background image

Español

MANDO ELECTRÓNICO AUTOMÁTICO

     

TMV - AU

     Cód. 9060134

Después  de  haber  elegido  las  funciones  deseadas,  fijar  con  los  tornillos

suministrados el panel de mandos en la parte lateral de la estructura interna;

no olvidar de apretar a fondo el tornillo. Desplazar la tapa de plástico hasta

el borde exterior del soporte 

(Fig.1)

.

Introducir la regleta conexiones del mando (MC) en la regleta del fan coil

(MFC). Asegurarse que los tornillos de la regleta están apretados.

La eventual sonda demínima agua TME se tiene que conectar a la caja de

bornes J6.

En el caso de conexiones hidráulicas a derecha, el mando debe instalarse a

la izquierda del aparato.

Para realizarlo seguir la instrucciones 

Fig. 2

.

Si el cambio de lato de las conexiones hidráulicas debe realizarse a pie de

obra (posible solo en la versiòn con motor centrífugo), el mando se instalará

en la parte  opuesta a la de las conexiones.

Las regletas de conexiones, los cables y el pasamuros se montan

en el lado opuesto, debiendo ritirar el disco pre-perforado que

alojará el pasamuros.

                  Atención!

Con el mando en OFF el ventilador convector

aun está alimentado a 230 V.

Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento

asegurarse de haber cortado la tensión.

•  PRESENTACIÓN

Gracias a un proyecto de vanguardia se ha realizado para el ventilador convector un mando electrónico automático, fácilmente programable y con

un alto grado de sensibilidad. Con este mando, gestionado por microprocesadores se puede realizar el control del ventilador convector gracias a las

numerosas funciones y opciones previstas. Las funciones básicas del mando son:

•  Encendido y apagado del ventilador convector.

•  Control de la temperatura ambiente.

•  Introducción de la temperatura ambiente deseada (SET).

•  Selección manual o automática de las tres velocidades del ventilador.

•  El control astá predispuesto para el funcionamiento invernal, alimentando con la fase (L = 230V~); será accionado el borne del fan coil que conmu-

  tará el funcionamiento al ciclo veraniego (IN2).

•  Posibilidad de seleccionar el ciclo de funcionamiento verano o invierno directamente desde el conmutador del mando, o bien, con una señal eléctrica,

  de la central térmica o, en las instalaciones con dos tubos, de forma automática mediante un CHANGE OVER en base a la programación seleccionada

  por un Jumper (J2) situado dentro del mando.

•  En las instalaciones con cuatro tubos con ventiladores convectores equipados con válvulas de agua ON-OFF y con presencia constante de los dos

  fluidos (agua caliente y agua fría) en los circuitos, se puede obtener la conmutación automática de la fase de calentamiento a la de enfriamiento,

  y viceversa, en función de la diferencia existente entre la temperatura ambiente y la temperatura instaurada, con una zona muerta de ~ 2ºC.

•  Aplicando en la borna de conexión (IN1) una señal eléctrica de línea (L = 230V~),mediante un temporizador o un simple interruptor es posible con-

  seguir la variación de la temperatura establecida (menos 3°C invierno, más 3°C verano; DIP3 = ON), o la exclusión total del funcionamiento del fan

  coil durante los periodos en que no se utilizan los cuartos (DIP3 = OFF).

•  Durante el funcionamiento veraniego, con ventilador en OFF, un temporizador pone en marcha la ventilación durente 2 minutos cada 15 minutos.

•  Conectando la sonda de mínima (accesorio TME situado entre las aletas de la batería de cambio térmico), en el ciclo invernal, el ventilador entrará

  en función únicamente si la temperatura del agua es superior a 38ºC y se cerrará cuando esta última sea inferior a 34ºC.

•  Conectando la sonda de mínima (accesorio TME situado entre las aletas de la batería de cambio térmico), en el ciclo veraniego, el ventilador entrará

  en función únicamente si la temperatura del agua es superior a 21ºC y se cerrará cuando esta última sea inferior a 24ºC.
Antes de cerrar el control, verificar que la configuración por defecto de los DipSwitch y del Jumper situados en la ficha electrónica (ver dibujo Configu-

ración por defecto DIP-SWITCH y Jumper) satisface las propias exigencias, en caso contrario programar el control en relación a las funciones deseadas.

INTRODUCCIÓN DE LAS FUNCIONES

•  Tipo de termostatación ON / OFF (dip1 y dip 2):

  1)  en el motor = polo nº 1 en ON y nº 2 en ON

  2)  en las válvulas = polo nº 1 en OFF y nº 2 en ON

  3)  en las válvulas y en el motor al mismo tiempo = polo nº 1 en ON y nº 2 en OFF

•  Conmutación Verano / Invierno JUMPER J2:

  El control astá predispuesto para el funcionamiento invernal, alimentando con la fase (L = 230V~); será accionado el borne del fan coil que conmu-

  tará el funcionamiento al ciclo veraniego (IN2).

  1)  Se puede seleccionar con el conmutador del mando: Jumper J2 en posición por defecto pin 1-2 cerrados.

  2)  Se puede seleccionar a distancia: Jumper J2 en posición pin 2-3 cerrados (el conmutador verano /invierno está desactivado).

     

1-2

  Conmutación Verano/Invierno local

     

2-3

  Conmutación Verano/Invierno remota

CONFIGURACIÓN POR DEFECTO DIP-SWITCH:

DIP 1 DIP 2

D

escripción

 

De

 

lA

 

función

ON

ON

T

ermosTaTación

 

sobre

 

el

 

venTilador

OFF

ON

T

ermosTaTación

sobre

 

las

 

válvulas

 

y

 

funcionamienTo

 

conTínuo

 

del

 

venTilador

ON

OFF

T

ermosTaTación

de

 

las

 

válvulas

 

y

 

los

 

venTiladores

 

al

 

mismo

 

Tiempo

OFF

OFF

T

ermosTaTación

 

sobre

 

las

 

válvulas

para

 

insTalaciones

de

 4 

Tubos

con

 

conmuTación

 

auTomáTica

 

verano

-

invierno

en

 

función

 

de

 

la

 

TemperaTura

 

del

 

aire

con

 

zona

 

muerTa

 

de

 2°c.

DIP 3

D

escripción

 

De

 

lA

 

función

 *

ON

v

ariación

 

del

 

seT

 

nocTurno

 (-3°c 

invierno

, +3°c 

verano

)

OFF

e

xclusión

 

de

 

funcionamienTo

 

del

 

fan

 

coil

DIP 4

D

escripción

 

De

 

lA

 

función

ON

f

uncionamienTo

 Tme 

en

 

el

 

ciclo

 

verano

OFF

f

uncionamienTo

 Tme 

en

 

el

 

ciclo

 

invierno

ON

1 2 3 4

Fig. 1

Fig. 2

* A

tención

solamenTe

 

alimenTando

 

la

 

borna

 in1

 

con

 

la

 

fase

 (l = 230v~)

Summary of Contents for 9060134

Page 1: ...TION MANUAL STEUERUNG AUTOMATIKBETRIEB MIT ELEKTRONISCHEM THERMOSTATBEIDENUNGSLEITUNG COMMANDE AUTOMATIQUE AVEC THERMOSTAT ELECTRONIQUE MANUAL D ENTRETIEN MANDO AUTOMATICO CON TERMOSTATO ELECTRÓNICO MANUAL DE USO AUTOMATISCHE BEDIENING MET ELEKTRONISCHE THERMOSTAAT GEBRUIKSHANDLEIDING C 11 11 E 11 11 Cod 4050525 ...

Page 2: ...do sulla morsettiera IN1 un segnale elettrico di fase L 230V tramite un timer o un semplice interruttore è possibile ottenere la variazione della temperatura set impostata 3 C inverno 3 C estate DIP3 ON oppure l esclusione totale del funzionamento del ventilconvettore per i pe riodi nei quali i locali non sono abitati DIP3 OFF Durante il funzionamento estivo con ventilatore in OFF un timer metterà...

Page 3: ... setting selected by a Jumper J2 inside the control unit In four pipe fan coils with ON OFF water valves and the two liquids hot and cold water constantly present in the circuits automatic switching between heating and cooling phases according to the difference between set temperature and room temperature with a dead zone of 2 C By connecting a line signal L 230V on the terminal board IN1 a timer ...

Page 4: ...imultaneous thermostatic control on the valves and fan OFF OFF Thermostatic control on the valves for 4 pipes systems with automatic summer winter cycle switching according to the air temperature with 2 C dead zone DIP 3 Description of the functions ON Variation of night time set point 3 C winter 3 C summer OFF Disabling fan coil operation DIP 4 Description of the functions ON TME operation in the...

Page 5: ...den Anforderungen entspricht andernfalls die Kontrolleinheit entsprechend der gewünschten Funktionen programmieren EINGABEN DER FUNKTIONEN Art der Thermostatsteuerung ON OFF dip1 und dip 2 1 am Motor Klemme Nr 1 auf ON und Nr 2 auf ON 2 an den Ventilen Klemme Nr 1 auf OFF und Nr 2 auf ON 3 An den Ventilen und am Motor gleichzeitig Klemme Nr 1 auf ON und Nr 2 OFF Sommer Winterumschaltung JUMPER J2 ...

Page 6: ...de vannes eau ON OFF et avec la présence constante des deux fluides eau chaude et eau froide dans les circuits il est possible d obtenir la commutation automatique de la phase chauffage à celle de refroidissement et vice versa en fonction de l écart entre la température ambiante et la température programmée avec une zone morte de 2 C En branchant sur le bornier IN1 un signal électrique de ligne L ...

Page 7: ...ation simultanée des vannes et du ventilateur OFF OFF Thermostatation sur les vannes pour des installations à 4 tubes avec commutation automatique été hiver en fonction de la température de l air avec zone morte de 2 C DIP 3 Description de la fonction ON Modification de la température nuit 3 C hiver 3 C été OFF Exclusion du fonctionnement du ventilo convecteur DIP 4 Description de la fonction ON F...

Page 8: ...con una zona muerta de 2ºC Aplicando en la borna de conexión IN1 una señal eléctrica de línea L 230V mediante un temporizador o un simple interruptor es posible con seguir la variación de la temperatura establecida menos 3 C invierno más 3 C verano DIP3 ON o la exclusión total del funcionamiento del fan coil durante los periodos en que no se utilizan los cuartos DIP3 OFF Durante el funcionamiento ...

Page 9: ... voorzien van een ventilator convector met ON OFF waterkleppen en met een constante aanwezigheid van beide vloeistoffen warm en koud water in de leidingen kan de automatische omschakeling worden bekomen van de verwarmings en de afkoelingsfasen in functie van het verschil tussen de omgevingstemperatuur en de ingestelde temperatuur SET met een dode zone van 2 C Door een elektrisch lijnsignaal L 230V...

Page 10: ...OFF OFF Thermostaatinstelling kleppen voor installaties met 4 leidingen met automatische omschakeling zomer winter in functie van de luchttemperatuur en met dode zone van 2 C DIP 3 Beschrijving van de functie ON Variatie nachtinstelling 3 C winter 3 C zomer OFF Uitsluiting werking ventilator convector DIP 4 Beschrijving van de functie ON Werking TME in de zomercyclus OFF Werking TME in de wintercy...

Page 11: ...HT Für einen richtigen Betrieb des Fühlers ist es nötig daß die Installation weisungsgemäß durchgeführt wird INSTRUCTION POUR L INSTALLATION DE LA SONDE AIR Positionnez n 3 supports adhésifs sur la structure intérieure selon les indications des positions 1 2 et 3 Après tendre le câble de la sonde jusqu à la position 1 et fixez le avec le premier support Tendre légèrement le câble et fixez le au de...

Page 12: ...ning seizoensomschakeling Zomer Winter externe aansluiting uitgevoerd door de installateur CH Externe seizoensomschakeling LEGENDA MC Morsettiera del cablaggio MFC2 Morsettiera del FAN COIL SA Sonda aria TME Sonda di minima TME PE Messa a Terra Giallo Verde M Motoventilatore R Rosso velocità minima A Arancione velocità media N Nero velocità massima B Blu Comune E Valvola acqua Impianto a 2 tubi E1...

Page 13: ......

Reviews: