background image

THERM

ASREG

®

  FM 010

Le  THERMASREG

®

 FM 010 est un régulateur de température communicant pour les climatiseurs ou ventilo-convecteurs jusqu'à 3 vitesses, pour le 

chauffage et le refroidissement. Il peut être autonome ou être lié à un automate programmable subordonné (SPS  ⁄  DDC ou Soft SPS), et également 
lié à un système de GTC (RcWare VISION) ou à un système de surveillance, de conduite et d’acquisition, qui est compatible avec un Master Modbus. 
Pour une régulation autonome des installations terminales, les types MBR 010 ou MBR 011 sont à utiliser.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:

Consommation électrique: ........... 24 V ca  (± 10 %)

700 mVA + appareils périphériques (approx. 5 VA) 

Plage de mesure: ........................... – 20 ... + 50 °C

Précision du capteur: .................... selon DIN CEI 751, classe B

Entrées: ........................................... 2 x DI pour un contact libre de potentiel, 24 V ca, 15 mA

Sorties: ............................................ 2 x relais semi-conducteur pour charge ca, 

commutation au zéro de tension,  
24 V ca, courant de commutation max. 0,4 A; 
nous recommandons les actionneurs thermiques  
Siemens STA71, Danfoss TWA (modèles en 24 V), 
3 x relais 230 V ⁄ 5 A 

Communication: .............................. avec l’appareil d’ambiance: 

RS485 - Modbus RTU, 9600, N, 8, 1, maître

 

avec le système de gestion technique de bâtiments:  
RS485 - Modbus RTU, 9600, N, 8, 1, esclave

Dimensions: ..................................... 75 x 90 x 24 mm  (sans support)

104 x 90 x 24 mm  (avec support)

Raccordement électrique:  .......... 0,14 - 1,5 mm

2

, par bornes à vis

Montage:.......................................... à l’aide de 2 vis, 

adaptateur rail DIN en option

Classe de protection: .................... II  (selon EN 60 730)

Indice de protection:...................... IP 20  (selon EN 60 529)

Normes: ........................................... conformité CE, 

compatibilité électromagnétique  
selon EN 61 326 + A1 + A2,  
Directive « CEM »  89 ⁄ 336 ⁄ CEE, 
Directive basse tension 73 ⁄ 23 ⁄ CEE

FONCTIONNEMENT:

Le régulateur communique avec un appareil d’ambiance par l’intermédiaire d’un bus attribué (K2 +, K2 –). L’appareil  d’ambiance mesure la tempéra-
ture  d’ambiance.  Pour  régler  la  valeur  de  consigne,  utilisez  le  bouton  rotatif  et  appuyez  brièvement  sur  ce  dernier  pour  enregistrer  la  valeur  de 
consigne prédéfinie dans le mode d’exploitation. Vous pouvez  également vous laisser guider par le menu. La température ambiante est mesurée dans 
une plage allant de – 20 °C à + 50 °C. Les valeurs mesurées et saisies sont traitées par un algorithme de réglage PI. Sur la sortie se trouvent des 
 thyristors bidirectionnels à modulation par temps d’impulsion (MLI triac) pour la commande des vannes thermiques. 

Ces  régulateurs  sont  conçus  pour  une  exploitation  en  environnement  normal  et  chimiquement  non  agressif.  Ils  ne  nécessitent  aucun  entretien  ni 
maintenance. Ils sont à fixer sur une surface plane à l’aide de deux vis, par ex. sur le corps du ventilo-convecteur ou sur une plaque d’installation. Les 
supports peuvent être retirés et un adaptateur rail DIN, disponible en option, peut être monté au bas du régulateur. 

Ce régulateur comporte une horloge temps réel avec interrupteur pour programme hebdomadaire (6 processus de commutation par jour). Il com-
mute entre les trois états d’exploitation suivants : température normale, abaissement de la température et ARRÊT. Le régulateur dispose de deux 
entrées  numériques  prévues  pour  un  détecteur  de  présence   (lecteur  de  carte  magnétique  pour  contrôle  d’accès,  capteur  infrarouge  passif,  etc.) 
ainsi  que  pour  un  contact  fenêtre  ou  un  capteur  de  point  de  rosée  (commute  sur  ARRÊT).  Les  deux  contacts  peuvent  être  utilisés,  au  choix,  en 
fonction NF ou NO. La sélection s’effectue par l’intermédiaire du logiciel de configuration. 

Les vitesses de ventilation sont réglées soit automatiquement (en présence d’une valeur différant de la valeur réglée ou mieux par une sortie régula-
teur PID) soit manuellement (si cette fonction est définie). Les trois DELs garantissent le fonctionnement correct de l’appareil : Vert (PWR) alimenta-
tion en courant du ventilateur OK, Rouge (TX1) – transmission des données vers le bus bâtiment et Rouge (TX2) – transmission des données vers 
l’appareil d’ambiance. En haut se trouvent quatre interrupteurs DIP : K1 Bus End et INIT pour la programmation des valeurs par défaut prédéfinies en 
usine. 

Le régulateur communique avec le système de gestion technique du bâtiment par l’intermédiaire d’un bus RS485 en  protocole Modbus RTU et peut 
donc  être  utilisé  en  combinaison  avec  de  nombreux  systèmes  de  régulation.  Voir  la  liste  des  variables  (tableau  Modbus)  figurant  dans  le  manuel 
 Appareils d’ambiance et régulateurs, protocole de transmission. 

Un autre bus K2 communique avec l’appareil d’ambiance. Le logiciel de configuration et de mise en service de l’appareil peut être téléchargé gratui-
tement sur www.spluss.eu.

Désignation ⁄ WG2  Utilisation
FM 010

 

Module bus de terrain associé au régulateur Modbus pour ventilo-convecteurs

Note: 

Pour une pièce individuelle, on utilise le 

MBR 010

 ou le 

MBR 011

Summary of Contents for THERMASREG FM Series

Page 1: ...makonvektoren Heiz und Klimager te G Operating Instructions Mounting Installation Field bus module Modbus for fan coil convectors climate control convectors heating and air conditioning units F Notice...

Page 2: ...THERMASREG FM D G F r Ma zeichnung FM010 Dimensional drawing Plan cot Ma zeichnung FM020 Dimensional drawing Plan cot 94 1 23 4 82 8 29 0 114 0 90 5...

Page 3: ...lsbreitenmodulierte Zweiweg Thyristoren PWM TRIAC zur Ansteuerung der Thermoventile Diese Regler sind zum Betrieb in einer normalen und chemisch nicht aggressiven Umgebung vorgesehen Sie bed rfen kein...

Page 4: ...ensterkontakt schaltet Normaltemperatur Absenkung AUS G Spannung f r Eing nge und Ausg nge G0 Spannung f r Eing nge und Ausg nge Referenzpunkt DO1 Ausgang Heizungsventil G gegen G0 DO2 Ausgang K hlung...

Page 5: ...nicht in dieser Firmware Version erh ltlich kann ein kommunikatives Raumger t ber einen zugeordneten Bus K2 K2 verwendet werden Das Raumger t erfasst die Raumtemperatur Sollwert Einstellung mittels D...

Page 6: ...le Eing nge die an 24 V AC der G G0 Spannung betrieben werden Eingang Anwesenheit schaltet Normaltemperatur Tag Absenkung Nacht Eingang Fensterkontakt schaltet auf AUS Absenkung wenn das Fenster offen...

Page 7: ...tor Relaisstufe 2 Q3 Ventilatorkonvektor Relaisstufe 3 COM Gemeinsamer Kontakt f r Q1 Q2 Q3 DO4 Halbleiterrelais Ausgang DO4 C4 Halbleiterrelais Ausgang DO4 DO5 Halbleiterrelais Ausgang DO5 C5 Halblei...

Page 8: ...ht den EMV Richt linien entsprechen kann zur Beeinflussung der Funktionsweise f hren Dieses Ger t darf nicht f r berwachungszwecke welche ausschlie lich dem Schutz von Personen gegen Gef hrdung oder V...

Page 9: ...er Produkte m glich Bei Ver nderungen der Ger te durch den Anwender entfallen alle Gew hrleistungsanspr che Dieses Ger t darf nicht in der N he von W rmequellen z B Heizk rpern oder deren W rmestrom e...

Page 10: ...d by a PI algorithm at the output of which pulse width modulated two way thyristors PWM TRIAC for activating the thermovalves are installed These controllers are intended for operation in a normal and...

Page 11: ...DI2 Input window contact switches normal temperature setback OFF G Voltage for inputs and outputs G0 Voltage for inputs and outputs reference point DO1 Output heating valve G against G0 DO2 Output coo...

Page 12: ...m devices with display are not applicable Alternatively not available in this firmware version a communicative room device can be used via an assigned bus K2 K2 The room unit detects the room temperat...

Page 13: ...e digital inputs which are operated at 24 V AC the G G0 voltage Input presence switches to normal temperature daytime setback nighttime Input window contact switches to OFF setback when window is open...

Page 14: ...ep 1 Q2 Fan coil convector relay step 2 Q3 Fan coil convector relay step 3 COM Common contact for Q1 Q2 Q3 DO4 Semiconductor relay output DO4 C4 Semiconductor relay output DO4 DO5 Semiconductor relay...

Page 15: ...MERGENCY STOP switch for systems or machinery or for any other comparable safety relevant purposes Dimensions of enclosures or enclosure accessories may show slight tolerances on the specifications pr...

Page 16: ...s and continuous improvement of our products In case of any modifications made by the user all warranty claims are forfeited This device must not be installed close to heat sources e g radiators or be...

Page 17: ...impulsion MLI triac pour la commande des vannes thermiques Ces r gulateurs sont con us pour une exploitation en environnement normal et chimiquement non agressif Ils ne n cessitent aucun entretien ni...

Page 18: ...male DI2 entr e contact fen tre commute la temp rature normale l abaissement ARR T G tension pour entr es et sorties G0 tension pour entr es et sorties point de r f rence DO1 sortie vanne de chauffage...

Page 19: ...tiliser un appareil d ambiance communiquant via un bus attri bu K2 K2 L appareil d ambiance mesure la temp rature ambiante Pour r gler la valeur de consigne utilisez le bouton rotatif et appuyez bri v...

Page 20: ...es num riques libres de potentiel aliment es en 24 V ca de la tension G G0 entr e pr sence commute la temp rature normale jour l abaissement nuit entr e contact fen tre commute sur ARR T abaissement s...

Page 21: ...du ventilo convecteur Q2 niveau relais 2 du ventilo convecteur Q3 niveau relais 3 du ventilo convecteur COM contact commun pour Q1 Q2 Q3 DO4 sortie relais semi conducteur DO4 C4 sortie relais semi co...

Page 22: ...tection des personnes contre les dangers ou les blessures ni comme interrupteur d arr t d urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives la s curit comparables Il est po...

Page 23: ...ion continue de nos produits En cas de modifications des appareils par l utilisateur tous droits de garantie ne seront pas reconnus Cet appareil ne doit pas tre utilis proximit des sources de chaleur...

Page 24: ...STA71 Danfoss TWA 24 230 5 A RS485 Modbus RTU 9600 N 8 1 Master RS485 Modbus RTU 9600 N 8 1 Slave 75 x 90 x 24 104 x 90 x 24 0 14 1 5 2 DIN II EN 60730 IP 20 EN 60529 CE EN 61326 A1 A2 89 336 EEC 73...

Page 25: ...M010 G G0 K1 K1 K2 K2 DI1 DI2 G G0 DO1 G G0 DO2 G G0 COM Q1 Q2 Q3 Q1 1 Q2 2 Q3 3 G G0 FM010 DI2 DI1 G G G0 G0 DO2 DO1 COM Q3 Q2 Q1 N L 6 7 4 3 K K MBR010 MBR011 24 V AC 230 V AC G TE G0 G0 G K1 K1 K2...

Page 26: ...1 Danfoss TWA 24 230 5 A 3 2 AO 0 10 10 20 10 10 20 RS485 Modbus RTU 9600 N 8 1 Master RS485 Modbus RTU 9600 N 8 1 Slave 113 x 90 x 24 0 14 1 5 2 DIN II EN 60730 IP 20 EN 60529 CE EN 61 326 A1 A2 89 3...

Page 27: ...1 FM020 Fieldbus Modbus Pt1000 0 500 500 Off 100 1 180 2 270 3 390 Pt1000 1500 0 K 0 500 3 5 3 5 K 0 10 0 10 GO 24 24 D01 D02 24 G G0 2 PI 1 3 1 D04 D05 Modbus Modbus...

Page 28: ...2 RS485 G 24 V AC G0 24V AC TE Q1 1 Q2 2 Q3 3 COM Q1 Q2 Q3 DO4 DO4 C4 DO4 DO5 DO5 C5 DO5 DO1 G G0 DO2 G G0 G0 DI1 G0 DI2 DI3 G0 DI4 K1 K1 K2 K2 G0 G TE AO2 AO1 G0 G0 G0 G0 G0 AI4 AI3 AI2 AI1 COM Q3 Q2...

Page 29: ...Geb udeleittechnik endet hier USR Benutzer Schalter nicht belegt INIT setzt COM auf 9600 N 8 1 und die Adresse im Geb udeleittechnik Bus auf 1 EMV VDE VDI DDC PLC 0 5 G BUS END K1 Bus Geb udeleittech...

Page 30: ...ZVEI VDE EMV VDE r...

Page 31: ...niques Copyright by S S Regeltechnik GmbH Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von S S Regeltechnik GmbH gestattet Reprints in part or in total are only permitted with the approval of S S R...

Page 32: ...THERMASREG FM D G F r...

Reviews: