background image

 

 

Antes y mientras corta el césped, compruebe completamente el terreno 

en  el  cual  se  emplea  el  aparato  y  retire  todas  las  piedras,  palos, 
alambres, juguetes y otros cuerpos extraños que podrían ser capturados 

y lanzados. 

 

 

 

 

Antes de cortar el césped y mientras lo corta, compruebe el terreno en 

busca de cables conductores de corriente y, si fuera posible, retírelos. 
No  pase  nunca  sobre  cables  conductores  de  corriente  con  la 

herramienta de corte conectada. Peligro: Descarga eléctrica. 
En  caso  de  daños  en  un  cable  conductor  de  corriente,  apagar 

inmediatamente el aparato y desconectar el cable de la red eléctrica.  

 

 

 

 

Si también emplea un robot cortacésped para el cuidado del césped, se deben 

observar las siguientes indicaciones de seguridad relacionadas con el área de 
trabajo del robot cortacésped: 

  antes de cortar el césped en estas superficies se deberá comprobar el área 

del cable de limitación. 

  si los cables se han tendido bajo tierra, se deberán comprobar para evitar 

que estos estén a la vista, se debe tener especial precaución en la zona de 
la unidad de carga. 

  si los cables de limitación se han tendido sobre tierra, deberán estar bien 

tensados y justo por encima del suelo y no flojos en el césped. Los cables 

deben estar sujetos suficientemente mediante puntas de limitación, véase 
el manual de instrucciones. 

  las puntas de limitación no deben sobresalir, en estos casos se deberán 

volver a presionar. 

  antes de empezar a cortar el césped, retirar los posibles restos de cable. 

En  los  casos  descritos  anteriormente,  existe  el  peligro  de  que  el  cable  se 

introdujese  en  la  herramienta  de  trabajo  y  se  enrede,  esto  podría  ocasionar 

lesiones graves. 

 

 

Las  ramas  bajas  y  otros  obstáculos  similares  pueden  lesionar  al  usuario  o 

impedir que se corte el césped. Los cables pueden quedar colgados y dañarse 
o arrancarse. Un cable dañado puede provocar una avería técnica del aparato. 

Antes  y  mientras  se  corta  el  césped,  prestar  atención  a  posibles  obstáculos 
como, por ejemplo, ramas bajas, y cortarlos o eliminarlos. 

 

 

No  se  debe  modificar  el  equipo  eléctrico.  Leer  y  observar  las 

indicaciones de seguridad sobre el manejo de la batería y el cargador en 

el manual de instrucciones independiente del cargador. 

 

 

 

Antes del uso, comprobar siempre visualmente si la herramienta de corte, los 

tornillos de fijación y toda la unidad de corte presentaran desgaste o daños. Para 
evitar  el  desequilibrio  un  taller  especializado  autorizado  deberá  sustituir  las 

cuchillas y los tornillos de fijación que presenten desgaste o daños. 

 

Comprobar el estado de los pictogramas en cada uso. Sustituir los pictogramas 

desgastados o dañados.  

Manejo 

 

 

El cargador suministrado solo se debe utilizar para las baterías pertenecientes 

al cortacésped.  

 

Las baterías tampoco se deben cargar con otro cargador. Podría ponerse en 
peligro o dañar su aparato.  

 

Utilice el cortacésped únicamente con las baterías permitidas. 

 

Un uso incorrecto de las baterías y el cargador puede provocar una descarga 

eléctrica o un incendio. 

 

 

Cargadores y baterías permitidas: véase el capítulo "Accesorios y piezas 
de repuesto originales". 

 

El aparato no debe operarse en un entorno potencialmente explosivo. 

 

 

No corte el césped si hace mal tiempo y existe peligro de rayos. 

 

 

No exponer el aparato a la lluvia o la humedad.  

 

 

No  se  deben  llevar  auriculares  para  escuchar  música  o  la  radio. 

El funcionamiento y el mantenimiento seguros de la máquina requieren de toda 
la atención. 

 

Corte  el  césped  solo  con  luz  diurna  o  una  buena  iluminación.  Conduzca  la 

máquina a velocidad de paso humano. 

 

Adecúe la velocidad de desplazamiento a la persona y el terreno. Aumente poco 

a  poco  la  velocidad  hasta  que  alcance  la  velocidad  de  desplazamiento 
adecuada. 

 

Tenga  especial  cuidado  al  aproximarse  a  esquinas  sin  visibilidad,  arbustos, 

árboles u otros obstáculos que puedan obstruir la visión. 

 

 

No se acerque demasiado a agujeros, zanjas o pendientes. La máquina podría 

girarse bruscamente en caso de que una rueda se topase con el borde de una 
zanja o pendiente o si un borde se derrumba. 

 

 

 

Al  cortar  el  césped,  precaución  al  pasar  por  debajo de  juegos  (por ejemplo: 

columpios). El aparato podría quedar en una posición insegura. Existe peligro 

de lesiones.  

 

 

 

No operar la máquina en caso de enfermedad, cansancio o bajo la influencia de 

alcohol, medicamentos o drogas. 

 

Siempre que sea posible, debe evitarse usar el aparato cuando el césped esté 
mojado. Existe el peligro de deslizamiento. 

 

Preste  siempre  atención  a  mantener  una  buena  posición  en  las  pendientes. 
Corte siempre de forma transversal a la pendiente, nunca cuesta arriba o cuesta 

abajo.  Tenga  un  cuidado  especial  al  cambiar  el  sentido  de  marcha  en  la 
pendiente. 

 

 

No  corte  en  pendientes  muy  pronunciadas.  Cortar  el  césped  en  pendientes 

representa  siempre  un  peligro.  Preste  siempre  atención  en  mantener  una 

posición segura. En principio, los cortacésped de empuje no se deben utilizar en 
pendientes superiores al 26 % (inclinación de 15°). Existe peligro de pérdida de 

estabilidad. 

 

Tenga un cuidado especial al girar la máquina o acercar el aparato demasiado 
a usted. 

 

Al realizar movimientos de retroceso con la máquina existe peligro de tropezar. 
Evitar retroceder con la máquina. Evite una postura anormal. Procure mantener 

una estabilidad segura y guarde siempre el equilibrio. 

 

Mantenga la distancia de seguridad establecida por la longitud del larguero de 
guía. 

 

 

Para evitar que el aparato se resbale al transportarlo agarre siempre el aparato 

por los dispositivos de agarre previstos para ello (carcasa, extremos del larguero 

o travesaño de la parte inferior del larguero guía). No agarrar por la trampilla de 
expulsión. 

 

 

Antes de levantar o transportar la máquina, tenga en cuenta su peso (véase el 

capítulo 

"Datos técnicos"

). Levantar grandes pesos puede provocar problemas 

de salud. 

 

No levante ni transporte nunca una máquina con el motor en marcha. 

 

 

No utilice nunca la máquina si carece de los dispositivos de protección y de 

seguridad o si estos están dañados. 

 

Que  falten  los  dispositivos  de  protección  o  de  seguridad  o  que  estos  estén 
dañados pone en peligro su seguridad y la seguridad de otras personas. 

 

Los  dispositivos  de  seguridad  son  (

véase  el  capítulo 

"Descripción  de  los 

componentes"): 

 

 

  Estribo de conmutación de seguridad para parada del motor (1) 

 

El  cortacésped  está  equipado  con  un  dispositivo  de  parada  del 

motor. 

 

Durante  el  funcionamiento  y  en  caso  de  peligro,  el  motor  se 
desconectará  soltando  el  estribo  de  conmutación  de  seguridad 

para parada del motor. 

 

La cuchilla se debe detener en 3 segundos. 

 

Después de soltar el estribo de conmutación de seguridad, este 

deberá regresar en cualquier caso otra vez a la posición mostrada 
en la imagen "Descripción de los componentes". 

 

En caso contrario, un taller especializado autorizado debe realizar 

inmediatamente una comprobación. 

 

Peligro de lesiones 

 

Si la marcha por inercia de la cuchilla fuera superior, no usar más 

el aparato y llevarlo a un taller especializado autorizado. 

 

Medición del tiempo de marcha por inercia 

 

Tras arrancar el motor, la cuchilla empezará a girar y se oirá un 
ruido de aire. 

 

El tiempo de marcha por inercia corresponde a la duración del ruido 

de  aire  tras  desconectar  el  motor,  se  podrá  medir  con  un 
cronómetro. 

 

No está permitido poner nunca fuera de servicio el funcionamiento 
del estribo de conmutación de seguridad. 

 

Se debe prestar atención a que el funcionamiento del estribo de 

conmutación de seguridad sea correcto. Encomendar a un taller 
especializado  autorizado  la  reparación  de  un  estribo  de 

conmutación de seguridad que no funcione correctamente. 

 

 

 

  Batería (3) y llave de seguridad (4) 

 

Este dispositivo de seguridad protege de lesiones por un arranque 

accidental del motor. 

Summary of Contents for 40-ACCU

Page 1: ...UNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE 40 ACCU CLASSIC 45 ACCU CLASSIC SA...

Page 2: ...A1 O4 B1 R1 S1 I K2 V1 G2 N2 A2 F...

Page 3: ...L M N N4 Q S U5 W1 U4...

Page 4: ...ction du mode d emploi d origine English Translation of the original instruction Nederlands Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Espa ol Traducci n de las instrucciones de uso originales Ital...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...Abbildung G2 D 10 11 Abstellen des Motors Abbildung F K2 10 12 Anhalten im Notfall 10 13 Grasfangeinrichtung 10 Betrieb mit Grasfangsack 10 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung F K2 L 11 Betrieb ohn...

Page 8: ...chlussleitung nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden T...

Page 9: ...r dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwer...

Page 10: ...icherheitsschuhe Niemals barfu oder mit offenen Sandalen arbeiten Dadurch vermindern Sie die Gefahr einer Fu verletzung beim Kontakt mit dem rotierenden M hmesser i Tragen Sie beim Betrieb des Rasenm...

Page 11: ...LASSIC SA401523 Schnittbreite 450 mm Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild Der Abschnitt unter einer berschrift in kursiv und unterstr...

Page 12: ...gt allein der Benutzer Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingungen Beim Einsatz in ffentlichen Anla...

Page 13: ...hen Sie die Geschwindigkeit langsam bis Sie Ihre passende Fahrgeschwindigkeit erreicht haben Besonders vorsichtig sein wenn un bersichtliche Ecken Str ucher B ume oder andere Hindernisse die Sicht bee...

Page 14: ...Sie den Motor aus durch Loslassen des B gels Motorstopp vergewissern Sie sich dass alle bewegten Teile vollkommen still stehen wenn Sie die Schnitth he verstellen wollen bevor Sie den Grasfangsack abn...

Page 15: ...ziehen Das Kabel in die Kabelf hrung einlegen und mit Hilfe der Kabelb nder aus dem Werkzeugbeutel am F hrungsholm Oberteil und Unterteil befestigen Das Kabel au en am Holm verlegen damit die Auswurfk...

Page 16: ...nd Ma nahmen zur Brandbek mpfung finden Sie im Datenblatt zur Produktsicherheit auf www sabo online com bei den Bedienungsanleitungen Informations Rufnummer f r Lithium Ionen Batterien 49 0 2261 704 0...

Page 17: ...liche Einschr nkungen In Deutschland ist der zeitliche Betrieb von Rasenm hern in der 32 Verordnung zur Durchf hrung des Bundes Immissionsschutzgesetzes 32 BImSch V geregelt Dar ber hinaus sind region...

Page 18: ...rn Das Ger t immer in sauberem und gewartetem Zustand in einem geschlossenen trockenen Raum und f r Kinder nicht erreichbar abstellen Lassen Sie das Ger t vor der Lagerung immer abk hlen Umklappen des...

Page 19: ...itung des Ladeger ts Batterie ist nicht funktionsf hig oder kann nicht aufgeladen werden Batterie ersetzen Schnitth he zu niedrig eingestellt zu hohes Gras hemmt den Anlauf des Motors Gr ere Schnitth...

Page 20: ...wenden 0 bis 45 C Zul ssiger Temperaturbereich beim Lagern 5 bis 60 C Maximal zul ssige Luftfeuchtigkeit 70 nicht kondensierend Schallleistungspegel 40 ACCU CLASSIC Garantierter Schallleistungspegel g...

Page 21: ...12 Arr t en cas d urgence 10 13 Dispositif de r cup ration d herbe 10 Fonctionnement avec sac de r cup ration d herbe 10 Vidage du sac de r cup ration d herbe Illustration F K2 L 11 Fonctionnement sa...

Page 22: ...nt d autres fins que celles pr vues pour porter ou suspendre l outil lectrique ou pour le d brancher de la prise de courant Tenez le c ble de raccordement l cart de la chaleur de l huile des bords tra...

Page 23: ...e aiguis s et propres Les outils de coupe soigneusement entretenus et dot s d ar tes tranchantes se coincent moins et sont plus faciles guider g Utilisez les outils lectriques l outil d insertion les...

Page 24: ...ez la tondeuse gazon Ne jamais travailler pieds nus ou avec des sandales ouvertes Vous r duisez ainsi le risque de blessure au pied en cas de contact avec la lame de tonte en rotation i Portez toujour...

Page 25: ...geur de coupe 450 mm La d signation correcte du mod le de votre appareil ainsi que son num ro de s rie se trouvent sur la plaque signal tique Le paragraphe en italique et soulign sous un titre est val...

Page 26: ...teur en supporte les risques Le respect des conditions d utilisation de maintenance et d entretien prescrites par le fabricant fait galement partie d une utilisation conforme aux prescriptions Une pru...

Page 27: ...et limitant le champ de vision Ne vous approchez pas trop des trous foss s et talus La machine risque de basculer subitement lorsqu une roue se trouve au dessus du rebord d un foss d un talus ou lorsq...

Page 28: ...les pi ces mobiles sont l arr t complet si vous voulez r gler la hauteur de tonte avant de retirer le sac de r cup ration d herbe AVERTISSEMENT Les niveaux sonores et la valeur des vibrations indiqu s...

Page 29: ...u sac outils Poser le c ble l ext rieur de la barre pour que le clapet d jection puisse se d placer librement lors du levage et de la fermeture Lors du rabattement de la barre sup rieure veiller ce qu...

Page 30: ...u lithium ion 49 0 2261 704 0 Indicateur de niveau de batterie Illustration U4 Pos 10 22 Innenteil Batterie laden Batteriestandanzeige Text neu 61 mod_1571832991676_6 docx 614904 1 Pour contr ler la c...

Page 31: ...ection imm diate doit tre r alis e par un atelier sp cialis agr Restrictions horaires En Allemagne les horaires d utilisation des tondeuses gazon est r glement par le 32 me d cret d application de la...

Page 32: ...tier du ventilateur IMPORTANT N aspergez jamais la tondeuse avec de l eau L installation lectrique pourrait tre endommag e Stockage Stockez toujours l appareil avec la cl de s curit retir e et sans b...

Page 33: ...ins r e Ins rer la cl de s curit G2 La batterie n est pas charg e Charger la batterie voir le mode d emploi du chargeur part La batterie ne fonctionne pas ou ne peut pas tre recharg e Remplacer la ba...

Page 34: ...e Plage de temp rature d utilisation autoris e de 0 45 C Plage de temp rature de rangement autoris e de 5 60 C Humidit de l air maximale autoris e 70 sans condensation Niveau de puissance acoustique 4...

Page 35: ...witching off the engine figure F K2 10 12 Emergency stopping 10 13 Grass collector 10 Operation with grass collecting bag 10 Emptying the grass collecting bag figure F K2 L 11 Operation without grass...

Page 36: ...or outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of ele...

Page 37: ...grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger t...

Page 38: ...hance of injury to the feet from contact with the moving blade i While operating the lawnmower always wear long trousers Exposed skin increases the likelihood of injury from thrown objects j Do not op...

Page 39: ...ing width 400 mm 45 ACCU CLASSIC SA401523 Cutting width 450 mm Please see the rating plate for the correct model name for your device as well as the serial number The section under a heading in italic...

Page 40: ...If used in public areas parks sports grounds on roads and in agricultural and forest areas special care must be taken The mower must particularly not be used for trimming bushes hedges and shrubs for...

Page 41: ...and banks The equipment can suddenly topple over when a wheel suddenly gives way over the edge of a trench or a bank or when an edge suddenly yields Take care when mowing under play equipment e g swi...

Page 42: ...l if you want to adjust the cutting height before you remove the grass collecting bag WARNING The noise level and the vibration value stated in the operating instructions have been determined accordin...

Page 43: ...attach it to the upper and lower parts of the guide bar Lay the cable on the outside of the bar so that the ejection flap can move freely when you raise and close it When collapsing the upper part of...

Page 44: ...sabo online com with the operating instructions Information hotline for lithium ion batteries 49 0 2261 704 0 Battery level indicator figure U4 Pos 10 22 Innenteil Batterie laden Batteriestandanzeige...

Page 45: ...competent municipal authority Tips on caring for your lawn figure M WARNING Remove all foreign bodies stones wood branches etc from the lawn before any mowing however you should still keep an eye out...

Page 46: ...d Always run the cables along the outside of the bar connection A damaged cable may result in a technical defect of the device For space saving storage or for transport loosen the four wing nuts until...

Page 47: ...rst K2 Have it checked by an authorised workshop An acoustic signal sounds The battery charge level is below 10 Charge the battery see the separate operating instructions for the charger Battery not f...

Page 48: ...Lwa 94 dB A Sound pressure level 40 ACCU CLASSIC Emission sound pressure level at operator s workplace measured according to EN 62841 4 3 Measuring inaccuracies according to ISO 4871 LpA 77 dB A 3 0...

Page 49: ...ding G2 D 10 11 Uitschakelen van de motor afbeelding F K2 10 12 Stoppen in geval van nood 10 13 Grasopvanginrichting 10 Gebruik met grasvangzak 10 Leegmaken van de grasopvangzak afbeelding F K2 L 11 G...

Page 50: ...op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de voedingskabel op afstand van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of in de knoop geraakte voedingskabels verho...

Page 51: ...rden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijgereedschappen altijd scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijgereedschappen met scherpe snijranden blijven minder kl...

Page 52: ...e grasmaaier altijd veiligheidsschoenen met een antislipzool Werk nooit op blote voeten of met open sandalen Zo vermindert u het gevaar van voetletsel bij het contact met het draaiende maaimes i Draag...

Page 53: ...401023 Maaibreedte 400 mm 45 ACCU CLASSIC SA401523 Maaibreedte 450 mm De correcte modelbeschrijving van uw apparaat alsook het serienummer vindt u op het typeplaatje Het gedeelte onder een titel in cu...

Page 54: ...et doelmatig gebruik behoort ook de naleving van de door de fabrikant voorgeschreven bedrijfs onderhouds en servicevoorwaarden Bij gebruik in openbare plantsoenen parken op sportvelden langs de weg en...

Page 55: ...iken bomen of andere hindernissen het zicht kunnen be nvloeden Niet te dicht bij gaten sloten en taluds rijden De machine kan plotseling over de kop gaan als een wiel over de rand van een gat of talud...

Page 56: ...u de grasvangzak eraf neemt WAARSCHUWING Het geluidsniveau en de trillingswaarde die in de gebruiksaanwijzing worden aangegeven zijn bepaald volgens de norm en kunnen afwijken van de waarden bij het...

Page 57: ...en De kabel in de kabelgoot leggen en met behulp van de kabelbinders uit de gereedschapszak bevestigen aan het bovenste en onderste deel van de duwstang De kabel aan de buitenzijde van de stang aanbre...

Page 58: ...jding vindt u in het Gegevensblad voor productveiligheid op www sabo online com bij de gebruiksaanwijzingen Informatienummer voor lithium ionaccu s 49 0 2261 704 0 Batterij indicatie afbeelding U4 Pos...

Page 59: ...lijke controle door een geautoriseerde vakwerkplaats vereist Tijdelijke beperkingen In Duitsland is het gebruik van grasmaaiers geregeld in de 32 Verordnung zur Durchf hrung des Bundes Immissionsschut...

Page 60: ...schoonspuiten Dit kan de elektrische installatie beschadigen Opbergen Het apparaat altijd met verwijderde veiligheidssleutel en zonder ingezette batterij opslaan Het apparaat altijd in schone en onder...

Page 61: ...igheidssleutel insteken G2 Batterij niet opgeladen Batterij opladen zie aparte gebruiksaanwijzing van de lader Batterij werkt niet of kan niet worden opgeladen Batterij vervangen Maaihoogte te laag in...

Page 62: ...taan temperatuurbereik tijdens opslag 5 tot 60 C Maximaal toegestane luchtvochtigheid 70 niet condenserend Geluidsvermogensniveau 40 ACCU CLASSIC Gegarandeerd geluidsvermogensniveau gemeten conform 20...

Page 63: ...13 Dispositivo colector de c sped 10 Funcionamiento con saco colector para c sped 10 Vaciado del saco colector para c sped figuras F K2 L 11 Funcionamiento sin saco colector para c sped 11 14 Funciona...

Page 64: ...como portar o colgar la herramienta el ctrica o extraer el conector del enchufe Mantenga el cable de conexi n alejado del calor el aceite bordes afilados o piezas m viles Unos cables de conexi n da a...

Page 65: ...Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte con filos de corte afilados cuidadas con esmero se atascan menos y son m s f ciles de guiar g Utilice la herramienta el...

Page 66: ...sobrecalentamiento o peligro de incendio h Utilice siempre guantes de seguridad antideslizantes al manejar el cortac sped No trabajar nunca descalzo o con sandalias abiertas De este modo se reduce el...

Page 67: ...correcta del modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas El apartado bajo un t tulo en cursiva y subrayado ser v lido hasta el siguiente t tulo marcado as del modelo corr...

Page 68: ...ra como uso no previsto el fabricante no se hace responsable de los da os resultantes de ello el usuario asume exclusivamente el riesgo El uso previsto incluye tambi n el cumplimiento de las condicion...

Page 69: ...ximarse a esquinas sin visibilidad arbustos rboles u otros obst culos que puedan obstruir la visi n No se acerque demasiado a agujeros zanjas o pendientes La m quina podr a girarse bruscamente en caso...

Page 70: ...e el motor soltando el estribo de parada del motor y aseg rese de que todas las piezas movidas est n totalmente detenidas si quisiera ajustar la altura de corte antes de retirar el saco colector para...

Page 71: ...rmemente con la mano las tuercas de mariposa Insertar el cable en la gu a de cables y fijarlo en las partes superior e inferior del larguero de gu a con ayuda de bridas de cables de la bolsa de herram...

Page 72: ...y eliminaci n de la bater a de iones de litio as como las medidas de primeros auxilios y las medidas de lucha contra incendios en la Hoja de datos de la seguridad del producto en www sabo online com...

Page 73: ...mitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n inmediata por parte de un taller especializado autorizado Restricci n de horarios En Alemania el horario de uso del cortac sped se regula en la n...

Page 74: ...rcasa del ventilador y sostener el ventilador Si se tuviera que girar las barras de cuchillas para la limpieza existe el peligro de que se aplasten los dedos entre el ventilador y la carcasa del venti...

Page 75: ...uede cargar Sustituir la bater a La altura de corte ajustada es demasiado baja el c sped demasiado alto bloquea el arranque del motor Ajustar a una altura de corte superior I Volcar la m quina al inic...

Page 76: ...e el uso 0 a 45 C Rango de temperatura admisible para el almacenamiento 5 a 60 C Humedad del aire m xima admisible 70 sin condensaci n Nivel de potencia ac stica 40 ACCU CLASSIC Nivel de potencia ac s...

Page 77: ...0 12 Arresto in caso di emergenza 10 13 Dispositivo di raccolta dell erba 10 Funzionamento con sacco di raccolta dell erba 10 Svuotamento del sacco di raccolta Figura F K2 L 11 Funzionamento senza sac...

Page 78: ...cavo di collegamento lontano da calore olio bordi affilati o parti mobili Cavi di collegamento danneggiati o attorcigliati aumentano il pericolo di scossa elettrica e Per lavorare all aperto con un el...

Page 79: ...a manutenzione f Tenere gli utensili di taglio affilati e puliti Utensili di taglio sottoposti ad accurata manutenzione e conservati con bordi di taglio appuntiti si incastrano meno e sono pi facili d...

Page 80: ...rba indossare sempre scarpe antinfortunistiche antiscivolo Non lavorare mai a piedi nudi o con sandali aperti In tal modo si riduce il rischio di lesioni ai piedi causate dal contatto con lama di tagl...

Page 81: ...01023 Larghezza di taglio 400 mm 45 ACCU CLASSIC SA401523 Larghezza di taglio 450 mm La corretta denominazione del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati sulla targhetta id...

Page 82: ...essi derivanti il produttore non responsabile e il rischio esclusivamente a carico dell utilizzatore L impiego appropriato prevede anche il rispetto del manuale d uso di manutenzione e riparazione for...

Page 83: ...it Non avvicinarsi troppo a buche fossi e scarpate La macchina potrebbe ribaltarsi improvvisamente qualora la ruota passi sopra il bordo di un fosso o di una scarpata oppure se dovesse improvvisamente...

Page 84: ...golare l altezza di taglio prima di rimuovere il sacco di raccolta dell erba AVVERTENZA Il valore delle vibrazioni e i livelli di rumorosit indicati nelle presenti istruzioni per l uso sono stati dete...

Page 85: ...l sacchetto utensili fissarlo alla parte superiore e a quella inferiore della barra di guida Posare il cavo esternamente sulla barra in maniera tale che la ribalta d espulsione possa sollevarsi e chiu...

Page 86: ...prodotto all indirizzo www sabo online com nelle istruzioni per l uso Numero di telefono per informazioni sulle batterie agli ioni di litio 49 0 2261 704 0 Indicazione dello stato della batteria Figur...

Page 87: ...iparazioni che dovessero rendersi necessarie Nel caso in cui la macchina inizi a vibrare con forza in modo inusuale o emetta insoliti rumori intensi fare eseguire tempestivamente una verifica da un of...

Page 88: ...ella ventola e tenere ferma la ventola Se la barra di taglio viene ruotata durante la pulizia sussiste il pericolo che le dita vengano schiacciate tra la ventola e l alloggiamento della ventola IMPORT...

Page 89: ...non inserita Estrarre la chiave di sicurezza G2 Batteria non carica Caricare la batteria vedere le separate istruzioni per l uso del caricabatterie La batteria non funziona o non possibile caricarla...

Page 90: ...ori 180 mm 180 mm Cuscinetti anteriori posteriori Cuscinetti a rulli conici Range di temperatura consentito per l utilizzo da 0 a 45 C Range di temperatura consentito per lo stoccaggio da 5 a 60 C Max...

Page 91: ...Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Directive Machinerichtlijn Directiva de m quinas Direttiva sui macchinari 2006 42 EC Selbstzertifizierung Autocertification Self Certifica...

Page 92: ...chaft die bevollm chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in th...

Page 93: ...Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Directive Machinerichtlijn Directiva de m quinas Direttiva sui macchinari 2006 42 EC Selbstzertifizierung Autocertification Self Certifica...

Page 94: ...chaft die bevollm chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in th...

Page 95: ......

Page 96: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 01 2023...

Reviews: