10
RU
Настройка
высоты
скашивания
(
рис
. I )
Pos: 6.11 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Messer, MotorStop @ 0\mod_1115201376187_43771.doc @ 43864 @ @ 1
Указание
по
технике
безопасности
!
Расшифровку
символов
см
.
в
таблице
на
стр
. 3
Pos: 6.12 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Schnitthöhe einstellen Text Elektromäher 32er @ 3\mod_1157116235799_43771.doc @ 44847 @ @ 1
Нужная
высота
скашивания
регулируется
спереди
и
сзади
с
помощью
рычагов
с
левой
стороны
корпуса
газонокосилки
.
–
Вытянуть
боковые
рычаги
,
перевести
в
нужное
положение
и
повторно
зафиксировать
.
–
Все
колеса
должны
находиться
на
одинаковой
высоте
.
Pos: 6.13 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Schnitthöhe einstellen Hinweis mit VARIO, ohne Antrieb @ 0\mod_1125669111919_43771.doc @ 44067 @ @ 1
ВАЖНО
Работа
на
минимальной
высоте
скашивания
допускается
только
на
ровных
и
плоских
поверхностях
газона
!
Следует
использовать
нижний
диапазон
настроек
высоты
скашивания
только
в
оптимальных
условиях
.
Выбор
недостаточной
высоты
скашивания
может
привести
к
повреждению
или
уничтожению
травяного
покрова
.
Наряду
с
высотой
скашивания
,
на
качество
стрижки
газона
и
работы
травосборника
влияет
также
скорость
газонокосилки
.
Высоту
скашивания
и
скорость
газонокосилки
следует
выбирать
в
зависимости
от
высоты
скашиваемой
травы
.
Pos: 7.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_43771.doc @ 43772 @ @ 1
Pos: 7.2 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/1 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME MÄHER @ 0\mod_1115210527828_43771.doc @ 43866 @ 1 @ 1
8
ПЕРЕД
ВВОДОМ
В
ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Pos: 7.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Stein @ 0\mod_1115200949078_43771.doc @ 43861 @ @ 1
Указание
по
технике
безопасности
!
Расшифровку
символов
см
.
в
таблице
на
стр
. 3
Pos: 7.4 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Allgemeine Sicherheitshinweise Elektromäher @ 19\mod_1346242733463_43771.doc @ 148822 @ @ 1
Проверить
плотность
всех
резьбовых
соединений
.
При
необходимости
подтянуть
винты
!
Особо
проверить
надежность
крепления
ножа
(
см
.
раздел
"
Техобслуживание
ножа
").
Затягивание
крепежного
винта
ножа
должно
выполняться
сотрудниками
уполномоченной
мастерской
,
т
.
к
.
после
проведения
работ
по
ремонту
и
техобслуживанию
необходима
проверка
надежности
изоляции
(
например
,
на
винте
ножа
)
согласно
действующему
стандарту
DIN EN 60335.
Убедиться
в
том
,
что
все
защитные
устройства
установлены
надлежащим
образом
и
не
имеют
повреждений
!
Pos: 8.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_43771.doc @ 43772 @ @ 1
Pos: 8.2 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/1 INBETRIEBNAHME DES MÄHERS @ 0\mod_1125645356075_43771.doc @ 44037 @ 1 @ 1
9
ВВОД
В
ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Pos: 8.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Fuss, Stein, Strom, Abstand, Kabel @ 0\mod_1125901120466_43771.doc @ 44068 @ @ 1
Указание
по
технике
безопасности
!
Расшифровку
символов
см
.
в
таблице
на
стр
. 3
Pos: 8.4 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Wenn...an einem Stromerzeuger betrieben...vorher..Fachwerkstatt befragen @ 13\mod_1280930975417_43771.doc @ 110719 @ @ 1
ВАЖНО
Если
требуется
подключение
устройства
к
электрическому
генератору
,
следует
предварительно
обратиться
в
уполномоченную
мастерскую
для
получения
информации
о
подходящих
генераторах
.
Pos: 8.5 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/1.1 Anbringen des Anschlußkabels (Abbildung C2) @ 0\mod_1125645489813_43771.doc @ 44038 @ 2 @ 1
Подключение
соединительного
кабеля
(
рис
. C2 )
Pos: 8.6 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Anbringen des Anschlusskabels - 1 - Achtung Mäher @ 19\mod_1346243045452_43771.doc @ 148886 @ @ 1
ВНИМАНИЕ
В
целях
обеспечения
надлежащей
и
безопасной
эксплуатации
садового
оборудования
необходимо
использовать
для
подключения
соединительный
кабель
,
имеющий
минимальное
качество
H05 RN-F (
или
H05 VV-F)
согласно
DIN/VDE 0282/4,
поперечное
сечение
3 x 1
мм
²,
а
также
резиновый
или
покрытый
резиной
соединитель
согласно
DIN/VDE 0620.
Оборудование
подключается
к
заземленной
розетке
с
переменным
напряжением
230
В
и
инерционным
предохранителем
16
А
.
При
использовании
кабеля
с
защитой
от
детей
необходимо
убедиться
в
полной
исправности
(
легкости
хода
)
защитного
блокиратора
,
т
.
к
.
в
противном
случае
возможно
повреждение
соединителя
машины
.
Pos: 8.7 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Anbringen des Anschlusskabels - 2 - Hinweis Mäher @ 0\mod_1125660190446_43771.doc @ 44052 @ @ 1
ВАЖНО
При
использовании
кабеля
сечением
3 x 1
мм
2
его
длина
должна
составлять
не
более
25
м
.
При
использовании
кабеля
сечением
3 x 1,5
мм
2
его
длина
может
составлять
до
40
м
.
Pos: 8.8 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Anbringen des Anschlusskabels - 3 - Text am Holm @ 0\mod_1125660536405_43771.doc @ 44053 @ @ 1
–
Сначала
вставить
кабель
в
комбинированный
выключатель
-
соединитель
на
верхней
части
ручки
.
–
Затем
подключить
кабель
к
электросети
.
–
При
отсоединении
кабеля
всегда
сначала
вынимается
вилка
из
розетки
электросети
.
Pos: 8.9 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/1.1 Einhängen des Anschlusskabels in die Zugentlastung (Abbildung D2) @ 0\mod_1125645622202_43771.doc @ 44039 @ 2 @ 1