die zulässige Anströmgeschwindig-
keiten für Edelstahlschutzrohre (siehe Diagramm TH-VA) 
sowie für Messing schutzrohre (siehe Diagramm TH-ms).

Gasentladungen bzw. Druckstöße sind zu vermeiden, 
denn diese beeinträchtigen die Lebensdauer negativ 
oder beschädigen die Schutzrohre.

TH-VA

TH-ms

50

75

100

125

150

175 200 225 250 275 300 325 350 375 400

0

10

20

30

Zulässige Anströmgeschwindigkeit für Schutzrohre 8 x 0,75 mm 

P = 20 bar  ⁄  T = 200°C  (Wasser)

[v

] = 

m

⁄s

[l] = mm

Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der Anschluss 
der  Geräte  darf  nur  an  Sicherheitskleinspannung  erfolgen.  Folgeschäden, 
welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährlei-
stung  und  Haftung  ausgeschlossen.  Die  Installation  der  Geräte  darf  nur 
durch  autorisiertes  Fachpersonal  erfolgen.  Es  gelten  ausschließlich  die 
technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten 
Geräteetikettdaten, der Montage- und Bedienungsanleitung. Abweichungen 
zur  Katalogdarstellung  sind  nicht  zusätzlich  aufgeführt  und  im  Sinne  des 
technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte 
möglich. Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle 
Gewährleistungsansprüche. Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche 
nicht  den  EMV-Richtlinien  entsprechen,  kann  zur  Beeinflussung  der  Funk-
tionsweise  führen.  Dieses  Gerät  darf  nicht  für  Überwachungszwecke, 
 welche  ausschließlich  dem  Schutz  von  Personen  gegen  Gefährdung  oder 
Verletzung dienen und nicht als NOT-AUS-Schalter an Anlagen und Maschi-
nen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.
Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den 
Angaben dieser Anleitung aufweisen.
Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.
Bei  Reklamationen  werden  nur  vollständige  Geräte  in  Originalverpackung 
angenommen.

Hinweise zum mechanischen Ein- und Anbau:
Der Einbau hat unter Berücksichtigung der einschlägigen, für den Messort 
gültigen Vorschriften und Standards (wie z. B. Schweißvorschriften usw.) zu 
erfolgen. Insbesondere sind zu berücksichtigen:
– VDE ⁄ VDI  Technische  Temperaturmessungen,  Richtlinie,  Mess an ord-

nungen für Temperaturmessungen

– die EMV-Richtlinien, diese sind einzuhalten
– eine  Parallelverlegung  mit  stromführenden  Leitungen  ist  unbedingt  zu 

vermeiden

– es wird empfohlen abgeschirmte Leitungen zu verwenden, dabei ist der 

Schirm einseitig an der DDC  ⁄  SPS aufzulegen.

Der  Einbau  hat  unter  Beachtung  der  Übereinstimmung  der  vorliegenden 
technischen  Parameter  der  Thermometer  mit  den  realen  Einsatzbedin-
gungen zu erfolgen, insbesondere:
– Messbereich
– zulässiger maximaler Druck, Strömungsgeschwindigkeit
– Einbaulänge, Rohrmaße
– Schwingungen, Vibrationen, Stöße sind zu vermeiden (< 0,5 G)
Achtung!  Berücksichtigen  Sie  in  jedem  Fall  die  mechanischen  und  ther-
mischen Belastungsgrenzen der Schutzrohre nach DIN 43763 bzw. nach 
speziellen S+S - Standards!

Hinweise zum Prozessanschluss von Einbaufühlern:
Wählen Sie den Werkstoff des Schutzrohres so aus, dass er möglichst mit 
dem Werkstoff der Rohrleitung oder der Behälterwand übereinstimmt, in die 
das Thermometer eingebaut wird!
Die Maximaltemperatur T

max

 und der Maximaldruck p

max

 liegen bei:

TH-ms Messinghülsen bei +150 °C, p

max 

= 10 bar, und 

TH-VA Edelstahlhülsen (Standard) bei +400 °C, p

max

 = 40 bar.

Einschraubgewinde:
Achten Sie beim Einbau auf die sachgemäße Unterlage der Dichtung oder 
des  Abdichtmaterials!  Bei  Einschraubgewinde  gelten  für  das  Anzugsdreh-
moment folgende zulässige Richtwerte:
M 18 x 1,5; M 20 x 1,5; G1 ⁄ 2"  :  50 Nm
M 27 x 2,0; G3 ⁄ 4" 

: 100 Nm

Flanschbefestigung:
Bei  Flanschbefestigungen  sind  die  Schrauben  am  Flanschteil  gleichmäßig 
anzuziehen. Die seitliche Druckschraube muss sicher klemmen, sonst kann 
es zum Durchrutschen des Fühlerschaftes kommen.

Einschweißhülsen:
Es  sind  spezielle  Schweißvorschriften  zu  beachten.  Prinzipiell  dürfen  keine 
Unebenheiten  oder  ähnliches  an  Schweißstellen  entstehen,  die  die  „CIP- 
Fähigkeit“ der Anlage beeinflussen.
Bei hochdruckführenden Leitungen sind Druckabnahmen und Über wa chun-
gen erforderlich.

ANSCHLUSSBEDINGUNGEN

Ausgang: 0 -10 V

Die Ausgangsspannung folgt linear den am Eingang anliegenden Tempe-
ratursignal  und  liefert  ein  proportionales  Ausgangssignal  von  0 -10V.  
Die Spannungsausgänge sind Kurzschlussfest gegen Masse. Ein Anlegen 
der Spannungsversorgung am Ausgang zerstört das Gerät.

Ausgang: 4...20 mA
Beim  Messumformer  mit  4...20mA  werden  Anzeige-  und  Auswerte   ele-
mente  in  der  Stromschleife  in  Reihe  geschaltet.  Dabei  begrenzt  der 
Mess umformer  den  fließenden  Strom  in  Abhängigkeit  vom  Eingangs-
signal. Die 4 mA dienen dabei zur Eigenversorgung des Messumformers. 
Die  Bürde  kann  in  den  Plus-  oder  Minuspfad  des  Messumformers  ge-
schaltet werden. Bei einer Bürde im Plus-Pfad dürfen Stromversorgung 
und Bürde keine gemeinsame Masse haben.

3

4

5

Summary of Contents for THERMASGARD ETM 5

Page 1: ...uchh lse aus Edelstahl G Operating Instructions Mounting Installation Screw in temperature measuring transducers with neck tube calibrateable with multi range switching and active output including sta...

Page 2: ...THERMASGARD ETM5 D G F r Ma zeichnung ETM5 Dimensional drawing Plan cot...

Page 3: ...00 DIN EN 60751 Klasse B Messbereiche Mehrbereichsumschaltung mit 8 umschaltbaren Messbereichen siehe Tabelle andere Messbereiche optional mit manueller Nullpunktkorrektur 5K Ausgang 0 10V oder 4 20mA...

Page 4: ...gt Der somit ber dieses Feldger t flie ende Kurzschlussstrom kann zur Besch digung dieses Ger tes f hren Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung Schaltung Schaltung 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Ver...

Page 5: ...mperaturmessungen Richtlinie Mess an ord nungen f r Temperaturmessungen die EMV Richtlinien diese sind einzuhalten eine Parallelverlegung mit stromf hrenden Leitungen ist unbedingt zu vermeiden es wir...

Page 6: ...751 class B Measuring ranges multi range switching with 8 switchable measuring ranges see table other ranges optional with manual zero point correction 5K Output 0 10V or 4 20mA Ambient temperature me...

Page 7: ...pay attention to correct wiring Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND G Measuring transducers...

Page 8: ...ct material of protective tube to match the material of piping or tank wall in which the thermometer will be installed Maximum temperatures Tmax and maximum pressures pmax are as follows for TH MS bra...

Page 9: ...pour sortie 0 10V 15 35V cc pour sortie 4 20mA d pend de la charge Capteur Pt1000 DIN EN 60751 classe B Plages de mesure commutation multi gamme avec 8 plages de mesure commutables voir tableau d autr...

Page 10: ...in peut endommager cet appareil Veillez donc au raccordement correct des fils Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply A...

Page 11: ...s pour le raccordement au process des sondes visser Si possible choisissez le mat riau du tube de protection de fa on ce qu il soit conforme au mat riau de la tuyauterie ou de la paroi du r cipient da...

Page 12: ...Pt1000 DIN EN 60751 8 5K 0 10 4 20 30 70 C G 1 2 90 1 4571 4A G1 2 SW 27 8 p ax 40 1 4571 4A 6 0 14 1 5 RAL 9006 20 x1 5 95 III EN 60730 IP 54 EN 60529 IP65 CE EN 61326 A1 A2 2004 108 EC 1 50 100 150...

Page 13: ...36V GND r 4 20 A 4 20 A 15 36B 10 4 20 0 3B Ra Ub 14B 0 02A Ub 0 10 B 24B 20 5 0 8K 30 70 C DIN IEC 751 0 3 CE EN 61326 2006 2004 108 EC 30 70 C 7 5 20 A Ia A 12 10 8 6 4 2 0 0 1 5 0 5 2 5 3 5 4 5 1 0...

Page 14: ...s Tmax 150 C pmax 10 TH VA Tmax 400 C pmax 40 M18 x1 5 M20 x1 5 G1 2 50 M27x 2 0 G3 4 100 cleaning in place 0 10 0 10 4 20mA 4 20 4 r TH VA TH ms TH VA TH ms 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300...

Page 15: ...ounting diagram Sch ma de montage Copyright by S S Regeltechnik GmbH Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von S S Regeltechnik GmbH gestattet Reprints in part or in total are only permitted...

Page 16: ...50 C 50 C OFF O N O N O N 20 C 80 C O N OFF O N O N 30 C 60 C OFF OFF O N O N 0 C 40 C O N O N OFF O N 0 C 50 C OFF O N OFF O N 0 C 100 C O N OFF OFF O N 0 C 150 C OFF OFF OFF O N 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...

Reviews: