background image

r  

Преобразователи измерительные, калибруемые, с активным выходом

Нагрузочная диаграмма 

4...20 мA

Зависимость выходного напряжения от выходного тока

Ia

  (мA)

12

10

8

6

4

2

0

0

1,5

0,5

2,5

3,5

4,5

1,0

2,0

3,0

4,0

Ua

  (B)

800

700

600

500

400

300
250

50

200

10

15

20

25

30 35 36 40

Load resistance diagram

W

orking r

esis

tanc

e  (Ohm)

Operating voltage  (V DC)

Admissible

  range

ТЕМПЕРАТУРНЫЕ ДИАПАЗОНЫ:

При выборе диапазона для измерительного преобразователя  
следует учитывать, что не разрешается превышение   
максимальной допустимой температуры датчика  ⁄ корпуса !

Температура окружающей среды для измерительного  преобразователя:   
– 30 ...+ 70 °C

Нагрузочное сопротивление  =  cм. нагрузочная диаграмма

Схема соединения 

Параллельное подключение

Схема соединения 

Одиночное подключение

НАПРЯЖЕНИЕ ПИТАНИЯ:

В качестве защиты от неправильного подключения рабочего напряжения в 
данный вариант прибора интегрирован однополупериодный выпрямитель 

 

или диод защиты от напряжения обратной полярности. В случае приборов, 
рассчитанных на напряжение 0  – 10 В, этот встроенный выпрямитель 
 допускает также эксплуатацию при питании напряжением переменного тока. 

Выходной сигнал следует снимать измерительным прибором. Выходное 
 напряжение при этом измеряется относительно нулевого потенциала (0 В) 
входного напряжения!

Если прибор запитывается напряжением 

постоянного тока

, следует исполь-

зовать вход рабочего напряжения UB+ (для питания напряжением 15...36 В)  
и UB– ⁄ GND (в качестве корпуса)!

Если для питания нескольких приборов используется напряжение 24 В  

переменного тока,

 необходимо следить за тем, чтобы все положительные 

входы рабочего напряжения (+) полевых устройств были соединены друг с 
другом. Это относится также ко всем отрицательным входам рабочего 
 напряжения (–) = опорного потенциала (синфазное подключение полевых 
устройств). Все выходы полевых устройств должны относиться к одному 
 потенциалу!

Подключение питающего напряжения одного из полевых устройств с неверной 
полярностью ведёт к короткому замыканию напряжения питания. Ток  короткого 
замыкания, протекающий через данное устройство, может привести к его 
 повреждению.

Следите за правильностью проводки!

Circuitry

Circuitry

0...10V

0V/GND

0...10V

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Circuitry

0...10V

0V/GND

V

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Summary of Contents for THERMASGARD RTM1-U LCD

Page 1: ...e measuring transducers calibratable with multi range switching and active output F Notice d instruction Sonde de temp rature d ambiance avec convertisseur talonnable avec commutation multi gamme et s...

Page 2: ...hnung Geh use Baldur1 Dimensional drawing Housing Baldur1 Plan cot bo tier Baldur1 Baldur1 Ma zeichnung Geh use Edelstahl Dimensional drawing Housing stainless steel Plan cot bo tier acier inox T K 6...

Page 3: ...s mittels Schrauben Geh use Kunststoff Werkstoff ABS Farbe Reinwei hnlich RAL 9010 optional aus Edelstahl V2A 1 4301 Abma e Geh use 85 x 85 x 27 mm Baldur 1 75 x 75 x 25 mm Edelstahl elektrischer Ansc...

Page 4: ...al ist mit einem Messger t abzugreifen Hierbei wird die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial O V der Eingangsspannung ge messen Wird dieses Ger t mit DC Versorgungsspannung betrieben ist der Be tri...

Page 5: ...nderungen der Ger te durch den Anwender entfallen alle Gew hrleistungsanspr che Der Betrieb in der N he von Ger ten welche nicht den EMV Richtlinien entsprechen kann zur Beeinflussung der Funk tionswe...

Page 6: ...ic material ABS colour pure white similar to RAL 9010 optional stainless steel V2A 1 4301 Dimensions 85 x 85 x 27 mm Baldur 1 75 x 75 x 25 mm stainless steel Electrical connection 0 14 1 5 mm via term...

Page 7: ...a one way rectifier or reverse polarity protection diode is integrated in this device variant This internal one way rectifier also allows operating 0 10 V devices on AC supply voltage The output signa...

Page 8: ...nergy supply company must be observed The buyer has to ensure adherence to the building and safety regulations and has to avoid all dangers of any kind We do not assume any warranty for faults or dama...

Page 9: ...process par vis Bo tier mati re plastique mat riau ABS couleur blanc pur similaire RAL 9010 option en acier inox V2A 1 4301 Dimensions 85 x 85 x 27 mm Baldur 1 75 x 75 x 25 mm acier inox Raccordement...

Page 10: ...ment s en courant alternatif Le signal de sortie doit tre pr lev avec un appareil de mesure Ce faisant la tension de sortie est mesur e par rapport au potentiel z ro O V de la tension d entr e Si cet...

Page 11: ...doit viter toutes sortes de risques Les d fauts et dommages r sultant d un usage abusif de nos produits ou du non respect des instructions d utilisation ne seront pas couverts par la garantie L insta...

Page 12: ...60 730 IP 30 EN 60 529 CE EN 61326 2014 30 EU 36 x 15 x r THERMASGARD RTM Rev 2022 V25 RTM1 xx THERMASGARD RTM 1 WG01 RTM1 U IP30 U RTM1 U Pt1000 0 10 1101 41A1 0000 200 RTM1 U LCD Pt1000 0 10 1101 41...

Page 13: ...50 200 10 15 20 25 30 35 36 40 Load resistance diagram Working resistance Ohm Operating voltage V DC Admissible range 30 70 C c 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND...

Page 14: ...r EMV ZBEI VDE VDI DDC PLC 0 5 g 0 10 0 10 4 20 mA 4 20 4 VDE r ZVEI VDE EMV...

Page 15: ...hkeiten bieten jedoch keine Gew hr f r bestimmte Produkteigenschaften Da die Ger te unter verschiedensten Bedingungen und Belastungen eingesetzt werden die sich unserer Kontrolle entziehen muss ihre s...

Page 16: ...C O N OFF OFF 0 C 150 C OFF OFF OFF 12 3 1 2 4 5 3 ON passiver Sensor passiver Sensor UB 24 V AC DC Ausgang 0 10 V in C UB GND interner Sensor passiver Sensor max min 10K Offset DIP 12 3 1 2 4 5 3 ON...

Reviews: