6
insufficiently, blade coupling and cutter bar may be damaged or get loose,
which can lead to serious injuries. A worn or damaged blade must
imperatively be replaced.
Pos: 13.9.10 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Wa rtung und Lage rung/Auswechseln, Na chschleife n ... Auswuchten ...Messer(kup plung) Benzinmä her ne u @ 10\mo d_1250583617106_6. docx @ 86709 @ @ 1
The replacement, regrinding and balancing of the blade must be carried out
by an authorised workshop.
Due to an incorrectly assembled blade coupling, the cutter bar may become
loose, which can lead to serious injuries.
An incorrectly ground and unbalanced blade can cause strong vibrations
and damage the lawn mower.
Pos: 13.9.11 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Wa rtung und Lage rung/Beschäd igte Teile erse tzen @ 0\mod_1115186070093_6.docx @ 261 @ @ 1
•
For reasons of safety, always replace worn or damaged parts.
Pos: 13.9.12 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Wa rtung und Lage rung/Schutzhand schuhe tragen @ 0\mod_1115186195468_6.docx @ 263 @ @ 1
Protective gloves must be worn at all times during maintenance and
cleaning work.
Pos: 13.9.13 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Wa rtung und Lage rung/Betrieb sstoffe - Schutzausrüstung/Date nblä tter (Moto röl+Kraftstoff) @ 64\mod_1579858529841_6.docx @ 625402 @ @ 1
•
When handling operating fluids, such as engine oil and fuel, suitable protective
equipment (e.g. suitable protective gloves) must be worn.
The data sheets of the operating fluids must be observed.
Pos: 13.9.14 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Wa rtung und Lage rung/Zündkerzenstecker a bziehe n Mäher @ 25\mod _1377160770344_6.do cx @ 187054 @ @ 1
Maintenance and cleaning work may only be carried out on level surfaces
with the engine switched off and the spark plug connector disconnected.
Regular maintenance is essential for safety and top performance.
Pos: 13.9.15 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Wa rtung und Lage rung/Kerzenstecke r niema ls bei laufendem Mo tor ab ziehen @ 13\mod _1280219056956_6.do cx @ 110073 @ @ 1
•
Never remove the plug connector when the engine is running! Risk of electric shock.
Pos: 13.9.16 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/Kerzenste cker nur be i abgekühltem Moto r abziehen @ 53\mod_1513001243580_6.do cx @ 577230 @ @ 1
•
Only remove the plug connector once the engine has cooled down. Risk of burns!
Pos: 13.9.17 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Wa rtung und Lage rung/Auf fe sten Sitz des Zündke rze nstecke rs a chten @ 53\mod _1513003523258_6.do cx @ 577258 @ @ 1
•
Make sure the spark plug connector is fitted tightly. Risk of electric shock.
Pos: 13.9.18 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Wa rtung und Lage rung/Tank nur im Fre ien entleeren @ 0\mod_1115186486750_6.docx @ 267 @ @ 1
•
If the tank has to be emptied, this should be done in the open, and with a cold engine.
Take care to ensure that no fuel is spilt.
Pos: 13.9.19 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Wa rtung und Lage rung/Nur Originalersatzteile ve rwenden SABO+JD @ 26\mod_1377168488208_6. docx @ 187531 @ @ 1
For reasons of warranty and safety, only genuine spare parts may be used.
Non-equivalent spare parts can damage the machine and are a safety hazard.
7 DESCRIPTION OF COMPONENTS
Pos: 14.4 /Innente il/Be schreib ung de r Ba uteile/ Bild 47-EC ONOM Y @ 45\mo d_1470809767409_0. docx @ 514509 @ @ 1
Pos: 14.5 /Innente il/Be schreib ung de r Ba uteile/47-A EC ON OMY @ 65\mod_1594303004238_0.docx @ 633269 @ @ 1
Pos: 14.8 /Innente il/Be schreib ung de r Ba uteile/ Beschre ibung der Baute ile 47- A EC ONOMY 47-ECONOMY Schnellspanner Text @ 43\mod _1469003831574_6.do cx @ 503697 @ @ 1
1 Engine stop safety control bar
2 Drive control bar (depending on model)
3 Tank cap
4 Engine cover
5 Cutting height adjustment
6 Air filter
7 Spark plug
8 Exhaust protection grill
9 Oil filling nozzle with dipstick
10 Ejection flap
11 Starter cable grip
8 PREPARATION
The following parts are included in the packaging for assembly of the mower:
•
Mower with preassembled guide bar
•
Collector sheet, grass collector frame
•
Tool bag with the following contents:
–
Operating instructions with declaration of conformity
–
Warranty conditions (depending on model)
–
Various fixing parts.
In the unlikely event of a missing part, please contact your dealer.
Pos: 15.4 /Innente il/Vo rbe reitende Arbeiten/Vo r Monta ge... Holm und... Sta rterseilhalte r... Zündke rzenstecke r abziehen! H inweis @ 32\mod _1408441229475_6.do cx @ 239121 @ @ 1
ATTENTION
Always remove the spark plug connector before fitting the bar and starter cable
holder, and when folding the bar out. Following assembly, at the latest before
starting the engine, push the spark plug connector back in place.
Pos: 15.5 /Innente il/Vo rbe reitende Arbeiten/1.1 Führungsho lm hochste llen ( Abbildung A1 + B1 + V4 + E1) @ 44\mod_1469606603419_6. docx @ 508954 @ 2 @ 1
Raise the guide bar (figure A1 + B1 + E1 )
Pos: 15.6 /Innente il/Vo rbe reitende Arbeiten/Bowde nzüge nicht knicken oder e inklemme n WICHT IG @ 44\mod _1469603773573_6.do cx @ 508846 @ @ 1
IMPORTANT
Ensure that the Bowden cables are not kinked or trapped when raising the guide
bars!
Pos: 15.7 /Innente il/Vo rbe reitende Arbeiten/Kabel nicht knicken ode r einkle mmen W ICHTIG @ 58\mod_1567149392984_6.docx @ 604682 @ @ 1
IMPORTANT
Make sure that the cables are not pinched, squeezed, twisted or overstretched
when the guide bars are folded apart or collapsed! Always run the cables along the
outside of the bar connection. A damaged cable may result in a technical defect of
the device.
Open out the Z-shaped, folded guide bar by pulling upwards in the following order:
–
First, lift up the lower guide bar section
A1,
push the lower part ends so far apart
that the locking cams pointing inwards on both sides lock into the corresponding
bores
B1
.
Three different handlebar heights can be set.
To set a different bar height, the wing nuts must be removed, the screws must be
pulled out completely and inserted into the corresponding rectangular holes.
The holes and bores for the lowest and highest height adjustment are in each case
one level above the holes and bores of the medium height adjustment.
Caution: After the screws have been pulled out, the handlebar can turn over
unintentionally.
-
Manually tighten the wing nuts on both sides
B1
.
–
Lift the upper guide bar section until upper and lower section of the guide bar are
at one level.
(Figure E1 )
–
When the upper and lower section of the guide bar are at one level, tighten the wing
nuts manually.
–
Insert the Bowden cables into the cable guide. This prevents the jamming of the
Bowden cables when collapsing the guide bar.
Pos: 15.9 /Innente il/Vo rbe reitende Arbeiten/Holm höhenve rstellung ...Umschlagen des Holms Hinweis 43er Redesign, Flügelmut tern @ 14\mod _1281595096269_6.d ocx @ 111919 @ @ 1
CAUTION
When operating the bar height adjustment, the bar may turn over unintentionally
when loosening the wing nuts B1 to fasten the lower bar section at the housing
and disengaging the locking cams from the bores in the housing. In addition,
there may be pinching points between lower bar section and housing. This may
result in risk of injury.
Handle starter assembly (figure L1 )
Pos: 15.12 / Innenteil/ Vorbe reitende Arbe iten/Montage Starte rse ilhalter Text Mo torbrem se @ 37\mod _1436190239176_6.do cx @ 399706 @ @ 1
–
Remove the starter cable holder (1) from the tool bag.
–
Unscrew the nut until the two halves can be pushed over the bar.
–
There is a sticker (2) on the top bar showing the position of the starter cable holder.
ATTENTION
For reasons of safety, the starter cable holder may only be fitted in the
prescribed position.
–
safety grip Press the engine stop control bar (3) onto the upper bar section (4)
and hold it there; pull out the starter cable (5) and insert it into the starter cable
holder (6).
–
Fit the two halves together, re-tighten the nut. This prevents the starter cable from
popping out.
The starter cable holder must be fitted / aligned in such a way that the starter cable
is freely accessible and does not rub against any other parts.
Pos: 15.13 / Innenteil/ Vorbe reitende Arbe iten/1.1 Gra sfang sack am Mähe r einhä ngen (Abbildung R1 + S1) @ 0\mod _1125644669425_6.d ocx @ 953 @ 2 @ 1
Attaching the grass collecting bag to the mower (figure R1 + S1 )
Pos: 15.14 / Innenteil/ Vorbe reitende Arbe iten/Grasfangsack am Mä her einhängen Text 43e r Redesig n @ 14\mod_1281595762845_6. docx @ 111936 @ @ 1
–
Insert the grass collector frame into the collector sheet with the bar to the front. Align
the top seam of the collector sheet with the bar.
–
Press the retaining profiles onto the frame of the grass collector frame
R1
.
–
Open the ejection flap of the mower upwards.
Summary of Contents for 40-CLASSIC
Page 4: ...Pos 7 4 Se itenumbruch 0 mod_1114612128703_6 docx 45 1...
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 22: ......
Page 36: ......
Page 62: ......
Page 76: ......
Page 96: ...0 6 Se itenum bruch 0 mod_1114612128703_6 doc...
Page 97: ...Pos 30 7...