[v
]
=
m
⁄ s
50
75
100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400
0
10
15
5
20
25
30
35
40
50
75
100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400
0
8
10
12
14
4
6
16
20
18
22
24
26
28
30
2
P = 1 bar ⁄ T = 100 - 200 °C (vapeur)
P = 20 bar ⁄ T = 100 °C (eau)
P = 20 bar ⁄ T = 200 °C (eau)
P = 1 bar ⁄ T = 100 - 200 °C (vapeur)
P = 20 bar ⁄ T = 100 °C (eau)
P = 20 bar ⁄ T = 200 °C (eau)
[v
]
=
m
⁄ s
[l] = mm
[l] = mm
Vitesse d’afflux admissible pour
TH - ms ⁄ xx
Vitesse d’afflux admissible pour
TH - VA ⁄ xx, TH - VA ⁄ xx ⁄ 90
Vitesses d’afflux admissibles pour tubes de protection afflués en travers dans l’eau.
L' afflux fait que le tube de protection est mis en vibration. Si la vitesse d’afflux n’est que légèrement dépassée, ceci peut entraîner des
effets négatifs sur la durée de vie du tube de protection (fatigue des matériaux). Éviter les décharges de gaz ou les coups de bélier car
ceux-ci nuisent à la durée de vie des tubes de protection ou les endommagent de manière irréparable.
Veuillez respecter les vitesses d’afflux admissibles
pour tubes de protection en acier inox 8 x 0,75 mm (1.4571) (voir diagramm TH - VA ⁄ xx, TH - VA ⁄ xx ⁄ 90) ainsi que
pour tubes de protection en laiton 8 x 0,75 mm (voir diagramme TH - ms ⁄ xx) :
F
Montage et mise en service
Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION.
Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de très basse tension
de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de
tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet
appareil. L'installation et la mise en service des appareils doit être
effectuée uniquement par du personnel qualifié. Seules les données
techniques et les con ditions de raccordement indiquées sur l’étiquette
signalétique de l’appareil ainsi que la notice d’instruction sont appli-
cables. Des différences par rapport à la présentation dans le catalogue
ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au
progrès technique et à l’amélioration continue de nos produits. En cas
de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie
ne seront pas reconnus. L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils
qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son
mode de fonctionnement. Cet appareil ne devra pas être utilisé à des
fins de surveillance qui visent à la protection des personnes contre les
dangers ou les blessures ni comme interrupteur d’arrêt d’urgence sur
des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la
sécurité comparables.
Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du
boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice.
Il est interdit de modifier la présente documentation.
En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur embal-
lage d’origine et que si tous les éléments de l’appareil sont complets.
Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livrai-
son du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique »
ainsi que la clause complémentaire « Réserve de propriété étendue »
s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S
et ses clients.
Consignes pour l’installation mécanique :
L'installation doit être effectuée en conformité avec les réglementa-
tions et les normes en vigueur pour le lieu de mesure (par ex. règles de
soudage, etc.). Sont notamment à considérer :
– Mesure technique de températures selon VDE ⁄ VDI, directives,
ordonnances sur les instruments de mesure pour la mesure de
températures
– Les directives « CEM », celles-ci sont à respecter
– L'installation en parallèle avec des câbles sous tension doit être
évitée à tout prix.
– Il est conseillé d'utiliser des câbles blindés ; le blindage doit être
connecté d'un côté au DDC ⁄ API.
Effectuer l’installation en respectant la conformité des paramètres
techniques correspondants des thermomètres aux conditions d’utilisa-
tion réelles, notamment :
– Plage de mesure
– Pression maximale admissible, vitesse d'écoulement
– Longueur totale, dimensions des tuyaux
– Éviter les oscillations, vibrations, chocs (< 0,5 g)
Attention ! Il faut impérativement tenir compte des limites de charge
mécanique et thermique des tubes de protection suivant DIN 43763,
resp. suivant les standards spécifiques de S+S !
Consignes pour le raccordement au process des sondes à visser :
Si possible, choisissez le matériau du tube de protection de façon à ce
qu’il soit conforme au matériau de la tuyauterie ou de la paroi du récipient
dans laquelle ⁄ lequel le thermomètre sera monté !
Voici la température maximale T
max
et la pression maximale p
max
pour :
doigts de gant en laiton TH-ms = +150 °C, p
max
= 10 bars
et doigts de gant en acier inox TH-VA (standard) = +400 °C,
p
max
= 40 bars.
Raccord fileté :
Lors du montage, veillez au positionnement correct du joint ou du matériau
d’étanchéité ! Les couples de serrage sont donnés à titre indicatif pour
les raccords filetés :
M 18 x 1,5; M 20 x 1,5; G ½ "
: 50 Nm
M 27 x 2,0; G ¾ "
: 100 Nm
Fixation par bride :
Pour fixer une bride, veillez à appliquer un serrage égal à chacune des
vis de la bride. La vis de serrage latérale doit être bien serrée, car sinon
l’embout du tube de sonde pourrait passer à travers.
Doigts de gant à souder :
Respectez les règles de soudage spécifiques. Les soudures doivent être
dépourvues d’ aspérités ou d’effets similaires qui pourraient
influencer la compatibilité de l’installation avec un système NEP.
Les conduites à haute pression nécessitent des contrôles de pression et
une surveillance régulière.
Consignes de mise en service :
Cet appareil a été étalonné, ajusté et testé dans des conditions
normalisées.
En cas de fonctionnement dans des conditions différentes, nous
recommandons un premier réglage manuel sur site lors de la mise en
service et à intervalles réguliers par la suite.
La mise en service ne doit être effectuée que par du personnel qualifié !