59
I
T
RAFFREDDAMENTO (funzionamento estivo)
Impianto 2 tubi
Impianto 4 tubi
Temperatura aria:
+27°C b.s. +19°C b.u.
Temperatura acqua:
+7/12°C
RISCALDAMENTO (funzionamento invernale)
Impianto 2 tubi
Impianto 4 tubi
Temperatura aria:
+20°C
+20°C
Temperatura acqua:
+45/40°C
+65/55°C
E
N
COOLING (summer mode)
2 pipe unit
4 pipe unit
Air temperature:
+27°C d.b. +19°C w.b.
Water temperature:
+7/12°C
HEATING (winter mode)
2 pipe unit
2 pipe unit
Air temperature:
+20°C
+20°C
Water temperature:
+45/40°C
+65/55°C
F
R
CLIMATISATION (fonctionnement été)
Installation à 2 tubes
Installation à 4 tubes
Température d’air:
+27°C d.b. +19°C w.b.
Température d’eau:
+7/12°C
CHAUFFAGE (fonctionnement hiver)
Installation à 2 tubes
Installation à 4 tubes
Température d’air:
+20°C
+20°C
Température d’eau:
+45/40°C
+65/55°C
D
E
KÜHLEN (Sommerbetrieb)
2-Leiter-Anlage
4-Leiter-Anlage
Lufttemperatur:
+27°C d.b. +19°C w.b.
Wassertemperatur:
+7/12°C
HEIZEN (Winterbetrieb)
2-Leiter-Anlage
4-Leiter-Anlage
Lufttemperatur:
+20°C
+20°C
Wassertemperatur:
+45/40°C
+65/55°C
E
S
REFRIGERACIÓN (funcionamiento veraniego)
Instalación de 2 tubos
Instalación de 4 tubos
Temperatura aire:
+27°C d.b. +19°C w.b.
Temperatura agua:
+7/12°C
CALEFACCIÓN (funcionamiento invernal)
Instalación de 2 tubos
Instalación de 4 tubos
Temperatura aire:
+20°C
+20°C
Temperatura agua:
+45/40°C
+65/55°C
N
L
KOELING (zomer)
2-pijpsysteem
4-pijpsysteem
Ruimtetemperatuur:
+27°C d.b. +19°C w.b.
Watertraject:
+7/12°C
VERWARMING (wintergebruik)
2-pijpsysteem
4-pijpsysteem
Ruimtetemperatuur:
+20°C
+20°C
Watertraject:
+45/40°C
+65/55°C
Mod.
Speed
Qv
ESP
Pc
Ps
Pl
Ph
Lw od
Lw ir
Pec
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Mod.
Speed
Qv
ESP
Pc
Ps
Pl
Ph
Lw od
Lw ir
Pec
Mod.
Speed
Qv
ESP
Pc
Ps
Pl
Ph
Lw od
Lw ir
Pec
Mod.
Speed
Qv
ESP
Pc
Ps
Pl
Ph
Lw od
Lw ir
Pec
Mod.
Speed
Qv
ESP
Pc
Ps
Pl
Ph
Lw od
Lw ir
Pec
Mod.
Speed
Qv
ESP
Pc
Ps
Pl
Ph
Lw od
Lw ir
Pec
Modello
Velocità
Portata aria
Prevalenza utile
Raffredamento resa totale
Raffredamento resa sensibile
Raffrescamento resa latente
Riscaldamento
Potenza sonora mandata Lw
Potenza sonora ripresa
+ irraggiata Lw
Assorbimento motore
Model
Speed
Air flow
Available pressure
Cooling total emission
Cooling sensible emission
Latent cooling emission
Heating
Sound power outlet Lw
Sound power inlet + radiated Lw
Fan
Modèle
Vitesse
Débit air
Pression disponible
Emission frigorifique totale
Emission frigorifique sensible
Emission frigorifique latent
Chauffage
Puissance sonore en soufflage Lw
Puissance sonore en reprise
+ rayonnée Lw
Puissance absorbée moteur
Modell
Geschwindigkeit
Luftmenge
Nutzförderhöhe
Gesamtkühlleistung
Sensible Kühlleistung
Abkühlen gemacht latent
Heizbetrieb
Schallleistungspegel Ausblasen Lw
Schallleistung Zufuhr
+ abgestrahlt Lw
Motorleistung
Modelo
Velocidad
Caudal de aire
Capacidad útil
Rendim. total refriger.
Rendim. sensible refriger.
Enfriamiento hecho latente
Calefacción
Potencia sonora descarga Lw
Potencia sonora toma
+ irradiada Lw
Potencia absorbida motor
Model
Stand
Luchthoeveelheid
Beschikbare druk
Koelvermogen totaal
Koelvermogen voelbaar
Koelvermogen latent
Verwarming
Geluidvermogen uitlaat Lw
Geluidvermogen inlaat
+ straling Lw
Opgenomen vermogen