4A
MONTAgE
DU RECEPTEUR
(versions encaissées)
4
MONTAggIO
DEL RICEVITORE
(versioni ad incasso)
Fissare il ricevitore come mostrato in
figura “1”
.
1
- Posizionare la dima e forare (n° 3 fori).
2
- Introdurre il cavo-ricevitore nel foro centrale
e fissare il ricevitore.
3
- Connettere il terminale del ricevitore
al terminale del cavo proveniente
dalla scheda.
DIMA DI fORATURA
- Ritagliare la dima
nell’ultima pagina (Pag. 26A).
MOUNTINg
ThE RECEIVER
(versions for built-in assembly)
Fasten the receiver as shown in
figure “1”
.
1
- Position the jig and drill (3 holes).
2
- Insert the receiver cable into the centre hole
and fasten the receiver.
3
- Connect the terminal on the receiver to the
terminal on the cable coming from the board.
DRILLINg JIg
- Cut the jig
from the last page (Page 26A).
Fixer le récepteur voir
fig. “1”
.
1
- Positionner le gabarit et percer 3 trous.
2
- Introduire le câble-récepteur dans le trou
central et fixer le récepteur.
3
- Raccorder la cosse du récepteur à la borne
du câble provenant de la carte.
gABARIT DE PERCAgE
- Couper le gabarit
à la dernière page (Page 26A).
Summary of Contents for IRC board-remote c
Page 26: ...26A 26 DIMA DI FORATURA DRILLING JIG GABARIT DE PERCAGE ...
Page 27: ......