background image

23

F  

Généralités

Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que 
la clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients.

Il convient en outre de respecter les points suivants :

–  Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Ne branchez l’appareil que sur un réseau de très basse tension de sécurité.  

Pour éviter des endommagements  ⁄  erreurs sur l’appareil (par ex. dus à une induction de tension parasite), il est conseillé d’utiliser des câbles 
blindés, ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance, les directives CEM sont à respecter.

–  Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes de la VDE, des Länders,  

de leurs organes de surveillance, du TÜV et des entreprises d’approvisionnement en énergie locales. L’acheteur doit respecter les dispositions 
relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques.

–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d’une utilisation inappropriée de cet appareil.

–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet appareil.

–  L’installation des appareils doit être effectuée uniquement par un spécialiste qualifié.

–  Seules les données techniques et les conditions de raccordement indiquées sur la notice d’instruction accompagnant l’appareil sont applicables,  

des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès 
 technique et à l’amélioration continue de nos produits.

–  En cas de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie ne seront pas reconnus.

–  Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur (par ex. radiateurs) ou de leurs flux de chaleur, il faut  impérativement 

éviter  
un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires (lampes très puissantes, projecteurs à halogène).

–  L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son mode de  fonctionnement.

–  Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent uniquement à la protection des personnes contre les dangers ou les 

 blessures ni comme interrupteur d’arrêt d’urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la sécurité comparables.

–  Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice.

–  Il est interdit de modifier la présente documentation.

–  En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur emballage d’origine et si tous les éléments de l’appareil sont complets.

Avant de procéder à toute installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont 
précisées !

Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS 
 TENSION. Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de 
très basse tension de sécurité. Nous déclinons toute responsabi-
lité ou garantie au titre de tout dommage consécutif provoqué par 
des erreurs commises sur cet appareil. L’installation des appareils 
ne doit être effectuée que par du personnel qualifié et autorisé. 
Seules les données techniques et les conditions de raccordement 
indiquées sur l’étiquette signalétique de l’appareil ainsi que la 
notice d’instruction sont applicables. Des différences par rapport 
à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées 
explicitement et sont possibles suite au progrès technique et à 
l’amélioration continue de nos produits. En cas de modifications 
des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie ne seront 
pas reconnus. L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils qui 
ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son 
mode de fonctionnement. Cet appareil ne devra pas être utilisé à 
des fins de surveillance qui visent uniquement à la protection des 
personnes contre les dangers ou les blessures ni comme inter-
rupteur d’arrêt d’urgence sur des installations ou des machines ni 
pour des fonctions relatives à la sécurité comparables.
Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires 
du boîtier divergent légèrement des indications données dans 
cette notice.
Il est interdit de modifier la présente documentation.
En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur 
emballage d’origine et que si tous les éléments de l’appareil sont 
complets.

Consignes pour l’installation mécanique :
Effectuer le montage en tenant compte des dispositions et règles 
standards à ce titre applicables pour le lieu de mesure (par ex. des 
règles de soudage, etc.) Sont notamment à considérer :
– Mesure technique de températures selon VDE  ⁄  VDI, directives, 

ordonnances sur les instruments de mesure pour la mesure de  
 températures.

– Les directives « CEM », celles-ci sont à respecter.
– Ne pas poser les câbles de sonde en parallèle avec des câbles de 

puissance.

– Il est conseillé d’utiliser des câbles blindés, ce faisant raccorder 

l’une des extrémités du blindage sur le DDC  ⁄ API.

Effectuer l’installation en respectant la conformité des paramètres 
techniques correspondants des thermomètres aux
conditions d’utilisation réelles, notamment :
– Plage de mesure
– Pression maximale admissible, vitesse d’écoulement
– Longueur de montage, dimensions des tubes
– Éviter les oscillations, vibrations, chocs (<  0,5  g)
Attention !  Il faut impérativement tenir compte des limites de solli-
citation mécaniques et thermiques des tubes de protection suivant  
DIN 43763 et  ⁄ ou suivant les standards spécifiques de S+S !

F  

Montage et installation

Summary of Contents for THERMASGARD RTM1

Page 1: ...kalibrierf hig mit Modbus Anschluss G Operating Instructions Mounting Installation Room operating temperature sensor 3 on wall for temperature relative humidity dew point calibratable with Modbus conn...

Page 2: ...RTM1 Modbus D G F r Ma zeichnung Geh use Dimensional drawing Enclosure Plan cot bo tier Baldur1 RTM1 Modbus mit Potentiometer with potentiometer avec potentiom tre T K 6 0 85 85 27 2 28 9 T K 6 0 85...

Page 3: ...ozessanschluss mittels Schrauben Geh use Kunststoff Werkstoff ABS Farbe Reinwei hnlich RAL 9010 Abma e 85 x 85 x 27 mm Baldur 1 Montage Wandmontage oder auf UP Dose 55 mm Unterteil mit 4 Loch f r Befe...

Page 4: ...ss mit ohne einstellbar DIP 6 EVEN gerade O N aktiv 1 Stoppbit O N aktiv O N ODD ungerade OFF inaktiv 2 Stoppbits OFF inaktiv OFF Die Baudrate bertragungsgeschwindigkeit wird ber Pos 1 und 2 des DIP S...

Page 5: ...01 physikalischer Anzeigewert den Wert 10 enthalten Die Register 4x0002 bis 4x0012 enthalten Informationen ber die darzustellenden Zeichen und Segmente Der Dot Matrix Bereich ist ebenfalls in der Defa...

Page 6: ...tiple Register Register Parameter Data Type Value Range 4x0001 physikalischer Anzeigewert Index im Display Unsigned 8 Bit 0 10 0 10 Temperatur 0 Defaulteinstellung Temperatur in C 1 1 Sollwert Potenti...

Page 7: ...vierung Listen Only Mode Keine Antwort 10 L sche Z hler Echo Telegramm 11 Z hler Bustelegramme Unsigned 16 Bit alle g ltigen Bustelegramme 12 Z hler Kommunikationsfehler Parity CRC Framefehler etc Uns...

Page 8: ...Repeater getrennte Segmente aufzuteilen Die Teilnehmeradresse kann von 1 bis 247 eingestellt werden F r die Busleitung ist ein Kabel mit paarverseilter Datenleitung Spannungsversorgung und Kupferabsch...

Page 9: ...et Reklamationen werden nur vollst ndig in Originalverpackung angenommen Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten Die...

Page 10: ...ange 0 50 C Temperature deviation 0 5 K at 20 C Zero point offset 10 C adjustable by potentiometer Ambient temperature storage 35 85 C operation 0 50 C Medium clean air and non aggressive non combusti...

Page 11: ...eck selectable with without DIP 4 Bus termination selectable with without DIP 6 EVEN numbered O N Active 1 stop bit O N Active O N ODD numbered OFF Inactive no parity 2 stop bit OFF Inactive OFF Baud...

Page 12: ...contain the value 10 The registers 4x0002 to 4x0012 contain information about the characters and segments to be displayed The dot matrix area is also programmable in the default setting register 4x000...

Page 13: ...pe Value Range 4x0001 Physical parameter displayed Index on display Unsigned 8 Bit 0 10 0 10 Temperature 0 Default setting Temperature in C 1 1 Setpoint potentiometer in 2 2 Dew point in C 3 3 Relativ...

Page 14: ...vation listen only mode No answer 10 Delete counter Echo telegram 11 Counter bus telegrams Unsigned 16 Bit All valid bus telegrams 12 Counter communication errors Parity CRC frame errors etc Unsigned...

Page 15: ...several segments separated by repeaters The subscriber address can be set from 1 to 247 For the bus line a twisted pair cable data line power supply line and copper mesh wire shield must be used There...

Page 16: ...ete devices returned in original packing will be accepted These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be regarded Devices are to...

Page 17: ...humidit relative point de ros e potentiom tre de consigne Plage de mesure 0 50 C Incertitude de mesure temp rature 0 5 K 20 C Point z ro offset 10 C r glable par potentiom tre Temp rature ambiante st...

Page 18: ...stop O N actif O N ODD impair OFF inactif 2 bit stop OFF inactif OFF Le taux de Baud vitesse de transfert est r gl via les pos 1 et 2 de l interrupteur DIP B On peut r gler 9600 Baud 19200 Baud ou 384...

Page 19: ...01 valeur d affichage physique doit contenir la valeur 10 Les registres 4x0002 4x0012 contiennent des informations sur les caract res et segments afficher La zone de matrice de points est galement pro...

Page 20: ...nge 4x0001 Valeur d affichage physique Indice l cran Unsigned 8 bits 0 10 0 10 Temp rature 0 R glage par d faut T mp rature en C 1 1 Potentiom tre de consigne en 2 2 Point de ros e en C 3 3 Humidit re...

Page 21: ...ly Mode mode coute seule Pas de r ponse 10 Efface compteur T l gramme d cho 11 Compteur T l grammes de bus Unsigned 16 Bit Tous les t l grammes de bus valides 12 Compteur Erreur de communication Parit...

Page 22: ...ts le bus doit tre r parti en plusieurs segments par l interm diaire de repeaters L adresse des correspondants peut tre fix e de 1 247 Pour la ligne de bus on peut utiliser un c ble avec ligne de donn...

Page 23: ...as de r clamation les appareils ne sont repris que dans leur emballage d origine et si tous les l ments de l appareil sont complets Avant de proc der toute installation et la mise en service veuillez...

Page 24: ...rate parity Telegram indicator Reception LED green Error LED red LED internal status Offset correction temperature 10 C THERMASGARD RTM1 Modbus c Modbus 24 20 15 36 10 1 0 24 2 2 24 0 50 C 0 5 K 20 C...

Page 25: ...A 1 8 0 247 DIP DIP 1 128 DIP 1 ON DIP 2 64 DIP 2 ON DIP 3 32 DIP 3 OFF DIP 4 16 DIP 4 OFF DIP 5 8 DIP 5 OFF DIP 6 4 DIP 6 OFF DIP 7 2 DIP 7 OFF DIP 8 1 DIP 8 ON 128 64 1 193 Modbus DIP 1 DIP 2 MODBU...

Page 26: ...1 C 7 4x0001 10 4 0002 4 0012 4x0001 0 7 4x0005 0 A 1 B 2 C 3 D 4 DP 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A A B C D E F G B C D DP 14 1 14 2 14 4x0003 4x0004 0 A 1 B 2 C 3 D 4 E 5 F 6 G 7 G 8 H 9 I 10 J 11 K 1...

Page 27: ...97 a 98 b 99 c 100 d 101 e 102 f 103 g 104 h 105 i 106 j 107 k 108 l 109 m 110 n 111 o 112 p 113 q ASCII 114 r 115 s 116 t 117 u 118 v 119 w 120 x 121 y 122 z 123 124 125 129 132 142 148 153 154 223 A...

Page 28: ...03 16 0 1000 0 100 0 3x0004 16 0 500 0 50 0 C 3x0005 16 0 1000 0 100 0 08 Diagnostics 00 Loopback 01 Modbus Reset Listen Only Mode 04 Listen Only Mode 10 11 16 12 CRC 16 13 16 14 16 15 16 0 17 Report...

Page 29: ...6 Modbus Modbus 32 1 247 100 Profibus r THERMASGARD RTM 1 Modbus Rev 2016 V12 RU intro Slave n MODBUS RTU Master RS 485 20 n 40 n Slave 1 Slave 2 LA LA A D1 D 5 B GND B D0 D MODBUS RTU Master Slave 1...

Page 30: ...30 r ZVEI VDE EMV VDE VDI DDC PLC 0 5 g DIN 43763 S S r...

Page 31: ...up the bottom frame slightly Pull top cover forward and hold it Pour ouvrir le bo tier placer le tournevis 2 0 au centre de l encoche pousser vers le bas et soulever l g rement le cadre inf rieur Tir...

Page 32: ...1 124 0 1 1 1 1 1 0 0 125 0 1 1 1 1 1 0 1 126 0 1 1 1 1 1 1 0 127 0 1 1 1 1 1 1 1 128 1 0 0 0 0 0 0 0 129 1 0 0 0 0 0 0 1 130 1 0 0 0 0 0 1 0 131 1 0 0 0 0 0 1 1 132 1 0 0 0 0 1 0 0 133 1 0 0 0 0 1 0...

Reviews: