background image

[v

m

 ⁄ s

50

75

100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400

0

10

15

5

20

25

30

35

40

50

75

100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400

0

8

10

12

14

4

6

16

20
18

22

24

26

28

30

2

 P =  1 bar  ⁄  T = 100 - 200 °C  (vapeur) 

 P = 20  bar  ⁄  T = 100 °C  (eau) 

 P = 20  bar  ⁄  T = 200 °C  (eau) 

 P =  1 bar  ⁄  T = 100 - 200 °C  (vapeur) 

 P = 20  bar  ⁄  T = 100 °C  (eau) 

 P = 20  bar  ⁄  T = 200 °C  (eau) 

[v

m

 ⁄ s

[l] = mm

[l] = mm

Vitesse d’afflux admissible pour 

TH - ms  ⁄ xx

Vitesse d’afflux admissible pour 

TH - VA  ⁄ xx,  TH - VA  ⁄ xx  ⁄ 90

Vitesses d’afflux admissibles pour tubes de  protection afflués en travers dans l’eau.
L'  afflux fait que le tube de protection est mis en vibration. Si la vitesse d’afflux n’est que légèrement  dépassée, ceci peut entraîner des 
 effets  négatifs sur la durée de vie du tube de protection (fatigue des matériaux). Éviter les décharges de gaz ou les coups de bélier car 
ceux-ci nuisent à la durée de vie des tubes de protection ou les endommagent de manière irréparable.

Veuillez respecter les vitesses d’afflux admissibles  
pour tubes de protection en acier inox 8 x 0,75  mm (1.4571) (voir diagramm TH - VA  ⁄ xx,  TH - VA  ⁄ xx  ⁄ 90) ainsi que  
pour tubes de protection en laiton 8 x 0,75  mm (voir diagramme TH - ms  ⁄ xx) :

F  

Montage et mise en service

Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. 
Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de très basse tension 
de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de 
tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet 
appareil. L'installation et la mise en service des appareils doit être  
effectuée uniquement par du personnel qualifié. Seules les données 
techniques et les con ditions de raccordement indiquées sur l’étiquette 
signalétique de l’appareil ainsi que la notice d’instruction sont appli-
cables. Des différences par rapport à la présentation dans le catalogue 
ne sont pas mentionnées  explicitement et sont possibles suite au  
progrès technique et à l’amélioration continue de nos produits. En cas 
de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie 
ne seront pas reconnus. L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils 
qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son 
mode de fonctionnement. Cet appareil ne devra pas être utilisé à des 
fins de surveillance qui visent à la protection des personnes contre les 
dangers ou les blessures ni comme interrupteur d’arrêt d’urgence sur 
des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la 
sécurité comparables.
Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du 
boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice.
Il est interdit de modifier la présente documentation.
En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur embal-
lage d’origine et que si tous les éléments de l’appareil sont complets.

Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livrai-
son du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » 
ainsi que la clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » 
s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S 
et ses clients.
 
Consignes pour l’installation mécanique :

L'installation doit être effectuée en conformité avec les réglementa-
tions et les normes en vigueur pour le lieu de mesure (par ex. règles de  
soudage, etc.). Sont notamment à considérer :
–  Mesure technique de températures selon VDE  ⁄  VDI, directives,  

ordonnances sur les instruments de mesure pour la mesure de  
températures

–  Les directives « CEM », celles-ci sont à respecter
–  L'installation en parallèle avec des câbles sous tension doit être  

évitée à tout prix.

–  Il est conseillé d'utiliser des câbles blindés ; le blindage doit être 

connecté d'un côté au DDC ⁄ API.

Effectuer l’installation en respectant la conformité des paramètres 

techniques correspondants des thermomètres aux conditions d’utilisa-

tion réelles, notamment  :

–  Plage de mesure

–  Pression maximale admissible, vitesse d'écoulement

– Longueur totale, dimensions des tuyaux

– Éviter les oscillations, vibrations, chocs (<  0,5  g)

Attention ! Il faut impérativement tenir compte des limites de charge 

mécanique et thermique des tubes de protection suivant DIN 43763, 

resp. suivant les standards spécifiques de S+S !
Consignes pour le raccordement au process des sondes à visser : 

Si possible, choisissez le matériau du tube de protection de façon à ce 

qu’il soit conforme au matériau de la tuyauterie ou de la paroi du récipient 

dans  laquelle  ⁄  lequel  le  thermomètre  sera  monté !
Voici la température maximale T

max

 et la pression maximale p

max

  pour :  

doigts de gant en laiton TH-ms = +150 °C, p

max

= 10 bars  

et doigts de gant en acier inox TH-VA (standard) = +400 °C,  

p

max

 = 40 bars.

Raccord  fileté :

Lors du montage, veillez au positionnement correct du joint ou du matériau 

d’étanchéité !  Les couples de serrage sont donnés à titre indicatif pour 

les raccords filetés :
M 18 x 1,5;  M 20 x 1,5;  G ½ "  

:    50 Nm 

M 27 x 2,0;  G ¾ "  

:  100 Nm

Fixation par bride :

Pour fixer une bride, veillez à appliquer un serrage égal à chacune des 

vis de la bride. La vis de serrage latérale doit être bien serrée, car sinon 

l’embout du tube de sonde pourrait passer à travers.

Doigts de gant à souder :

Respectez les règles de soudage spécifiques. Les soudures doivent être 

dépourvues d’ aspérités ou d’effets similaires qui pourraient
influencer la compatibilité de l’installation avec un système NEP.
Les conduites à haute pression nécessitent des contrôles de  pression et 

une surveillance régulière.

Consignes de mise en service :

Cet appareil a été étalonné, ajusté et testé dans des conditions 

 

normalisées. 

En cas de fonctionnement dans des conditions différentes, nous 

 recommandons un premier réglage manuel sur site lors de la mise en 

service et à intervalles réguliers par la suite.

La mise en service ne doit être effectuée que par du personnel qualifié !

Summary of Contents for THERMASGARD RGTF 2 Series

Page 1: ...sensors smoke gas temperature sensors with neck tube and passive output F Notice d instruction Sonde de temp rature pour gaz chaud visser avec tube prolongateur avec sortie passive r RGTF2 IP 54 RGTF...

Page 2: ...4 70 10 2 Leiteranschluss Standard 2 wire connection Standard 1x 2 fils Standard 4 Leiteranschluss optional 4 wire connection optional 1x 4 fils en option 98 M20 x1 5 91 M12 80 73 M20 x1 5 6 NL 10 10...

Page 3: ...durchmesser 6 12 mm RGTF2 Q optional M12 Steckverbinder nach DIN EN 61076 2 101 Einbaustecker 5 polig A Kodierung Abmessungen siehe Ma zeichnung Anschlusskopf Form B Werkstoff Aluminium Farbe Wei alum...

Page 4: ...lungsschutz SS 02 montiert werden D Allgemeine Informationen Bauteil max Temperaturbelastung Anschlusskabel PVC normal 70 C PVC w rmestabilisiert 105 C Silikon 180 C PTFE 200 C Glasseidenisolation mit...

Page 5: ...e lich unsere sowie die g ltigen Allgemei nen Lieferbedingungen f r Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie ZVEI Bedingungen zuz glich der Erg nzungsklausel Erweiterter Eigentumsvorbehalt Hin...

Page 6: ...ording to DIN EN 61076 2 101 male 5 pin A code Dimensions see dimensional drawing Connecting head form B material aluminium colour white aluminium similar to RAL 9006 ambient temperature 20 100 C Prot...

Page 7: ...shade and radiation protector SS 02 can be attached Component max thermal load Connecting cable PVC normal 70 C PVC heat stabilized 105 C Silicone 180 C PTFE 200 C Fibreglass insulation with stainless...

Page 8: ...and Conditions for Business together with the General Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical and Electronics Industry ZVEI conditions including supplementary clause Exten...

Page 9: ...traction rempla able diam tre int rieur 6 12 mm RGTF2 Q en option connecteur M12 selon DIN EN 61076 2 101 m le 5 p les codage A Dimensions voir plan cot T te de raccordement forme B mat riau aluminiu...

Page 10: ...compte de l influence du rayonnement thermique Il est possible de monter une protection solaire et anti rayonnement SS 02 disponible en accessoire F G n ralit s Pi ce contrainte thermique maximale C b...

Page 11: ...ments de l appareil sont complets Seules les CGV de la soci t S S les Conditions g n rales de livrai son du ZVEI pour produits et prestations de l industrie lectronique ainsi que la clause compl menta...

Page 12: ...A RAL 9006 20 100 C V4A 1 4571 G SW 27 pmax 40 8 HL 80 EL 100 500 G 95 III EN 60 730 IP 54 EN 60 529 RGTF2 IP 65 EN 60 529 RGTF2 KV RGTF2 Q 1x 1 WG03 RGTF2 PT100 xx EL MM Pt100 DIN EN 60 751 RGTF2 PT...

Page 13: ...0 K 2 73 C NTC DIN 44070 PTC KTY 0 100 C TK 10 x SS 02 r 70 C 105 C 180 C PTFE 200 C 400 C r Imax Pt1000 0 6 A Pt100 1 0 A Ni1000 DIN Ni1000 TK5000 0 3 A NTC xx 2 LM235Z 400 A 5 A KTY 81 210 2 A 0 C P...

Page 14: ...8 22 24 26 28 30 2 TH ms xx TH VA xx TH VA xx 90 P 1 T 100 200 C P 20 bar T 100 C P 20 bar T 200 C P 1 T 100 200 C P 20 bar T 100 C P 20 bar T 200 C v c l l m 8x0 75 1 4571 TH VA xx TH VA xx 90 8x0 75...

Page 15: ...l their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights must be observed We warrant the faultless quality of our products as stated in our...

Page 16: ...1 7 1117 1171 1137 6 3030 1489 8058 15886 40 115 5 1155 1230 1185 7 3130 1034 5329 10212 50 119 4 1194 1291 1235 0 3230 733 3605 6718 60 123 2 1232 1353 1285 4 3330 529 2489 4518 70 127 1 1271 1417 13...

Reviews: