background image

50

DE

• 

die Zelle so lange einweichen lassen, wie in der Gebrauchs-

anweisung des Reinigungsmittels angegeben ist (bei Ver-

wendung von NALCo 74231 sind 5 Minuten ausreichend), 

auf jeden Fall aber so lange, bis sich der an den Lamellen der 

Filterzelle abgelagerte Schmutz vollständig gelöst hat

• 

die Filterzelle aus der Schale nehmen und mit fließendem 

Wasser spülen

• 

die Zelle in eine trockene Umgebung stellen. die Trocknung 

kann in einer trockenen Umgebung bei einer Höchsttempe-

ratur von 50 °C erfolgen.

• 

Vor dem Wiedereinsetzen ist unbedingt eine Sichtkontrolle 

durchzuführen, ob die Zelle tatsächlich sauber und trocken 

ist.

• 

Nach Abschluss der Arbeiten das Wasser-Reinigungsmit-

tel-Gemisch gemäß dem Sicherheitsdatenblatt für Reini-

gungsmittel und Ihrem Abfallwirtschaftsplan entsorgen.

 Waschen durch Dampf oder durch 
Hochdruckreiniger

• 

das Filterpaket auf eine ebene Fläche an einem geeigneten 

ort abstellen

• 

das Filterplattenpaket mit der Lanze (falls erforderlich) mit 

Reinigungsmittel waschen, bis es vollständig sauber ist. 

Einen Mindestabstand von 50 cm einhalten, um mögliche 

Schäden an den Kanten zu vermeiden

• 

das Filterpaket in eine trockene Umgebung legen und voll-

ständig trocknen lassen

• 

Vor dem Wiedereinsetzen auf eine wirksame Reinigung und 

Trocknung achten

 Wiedereinsetzen des Filterpakets

Bevor das Filterpaket wieder in den Rahmen eingebaut wird, 

sicherstellen, ob die Filterelemente richtig ausgerichtet und 

unbeschädigt sind.

Nach allen Arbeiten die Verschlussplatte wieder ver-

schließen.

Die Griffe verschließen und mit dem mitgelieferten 

Schlüssel wieder verriegeln.

 Ersatzteile

Wenn der Filter beschädigt ist oder die Wolframdrähte gebro-

chen sind, das autorisierte Servicezentrum kontaktieren.

Bei der Bestellung von Ersatzteilen immer das Gerätemodell 

und die Beschreibung des Bauteils angeben.

 FEHLERSUCHE

ANOMALIE

FEHLERTYP

GEGENMASSNAHME

Der Filter Crystall ist nicht aktiviert

Stromausfall im Bedienfeld

Überprüfung der 230Vac 50Hz-Stromversorgung

Keine Einschaltung des Hauptschalters an der Schalttafel

ON Stellung vom Trennschalter überprüfen

Unterbrechung der Verkabelung zwischen Schalttafel und Filter Visuelle und instrumentelle Überprüfung

Ausfall des Hochspannungssignals des Generators im Schrank

Überprüfung der Stromversorgung an den Klemmen 1-3 der 
Platine

Bruch des/der primären Wolframfilamente(s) in der 
Rahmenstruktur

Sichtprüfung nach Ausbau des Filterpakets

Summary of Contents for CRYSTALL CDS.C

Page 1: ...USE AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET LA MAINTENANCE DE ANWEISUNGEN F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG CDS C CRYSTALL DUCT SYSTEM Sezione filtrante a canale Filt...

Page 2: ...following user information manual carefully FR Cher client nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en achetant un de nos produits Pri re de lire attentivement les indications conte...

Page 3: ...3 IT da p 5 EN from p 17 FR partir de la p 29 DE von S 41...

Page 4: ...4 IT istruzioni originali Generalit p 5 Installazione meccanica p 9 Collegamenti elettrici p 10 Manutenzione p 12 Ricerca guasti p 15 Riciclaggio e smaltimento p 15 Schemi elettrici p 52...

Page 5: ...installazione in atmosfere esplosive per l installazione in atmosfere corrosive Verificare che l ambiente in cui installata la se zione non contenga sostanze che generino un processo di corrosione del...

Page 6: ...gliata modifiche sulla sezione filtrante o qualsiasi inter vento non autorizzato utilizzo di ricambi non originali o specifici per il modello inosservanza totale o anche parziale delle istru zioni eve...

Page 7: ...ina non presentino danni dovuti a urti In caso di danni o di sigla dell apparecchio non corri spondente a quanto ordinato rivolgersi al proprio ri venditore citando la serie e il modello La sezione fi...

Page 8: ...articelle inquinanti sulle lami ne Tale pacco di lamine pu essere agevolmente rimosso dal telaio autoportante per manutenzione interna e la pulizia C Quadro di comando versione bordo macchina Il quadr...

Page 9: ...bito il funzionamento del la sezione filtrante Schema di funzionamento del filtro Crystall 1 aspirazione aria esterna 2 filtro elettrostatico 3 canalizzazione 4 emissione aria pulita 2 3 1 4 3 Rappres...

Page 10: ...dello Assorbimentototale W CDS C1 16 CDS C2 22 Assicurarsi che l impianto elettrico sia adatto ad eroga re oltre alla corrente di esercizio richiesta dalla sezione filtrante anche la corrente necessar...

Page 11: ...D E Schemi elettrici Schema elettrico versione con quadro di comando remoto e scatola di derivazione bordo macchina Vedi schema elettrico a p 52 Schema elettrico versione con quadro di comando integr...

Page 12: ...e che sia sufficiente in condizioni normali procedere alla pulizia ogni 3 6 mesi di fun zionamento Le operativit di MANUTENZIONE ORDINARIA sono su bordinate a Disattivazione power OFF della tensione d...

Page 13: ...l deposito della sporcizia solo lavaggio per immer sione Presenza di una linea vapore o produttore max 100 C altrimenti in alternativa un idropulitrice solo la vaggio con vapore o idropulitrice Deterg...

Page 14: ...ore o idropulitrice Posizionare il pacco filtrante su una superficie piana in un luogo adatto allo scopo Per mezzo della lancia lavare con l ausilio del deter gente se necessario il pacco lamellare fi...

Page 15: ...erificavisiva Sostituzionedelpaccofiltrante Tensioneprimaria edindotta outofrange Verificastrumentale LampeggiodellasegnalazioneLEDfrontequadro Presenzadisporcizianelpaccofiltrante Verificavisiva Puli...

Page 16: ...16 EN General information p 17 Mechanical installation p 21 Electrical connections p 22 Maintenance p 24 Troubleshooting p 26 Recycling and disposal p 27 Wiring diagrams p 52...

Page 17: ...nvironment where the unit is installed does not contain substances that cause the corrosion of the aluminium fins We decline all responsibility for damage caused by their improper use If in doubt use...

Page 18: ...enuine spare parts or parts not speci fic to the model total or partial failure to comply with the in structions exceptional events Safety requirements In the design and construction phases of the fil...

Page 19: ...en damaged by impacts In the event of damage or if the identification code does not correspond to that ordered contact your dealer immediately quoting the series and model The CDS C electrostatic filt...

Page 20: ...e polluting particles onto the foils This pack of foils can be easily removed from the self supporting frame for internal maintenance and cleaning C Control panel version fitted on the unit The contro...

Page 21: ...filtering section does not work Crystall filter operating diagram 1 aspiration of outside air 2 electrostatic filter 3 ducted installation 4 clean air emission 2 3 1 4 3 Left hand side connection lay...

Page 22: ...W CDS C1 16 CDS C2 22 Ensure that the electrical system is suitable for sup plying not only the operating current required by the filter section but also the current needed to power appliances and equ...

Page 23: ...ng diagrams Wiring diagram version with remote control panel and electrical box fitted on the unit See wiring diagram on p 52 Wiring diagram version with control panel fitted on the unit In the case o...

Page 24: ...it is considered sufficient to clean every 3 6 months of operation under normal conditions The ROUTINE MAINTENANCE operations depend on Disconnection power OFF of the supply voltage by means of the ma...

Page 25: ...irt to settle immersion washing only Presence of a steam line or producer max 100 C or alternatively a high pressure cleaner only steam or high pressure cleaner Detergent suitable for the type of poll...

Page 26: ...to the blades Place the filter pack in a dry environment and wait for it to dry completely Befor mounting it again please always provide for a perfect drying and cleaning Filter pack reinsertion Befor...

Page 27: ...hefilterpack Overheatingalarmconditionofthehighvoltagegenerator Instrumentalcheck 6 RECYCLING AND DISPOSAL Productwastedisposal ithastobeinconformitywith the current environmental protection legislati...

Page 28: ...28 FR Informations generales p 29 Installations mecanique p 33 Raccordements lectriques p 34 Entretien p 36 Recherche des defauts p 38 Recyclage et limination p 39 Sch mas lectriques p 52...

Page 29: ...s corrosives V rifier que la pi ce dans laquelle l unit est ins tall e ne contient pas de substances pouvant engendrer la corrosion des ailettes en aluminium Aucune responsabilit ne sera retenue pour...

Page 30: ...non autoris e utilisation de pi ces de rechange non originales ou non sp cifiques au mod le non respect total ou m me partiel des in structions v nements exceptionnels Prescriptions de s curit Dans Ie...

Page 31: ...signe de collusion En cas de dommages ou si le sigle de l unit ne correspond pas ce qui a t command s adresser au revendeur en indiquant la s rie et le mod le La section filtrante lectrostatique CDS...

Page 32: ...r les lamelles Ce paquet de lamelles peut tre facilement retir par le ch ssis autoportant pour l entretien interne et le nettoyage C Panneau de commande version embarqu e Le panneau de commande versio...

Page 33: ...n filtrante ne travaille pas Sch ma de fonctionnement du filtre Crystall 1 aspiration de l air ext rieur 2 filtre lectrostatique 3 canalisation 4 mission d air propre 2 3 1 4 3 Repr sentation c t racc...

Page 34: ...eau suivant Mod le Consommationtotal W CDS C1 16 CDS C2 22 V rifier que le circuit lectrique est en mesure de fournir en plus du courant indispensable pour la section filtrante galement le courant n c...

Page 35: ...h mas lectriques Sch ma lectrique version avec armoire de commande distance et bo tier de d rivation embarqu Voir sch ma lectrique la p 52 Sch ma lectrique version avec armoire de commande int gr e em...

Page 36: ...nditions normales d effectuer le nettoyage tous les 3 6 mois de fonctionnement Les op rativit s d ENTRETIEN COURANT d pendent de D sactivation power OFF de la tension d alimentation en agissant sur le...

Page 37: ...des salet s uniquement lavage par immersion Pr senced unelignevapeurouproducteur max100 C ou comme alternative d un nettoyeur haute pression uniquement lavage la vapeur ou haute pression D tergent ada...

Page 38: ...Placer le paquet filtrant dans un endroit sec et en at tendre le s chage complet Avant la r insertion du filtre s assurer du r el nettoyage et s chage R insertion du paquet filtrant Avant de remonter...

Page 39: ...Remplacementdupaquetfiltrant ConditionOverheatingalarmdug n rateurdehautetension V rificationinstrumentale 6 RECYCLAGE ET LIMINATION limination du produit respecter les r glementations envi ronnement...

Page 40: ...40 DE Allgemeine Informationen S 41 Mechanische Installation S 45 Elektrische Anschl sse S 46 Wartung S 48 Fehlersuche S 50 Recycling und Entsorgung S 51 Schaltpl ne S 52...

Page 41: ...bung in der dasTeil in stalliertwird keineStoffeenth lt dieKorrosiondesAluminiums verursachen k nnen Die Firma haftet nicht f r eventuelle Sch den die durch den unzweckm igen Gebrauch verursacht werde...

Page 42: ...vorgesehenen und em pfohlenen Wartung nderungen am Filterteil oder unbefugte Eingrif fe Verwendung von nicht originalen oder nicht f r das Modell spezifischen Ersatzteilen v llige oder teilweise Nich...

Page 43: ...ch digt wurden Falls Sch den festgestellt werden sollten oder wenn die Artikel nummer nicht mit der bestellten Einheit bereinstimmt wen den Sie sich bitte an Ihren H ndler Geben Sie bei R ckfragen imm...

Page 44: ...utzpartikel auf die Folien Dieses Foli enpaket kann zur internen Wartung und Reinigung leicht aus dem selbsttragenden Rahmen entfernt werden C Schalttafel Version mit an Bord integrierter Schalttafel...

Page 45: ...st der Betrieb des Filterteils gesperrt Betriebsschema vom Filter Crystall 1 Au enluftansaugung 2 elektrostatischer Filter 3 Kanalisierung 4 Abgabe der sauberen Luft 2 3 1 4 3 Darstellung der Anschl s...

Page 46: ...in der folgendenTabelle angef hrt Modell TotaleStromaufnahme W CDS C1 16 CDS C2 22 Sicherstellen dass die Elektroanlage in der Lage ist neben dem Filterteil die anderen Haushaltsger te zu versorgen Vo...

Page 47: ...mit Schalttafel f r Fernbedienung und Abzweiggeh use an Bord der Maschine Siehe Schaltplan auf S 52 Schaltplan der Version mit an Bord integrierter Schalttafel Im Falle einer optionalen Doppel LED Kon...

Page 48: ...ch als ausrei chend angesehen den Filter alle 3 6 Betriebsmonate zu Die Funktionsf higkeiten f r ORDNUNGSGEM E WARTUNG h ngen von Deaktivierung Power OFF derVersorgungsspannung durch den manuell zu be...

Page 49: ...einigung Dampfleitung oder generator max 100 C oder alternativ Hochdruckreiniger nur Dampf oder Hochdruckreiniger vorhanden Reinigungsmittel das an die Art der in der Filtration behan delten Verschmut...

Page 50: ...Sch den an den Kanten zu vermeiden Das Filterpaket in eine trockene Umgebung legen und voll st ndig trocknen lassen Vor dem Wiedereinsetzen auf eine wirksame Reinigung und Trocknung achten Wiedereinse...

Page 51: ...Sichtpr fung AustauschdesFilterpakets Alarmzustandbei berhitzungdesHochspannungsgenerators Instrumentelle berpr fung 6 RECYCLING UND ENTSORGUNG Produktentsorgung Die geltenden Umweltvorschriften beach...

Page 52: ...e lectroniquedug n rateurhautetension Hochspannungsgenerator elektronischePlatine S1 sezionatorerotativo3Pcomandodiretto rotaryswitchdisconnector3Pwithdirectcontrol sectionneurrotatif3Pcommandedirecte...

Page 53: ...4 3 PE NC 1 1 L NO 2 M3 M2 com N PE L Segnale di fase 230Vac per attivazione del filtro elettrostatico Electrostatic filter phase signal 230Vac Power On BR Q1 COMMON OPEN BL P1 BK RD PE PE GNYE RD 2 3...

Page 54: ...rrotatif3Pcommandedirecte Drehlasttrennschalter3PDirektsteuerung M1 connettoreconsensoON OFF ON OFFconsentconnector connecteurconsentementON OFF Freigabe AnschlussON OFF M2 connettoreLED LEDconnection...

Page 55: ...OUTPUT 8KV M4 3 PE NC 1 1 L NO 2 M3 M2 com N PE L Segnale di fase 230Vac per attivazione del filtro elettrostatico Electrostatic filter phase signal 230Vac Power On GNYE RD BK BR WH GN GNYE BR BR GNY...

Page 56: ...it considers useful for the purpose of improvement or for any other manufacturing or commercial requirements FR Les descriptions et les illustrations fournies dans cette publication ne sont pas contra...

Page 57: ...SABIANA SpA Societ a socio unico via Piave 53 20011 Corbetta MI Italia T 39 02 97203 1 r a F 39 02 9777282 info sabiana it www sabiana it...

Reviews: