background image

Dopo aver scelto le funzioni desiderate, fissare con la vite fornita a corredo

la mensolina portacomando sulla spalla della struttura interna, ricordan-

dosi di stringere bene la vite. Traslare la copertura in plastica sino al bordo

esterno del supporto 

(Fig.1)

.

Innestare la morsettiera del comando (MC) nella morsettiera del FanCoil

(MFC). Ricordarsi di stringere bene le viti della morsettiera. 

La eventuale sonda di minima acqua TME deve essere collegata alla mor-

settiera J6.

Nel caso di attacchi idraulici destri il comando deve essere installato a sini-

stra dell’apparecchio. 

Per eseguire ciò, seguire le istruzioni di 

Fig. 2

.

Dovendo spostare il lato degli attacchi idraulici in cantiere (possibile solo

per le versioni con motore centrifugo), il comando andrà installato nella parte

opposta al lato attacchi.

Le morsettiere, i cavi e il passacavo vanno rifissati sul lato op-

posto, avendo cura di togliere il pretranciato dal foro dove sarà

inserito il passacavo.

                      Attenzione!

Con comando in OFF il ventilconvettore

è ancora alimentato a 230V.

Per qualsiasi manutenzione assicurarsi

di aver tolto la tensione.

Italiano

COMANDO ELETTRONICO AUTOMATICO

     

TMV - AU

     Cod. 9060134

•  PRESENTAZIONE

Grazie ad  una progettazione d’avanguardia è stato realizzato per il ventilconvettore un comando elettronico automatico  con elevato grado di sensi-

bilità. Con questo comando, gestito da microprocessore, è possibile realizzare il controllo del ventilconvettore grazie alle numerose funzioni ed opzioni

previste. Le funzioni del comando sono:

•  Accensione e spegnimento del ventilconvettore.

•  Controllo della temperatura ambiente.

•  Impostazione della temperatura ambiente desiderata (SET).

•  Commutazione manuale od automatica delle 3 velocità di Ventilazione.

•  Il comando é predisposto per il funzionamento invernale; alimentando con la fase (L = 230V~) il morsetto IN2 del fan coil verrà azionato il selettore

  elettronico che commuterà il funzionamento in ciclo estivo.

•  Possibilità di selezionare il ciclo di funzionamento estivo o invernale direttamente dalla pulsantiera del comando, oppure, con un segnale elettrico,

  dalla centrale termica o, negli impianti a due tubi, in modo automatico tramite un CHANGE-OVER in base alla impostazione definita dal posiziona-

  mento di un Jumper (J2) interno al comando.

•  Negli impianti a 4 tubi con ventilconvettori corredati di valvole acqua ON-OFF e con presenza costante di due fluidi ( acqua calda e acqua fredda) nei

  circuiti, è possibile ottenere la commutazione automatica dalla fase riscaldamento a quella di raffreddamento, e viceversa, in funzione dello scosta-

  mento esistente fra la temperatura ambiente e la temperatura settata, con zona morta di 2°C.

•  Inserendo sulla morsettiera (IN1) un segnale elettrico di fase (L = 230V~), tramite un timer o un semplice interruttore, è possibile ottenere la variazione

  della temperatura-set impostata (-3°C inverno, +3°C estate; DIP3 = ON), oppure l’esclusione totale del funzionamento del ventilconvettore per i pe-

  riodi nei quali i locali non sono abitati (DIP3 = OFF).

•  Durante il funzionamento estivo, con ventilatore in OFF, un timer metterà in funzione la ventilazione per 2 minuti ogni 15 minuti.

•  Collegando la sonda di minima (accessorio TME, posta tra le alette della batteria di scambio termico), nel ciclo invernale, il ventilatore entrerà in fun-

  zione solamente se la temperatura dell’acqua è superiore a 38°C e verrà fermato quando quest’ultima è inferiore a 34°C.

•  Collegando la sonda di minima (accessorio TME, posta tra le alette della batteria di scambio termico), nel ciclo estivo, il ventilatore entrerà in funzio-

  ne solamente se la temperatura dell’acqua è inferiore a 21°C e verrà fermato quando quest’ultima è superiore a 24°C.
Prima di chiudere il comando, verificare che la configurazione di default dei Dip-Switch e del jumper posti sulla scheda elettronica (vedi “Configurazio-

ne di default DIP-SWITCH” e Jumper) soddisfi le proprie esigenze; in caso contrario programmare il controllo in relazione alle funzioni desiderate.

IMPOSTAZIONI DELLE FUNZIONI

•  Tipo di Termostatazione ON/OFF (dip1 e dip 2):

  1)  sul motore = polo n°1 in ON e n°2 in ON

  2)  sulle valvole = polo n°1 in OFF e n°2 in ON

  3)  sulle valvole e sul motore in maniera contemporanea = polo n°1 in ON e n°2 in OFF

•  Commutazione Estate / Inverno JUMPER J2:

  Il comando é predisposto per il funzionamento invernale; alimentando con la fase (L = 230V~) il morsetto IN2 del fan coil verrà azionato il selettore

  elettronico che commuterà il funzionamento in ciclo estivo.

  1)  selezionabile tramite il commutatore del comando: Jumper J2 in posizione di default pin 1-2 chiusi.

  2)  selezionabile con consenso remoto: Jumper J2 in posizione pin 2-3 chiusi (il commutatore estate/inverno non è attivo).

     

1-2

  Commutazione Estate/Inverno locale

     

2-3

  Commutazione Estate/Inverno remota

CONFIGURAZIONE DI DEFAULT DIP-SWITCH:

DIP 1 DIP 2

D

escrizione

 

Delle

 

funzioni

ON

ON

T

ermosTaTazione

 

sul

 

venTilaTore

OFF

ON

T

ermosTaTazione

sulle

 

valvole

 

e

 

funzionamenTo

 

conTinuo

 

del

 

venTilaTore

ON

OFF

T

ermosTaTazione

conTemporanea

 

delle

 

valvole

 

e

 

del

 

venTilaTore

OFF

OFF

T

ermosTaTazione

 

sulle

 

valvole

per

 

impianTi

 

a

 4 

Tubi

,

con

 

commuTazione

 

auTomaTica

 

esTaTe

/

inverno

in

 

funzione

 

della

 

TemperaTura

 

aria

con

 

zona

 

morTa

 

di

 2°c.

DIP 3

D

escrizione

 

Delle

 

funzioni

 *

ON

v

ariazione

 

del

 s

eT

 

noTTurno

 (-3°c 

inverno

, +3°c 

esTaTe

)

OFF

e

sclusione

 

funzionamenTo

 

del

 

venTilconveTTore

DIP 4

D

escrizione

 

Delle

 

funzioni

ON

f

unzionamenTo

 Tme 

nel

 

ciclo

 

esTivo

OFF

f

unzionamenTo

 Tme 

nel

 

ciclo

 

invernale

ON

1 2 3 4

Fig. 1

Fig. 2

* A

ttenzione

funzioni

 

disponibili

 

alimenTando

 

con

 

la

 

fase

 (l = 230v~) 

il

 

morseTTo

 in1

Summary of Contents for 9060134

Page 1: ...TION MANUAL STEUERUNG AUTOMATIKBETRIEB MIT ELEKTRONISCHEM THERMOSTATBEIDENUNGSLEITUNG COMMANDE AUTOMATIQUE AVEC THERMOSTAT ELECTRONIQUE MANUAL D ENTRETIEN MANDO AUTOMATICO CON TERMOSTATO ELECTRÓNICO MANUAL DE USO AUTOMATISCHE BEDIENING MET ELEKTRONISCHE THERMOSTAAT GEBRUIKSHANDLEIDING C 11 11 E 11 11 Cod 4050525 ...

Page 2: ...do sulla morsettiera IN1 un segnale elettrico di fase L 230V tramite un timer o un semplice interruttore è possibile ottenere la variazione della temperatura set impostata 3 C inverno 3 C estate DIP3 ON oppure l esclusione totale del funzionamento del ventilconvettore per i pe riodi nei quali i locali non sono abitati DIP3 OFF Durante il funzionamento estivo con ventilatore in OFF un timer metterà...

Page 3: ... setting selected by a Jumper J2 inside the control unit In four pipe fan coils with ON OFF water valves and the two liquids hot and cold water constantly present in the circuits automatic switching between heating and cooling phases according to the difference between set temperature and room temperature with a dead zone of 2 C By connecting a line signal L 230V on the terminal board IN1 a timer ...

Page 4: ...imultaneous thermostatic control on the valves and fan OFF OFF Thermostatic control on the valves for 4 pipes systems with automatic summer winter cycle switching according to the air temperature with 2 C dead zone DIP 3 Description of the functions ON Variation of night time set point 3 C winter 3 C summer OFF Disabling fan coil operation DIP 4 Description of the functions ON TME operation in the...

Page 5: ...den Anforderungen entspricht andernfalls die Kontrolleinheit entsprechend der gewünschten Funktionen programmieren EINGABEN DER FUNKTIONEN Art der Thermostatsteuerung ON OFF dip1 und dip 2 1 am Motor Klemme Nr 1 auf ON und Nr 2 auf ON 2 an den Ventilen Klemme Nr 1 auf OFF und Nr 2 auf ON 3 An den Ventilen und am Motor gleichzeitig Klemme Nr 1 auf ON und Nr 2 OFF Sommer Winterumschaltung JUMPER J2 ...

Page 6: ...de vannes eau ON OFF et avec la présence constante des deux fluides eau chaude et eau froide dans les circuits il est possible d obtenir la commutation automatique de la phase chauffage à celle de refroidissement et vice versa en fonction de l écart entre la température ambiante et la température programmée avec une zone morte de 2 C En branchant sur le bornier IN1 un signal électrique de ligne L ...

Page 7: ...ation simultanée des vannes et du ventilateur OFF OFF Thermostatation sur les vannes pour des installations à 4 tubes avec commutation automatique été hiver en fonction de la température de l air avec zone morte de 2 C DIP 3 Description de la fonction ON Modification de la température nuit 3 C hiver 3 C été OFF Exclusion du fonctionnement du ventilo convecteur DIP 4 Description de la fonction ON F...

Page 8: ...con una zona muerta de 2ºC Aplicando en la borna de conexión IN1 una señal eléctrica de línea L 230V mediante un temporizador o un simple interruptor es posible con seguir la variación de la temperatura establecida menos 3 C invierno más 3 C verano DIP3 ON o la exclusión total del funcionamiento del fan coil durante los periodos en que no se utilizan los cuartos DIP3 OFF Durante el funcionamiento ...

Page 9: ... voorzien van een ventilator convector met ON OFF waterkleppen en met een constante aanwezigheid van beide vloeistoffen warm en koud water in de leidingen kan de automatische omschakeling worden bekomen van de verwarmings en de afkoelingsfasen in functie van het verschil tussen de omgevingstemperatuur en de ingestelde temperatuur SET met een dode zone van 2 C Door een elektrisch lijnsignaal L 230V...

Page 10: ...OFF OFF Thermostaatinstelling kleppen voor installaties met 4 leidingen met automatische omschakeling zomer winter in functie van de luchttemperatuur en met dode zone van 2 C DIP 3 Beschrijving van de functie ON Variatie nachtinstelling 3 C winter 3 C zomer OFF Uitsluiting werking ventilator convector DIP 4 Beschrijving van de functie ON Werking TME in de zomercyclus OFF Werking TME in de wintercy...

Page 11: ...HT Für einen richtigen Betrieb des Fühlers ist es nötig daß die Installation weisungsgemäß durchgeführt wird INSTRUCTION POUR L INSTALLATION DE LA SONDE AIR Positionnez n 3 supports adhésifs sur la structure intérieure selon les indications des positions 1 2 et 3 Après tendre le câble de la sonde jusqu à la position 1 et fixez le avec le premier support Tendre légèrement le câble et fixez le au de...

Page 12: ...ning seizoensomschakeling Zomer Winter externe aansluiting uitgevoerd door de installateur CH Externe seizoensomschakeling LEGENDA MC Morsettiera del cablaggio MFC2 Morsettiera del FAN COIL SA Sonda aria TME Sonda di minima TME PE Messa a Terra Giallo Verde M Motoventilatore R Rosso velocità minima A Arancione velocità media N Nero velocità massima B Blu Comune E Valvola acqua Impianto a 2 tubi E1...

Page 13: ......

Reviews: