background image

 

Con el motor en marcha, la varilla de nivel de aceite debe estar siempre 
bien enroscada. 

 

Pos: 11.6 /Innente il/Erklärung de r Sym bole/Be nzin @ 0\mod_1115116636531_6.do cx @ 121 @  @ 1  

 

 

ADVERTENCIA 

La gasolina es muy inflamable y altamente explosiva.  
El  fuego  y  las  explosiones  pueden  causar  graves  lesiones  y  daños 
materiales. 
Queda prohibido fumar y el fuego abierto al repostar gasolina. 

 

Pos: 11.7 /Innente il/Erklärung de r Sym bole/Fuß Mähe r (Motor) @  0\mod_1115116745984_6.docx @  123 @   @ 1  

 

 

ADVERTENCIA 

Atención frente a las cuchillas afiladas. El contacto con las barras de 
cuchillas giratorias puede causar graves lesiones en los pies. 
Arrancar el motor solo estando de pie detrás del cortacésped.  
Prestar atención a no introducir los pies por debajo de la carcasa. 

 

Pos: 11.8 /Innente il/Erklärung de r Sym bole/Messe r Mähe r @ 0\mod _1115116862390_6.do cx @ 125 @  @ 1  

 

 

ADVERTENCIA 

Atención frente a las cuchillas afiladas. El contacto con las barras de 
cuchillas giratorias puede causar graves lesiones en manos y pies. 
Con el motor/las cuchillas en marcha se debe mantener la distancia de 
seguridad indicada a lo largo del larguero de guía.  
Prestar atención a no introducir las manos y los pies por debajo de la 
carcasa. 

 

Pos: 11.9 /Innente il/Erklärung de r Sym bole/Steine  Benzinmähe r @ 24\mod_1376481897222_6.docx @  180033 @   @ 1  

 

 

ADVERTENCIA 

Los objetos proyectados pueden provocar graves lesiones. 
Antes de cortar el césped, retirar todas las piedras, palos, alambres, 
juguetes  y  otros  cuerpos  extraños,  sobre  todo  en  las  superficies 
cubiertas por hojas. 
No utilice nunca el aparato si carece de los dispositivos de protección 
o estos están dañados. 
Que falten los dispositivos de protección o de seguridad o que estos estén 
dañados pone en peligro su seguridad y la seguridad de otras personas. 
Antes de la primera puesta en servicio, comprobar la fijación del tornillo 

de la cuchilla. Posteriormente, antes de cortar el césped, comprobar 
siempre que el asiento sea fijo y buscar la presencia de desgaste y 

daños.  Un  taller  especializado  autorizado  deberá  reemplazar  las 
cuchillas desgastadas o dañadas. Un taller especializado autorizado 
deberá apretar el tornillo de la cuchilla. 
Antes  de  arrancar  el  motor,  comprobar  si  se  han  retirado  las 
herramientas. 

 

Pos: 11.10 / Innenteil/Erklä rung de r  Symbole/heiss @  0\mod_1115117023625_6.docx @  129 @   @ 1  

 

 

PRECAUCIÓN 

En funcionamiento, el tubo de escape y el motor alcanzan altísimas 
temperaturas. Peligro de quemaduras. 
Antes de realizar trabajos de mantenimiento y limpieza, dejar enfriar la 
máquina como mínimo 15 minutos.  
No usar el aparato jamás si falta la rejilla protectora del tubo de escape 
o esta estuviera dañada. 

 

Pos: 11.11 / Innenteil/Erklä rung de r  Symbole/ Stromführende  Leitungen Mähe r @ 57\mod_1563437082414_6.docx @  601278 @   @ 1  

 

 

ADVERTENCIA 

Una descarga eléctrica puede causar lesiones graves. 
No  pase  nunca  sobre  cables  conductores  de  corriente  con  la 

herramienta de corte conectada. 
Antes de cortar el césped y mientras lo corta, compruebe el terreno en 
busca de cables conductores de corriente y, si fuera posible, retírelos. 
En  caso  de  daños  en  un  cable  conductor  de  corriente,  apagar 
inmediatamente el aparato y desconectar el cable de la red eléctrica. 

 

Pos: 11.12 / Innenteil/Erklä rung de r  Symbole/ Zündke rze,  Zündschlüssel (wenn vo rhande n) Mäher @  42\mod_1460537000850_6.docx  @ 434133  @  @ 1  

 

 

 

 

PRECAUCIÓN 

Si se desempeñan trabajos en el aparato sin haber extraído el conector 
de la bujía ni la llave de contacto, si fuera el caso, el motor se podría 
poner en marcha y provocar lesiones graves. 
Antes de realizar trabajos de mantenimiento y reparación, apagar el 

motor,  extraer  el  conector  de  la  bujía  y,  dado  el  caso,  la  llave  de 
contacto. Nunca extraer el conector de la bujía mientras el motor esté 
en marcha. Peligro: Descarga eléctrica 
Consultar las indicaciones de limpieza o mantenimiento en el manual 
del operador. 
El  mantenimiento  insuficiente  de  su  aparato  provoca  graves 
deficiencias relevantes para la seguridad. 

 

Pos: 11.13 / Innenteil/Erklä rung de r  Symbole/Moto rStop  Benzinmähe r, Mulche r, Heckauswurf,  Zündschlüssel (wenn vo rhande n) @ 42\mod _1460536985920_6.do cx @ 434105 @  @ 1  

 

 

 

ADVERTENCIA 

El contacto con las barras de cuchillas giratorias puede causar graves 

lesiones en manos y pies. Los objetos proyectados pueden provocar 
graves lesiones. 

 

Apagar  el  motor  y  esperar  hasta  que  la  herramienta  de  corte  esté 
parada; si hubiera, extraer la llave de contacto: 

  si  se  debe  elevar  o  volcar  el  cortacésped,  por  ejemplo,  para 

el transporte; 

  en caso de desplazamientos fuera del césped en caminos o calles; 

  si la máquina queda sin supervisión por poco tiempo; 

  antes de ajustar la altura de corte; 

  antes de sacar el saco colector para césped; 

  antes de quitar el tapón del acolchado; 

  antes de repostar. Repostar únicamente con el motor frío. 

 

Pos: 11.14 / Innenteil/Erklä rung de r  Symbole/Handschuhe Mähe r @ 53\mod_1513000073671_6.docx @  577202 @   @ 1  

 

 

PRECAUCIÓN 

El contacto con los bordes afilados de las barras de las cuchillas y otros 
bordes afilados del aparato puede causar lesiones. 
Utilizar  siempre  guantes  de  protección  al  efectuar  trabajos  de 
mantenimiento y limpieza. 

 

Pos: 11.15 / Innenteil/Erklä rung de r  Symbole/Ge hörschutz Mähe r @ 54\mod_1517491490990_6.docx @  582868 @   @ 1  

 

 

PRECAUCIÓN 

Peligro por ruido: si se utiliza durante mucho tiempo, se recomienda 
usar protección auditiva. 

 

5  USO PREVISTO 

 

El aparato está previsto exclusivamente para cortar césped y césped en el marco 

de  trabajos  de  jardinería  y  conservación  del  paisaje  ("Uso  previsto").  Cualquier 
trabajo  que  exceda  este  uso  previsto  se  considera  como  uso  no  previsto,  el 

fabricante no hace responsable de los daños resultantes de ello; el usuario asume 
exclusivamente el riesgo. El uso previsto incluye también el cumplimiento de las 

condiciones  de  funcionamiento,  mantenimiento  y  reparación  prescritas  por  el 
fabricante.  

 

Para el uso en instalaciones públicas, parques, instalaciones deportivas y calles, 

así como en empresas agrícolas y forestales se requiere especial precaución. 

 

No usar el  cortacésped,  en  particular,  para desbrozar arbustos ni setos ni  para 
cortar plantas trepadoras o vegetación de los tejados y balcones, tampoco para 

aspirar o expulsar vegetación en las aceras. 

 

No  está  permitido  el  uso  de  aparatos  adicionales  o  accesorios  que  no  estén 

autorizados  por  el  fabricante.  En  caso  usar  este  tipo  de  equipos  adicionales  o 
accesorios,  se  extinguirá  la  conformidad  CE  y  el  derecho  de  garantía.  Las 

modificaciones  arbitrarias  en  este  cortacésped  eliminan  la  responsabilidad  del 
fabricante frente a los daños resultantes.  

 

6  NORMATIVAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA EL 

CORTACÉSPED ROTATIVO DE EMPUJE (GASOLINA) 

Indicaciones generales de seguridad 

Pos: 13.4 /Innente il/Siche rheitsvo rschrif ten/Allgemeine Siche rheitshinweise Consumer-Mähe rText @  19\mod_1346230265788_6.do cx @ 146724  @  @ 1  

 

 

Para  su  protección,  así  como  para  garantizar  el  funcionamiento  de  su 

máquina lea minuciosamente el manual del operador. Familiarícese con los 
elementos de mando y el uso correcto de la máquina. Guardar el manual 

del operador para posteriores consultas. 

 

Tenga presente que el conductor de la máquina o el usuario es responsable de los 

accidentes que pueda ocasionar a otras personas o su propiedad. 

 

Este manual del operador es parte integrante de la máquina y deberá ser entregado 

al comprador en caso de revender el aparato.  

 

No permita nunca que los niños, personas menores de 16 años ni personas que 
desconozcan el manual del operador utilicen la máquina. Las disposiciones locales 

pueden establecer la edad mínima del usuario. 

 

Explique a toda persona que deba trabajar con la máquina las posibles situaciones 
de peligro y cómo se pueden evitar accidentes. Este aparato solo pueden utilizarlo, 

mantenerlo y repararlo aquellas personas que estén familiarizadas con estas tareas 
y hayan sido instruidas de los peligros. 

 

Este aparato no está determinado para ser usado por personas que presenten una 
reducción  en  sus  facultades  físicas,  sensoriales  o  mentales  o  no  posean  la 

suficiente experiencia y/o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión de una 
persona responsable de su seguridad y reciban de esta las instrucciones sobre la 

utilización  del  aparato.  Antes  comenzar  el  trabajo,  la  persona  encargada  de  la 
supervisión  debe  decidir  si  la  persona  con  las  facultades  físicas,  sensoriales 

o mentales reducidas es apta para esta tarea. 

 

 

No cortar nunca el césped cuando personas, en particular niños o animales, 

se hallen cerca. 

 

 

Guarde su máquina en un lugar seguro. Los aparatos que no se utilicen deberán 

guardarse en un lugar seco, cerrado e inaccesible para los niños. 

Pos: 13.5 /Innente il/Siche rheitsvo rschrif ten/Siche rheits- und  Schutze inrichtunge n ... dürfen nicht ma nipuliert oder  deaktivie rt werde n! @ 37\mod_1436183591391_6.docx  @ 398670 @   @ 1  

Summary of Contents for 40-CLASSIC

Page 1: ...ASSIC 51 A CLASSIC Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL...

Page 2: ...chnungen S1 47e r B S Schnellspanne r Quantum 675EXi_4 stellig 65 mod_1594300385955_0 docx 632905 1 A1 B1 E1 L1 R1 S1 I Y1 40 CLASSIC Y1 45 A CLASSIC 51 A CLASSIC D E F Pos 7 2 Se itenumbruch 0 mod_11...

Page 3: ...Pos 7 3 Zeichnungen Zeichnungen S2 47e r B S Schnellspanne r Quantum 675EXi 45 mod_1470815406500_0 docx 514707 1 G L M U2 O N Q R S W 40 CLASSIC W 45 A CLASSIC 51 A CLASSIC Y...

Page 4: ...Pos 7 4 Se itenumbruch 0 mod_1114612128703_6 docx 45 1...

Page 5: ...Pos 7 5 Zeichnungen Zeichnungen S3 47e r B S Schnellspanne r 675EXi 800EXi 65 mod_1594300701392_0 docx 632933 1 Ende der Liste f r Textmarke Ze ichnungen...

Page 6: ...212260 1 Deutsch Originalbetriebsanleitung Fran ais Traduction du mode d emploi d origine English Translation of the original instruction Nederlands Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Espa...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...M hbetrieb 8 M hen an Hanglagen 8 lstandkontrolle 8 Pr fung der Betriebssicherheit 8 Zeitliche Einschr nkungen 9 Tipps zur Rasenpflege 9 M hen Abbildung M 9 Mulchen 9 Umbau auf Heckauswurfm her Abbil...

Page 10: ...eichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild Der Abschnitt unter einer berschrift in kursiv und unterstrichen gilt bis zu der n chsten so markierten berschrift f r...

Page 11: ...eaufsichtigt bleibt bevor die Schnitth he eingestellt wird bevor der Grasfangsack abgenommen wird bevor der Mulchstopfen entfernt wird vor dem Nachtanken Nur bei kaltem Motor nachtanken Pos 11 14 Inne...

Page 12: ...n M he r 21 mod_1351597142900_6 docx 161779 1 Der Zustand der Piktogramme ist bei jedem Einsatz zu pr fen Abgenutzte oder besch digte Piktogramme m ssen ersetzt werden Pos 13 8 1 Innenteil Sicherhe it...

Page 13: ...rforderlich durch Herunterdr cken des F hrungsholmes so schr g zu stellen dass das Schneidwerkzeug in die vom Benutzer abgewandte Richtung zeigt jedoch nur so weit wie es unbedingt erforderlich ist Be...

Page 14: ...or und abgezogenem Z ndkerzenstecker auf ebenen Fl chen durchzuf hren Eine regelm ige Wartung ist unentbehrlich f r die Sicherheit und Einhaltung der Leistungsf higkeit Pos 13 9 15 Inne nteil Sicherhe...

Page 15: ...ildung V1 U1 MUSTER 16 mod_1331722869759_6 docx 134303 2 1 Pos 16 1 1 Leerzeile 0 mod_1114611787140_6 docx 41 1 Pos 16 2 Innente il Vor de r Ersten Inbetriebnahme 1 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME M HER...

Page 16: ...nweise Sicherhe itshinweis Me sser Ste in MotorStop Z ndschl ssel 41 mod_1447062073948_6 docx 428673 1 Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 3 Pos 20 4 Innente il Grasfange inrichtung...

Page 17: ...da nasser Rasen durch die kurzen Grasabschnitte schnell verklebt und verklumpt Diese Grasklumpen bilden F ulnis und Schimmel und behindern den gew nschten kologischen Kreislauf Muss der Rasen trotzdem...

Page 18: ...rne am Geh use und hinten an der Holmanbindung an siehe Abbildung N Beachten Sie vor dem Heben oder Tragen das Gewicht der Maschine siehe Technische Daten Das Heben von hohen Gewichten kann zu gesundh...

Page 19: ...Zylinderrippen stets sauber sind WICHTIG Den Motor niemals mit Hochdruckreiniger oder normalem Wasserstrahl reinigen Besch digungen bzw teure Reparaturen k nnen die Folge sein lwechsel HINWEIS Aus Um...

Page 20: ...gering Von einer autorisierten Fachwerkstatt pr fen lassen Zu niedrige Schnitth he bei zu hohem Gras Gr ere Schnitth he einstellen I M hen mit zu hoher Geschwindigkeit M hgeschwindigkeit anpassen gege...

Page 21: ...tierter Schallleistungspegel gemessen nach 2000 14 EG Lwa 98 dB A Schalldruckpegel 40 CLASSIC Emissions Schalldruckpegel am Bedienerplatz gemessen nach EN ISO 5395 2 Messunsicherheiten nach ISO 4871 L...

Page 22: ......

Page 23: ...de la tondeuse sur des terrains en pente 8 Contr le du niveau d huile 8 Contr le de la s curit de fonctionnement 8 Restrictions horaires 9 Conseils pour l entretien des pelouses 9 Tonte Illustration...

Page 24: ...CIN 1P65FE 2 et entra nement enclenchable sans r glage de la vitesse La d signation correcte du mod le de votre appareil ainsi que son num ro de s rie se trouvent sur la plaque signal tique Le paragra...

Page 25: ...ur et patientez jusqu l arr t de l outil de coupe retirez la cl de contact si elle existe si la tondeuse doit tre soulev e ou bascul e p ex en vue du transport lors d un d placement en dehors de la pe...

Page 26: ...ucun cas de mettre le moteur en marche tant que les vapeurs d essence ne se sont pas vapor es Pour des raisons de s curit refermez soigneusement le r servoir d essence et le bidon d essence En cas d e...

Page 27: ...d chappement Pos 13 8 33 Inne nteil Sicherheitsvorschriften Handhabung Schutzeinrichtungen nicht ver ndern 0 mod_1120122936481_6 docx 857 1 Les dispositifs de protection ne doivent pas tre modifi s Po...

Page 28: ...160770344_6 docx 187054 1 Effectuez les travaux d entretien et de nettoyage uniquement sur une surface plane apr s avoir coup le moteur et retir la cosse de la bougie d allumage Un entretien r gulier...

Page 29: ...nt une influence sur l aspect de la coupe et le r sultat des captures Adaptez la hauteur de coupe et la vitesse d avancement la hauteur d herbe couper le cas ch ant n enclenchez pas l entra nement de...

Page 30: ...ement la tondeuse s arr te position 0 L trier de commande d entra nement doit toujours tre tir fermement contre la barre sup rieure Un actionnement inappropri entra ne une usure de l engrenage La r si...

Page 31: ...la tonte traditionnelle afin de laisser le temps l herbe de rester plus longtemps dans la tondeuse et d tre ainsi coup e plusieurs fois Le meilleur aspect de coupe et le meilleur r sultat sont obtenus...

Page 32: ...es pour la sant des utilisateurs Nous recommandons de toujours soulever ou porter l appareil au minimum deux personnes Transportez l appareil la verticale sur les 4 roues afin d viter toute fuite de c...

Page 33: ...tion de base pour b n ficier de la garantie Veillez toujours maintenir le moteur propre l ext rieur la zone du pot d chappement et des cylindres notamment ne doit jamais comporter de corps trangers p...

Page 34: ...on plein Vider le sac de r cup ration L Vitesse de rotation du moteur insuffisante Faire contr ler par un atelier sp cialis agr Hauteur de coupe trop basse lorsque l herbe est trop haute R gler sur un...

Page 35: ...on norme ISO 4871 LpA 77 2 dB A 2 5 dB 45 A CLASSIC Niveau de pression acoustique des missions au poste d op rateur mesur selon la norme EN ISO 5395 2 Incertitudes de mesure selon norme ISO 4871 LpA 8...

Page 36: ......

Page 37: ...g 8 15 Mowing 8 Using the machine on slopes 8 Checking the oil level 8 Checking operating safety 8 Time restrictions 8 Tips on caring for your lawn 8 Mowing figure M 8 Mulching 8 Conversion to rear di...

Page 38: ...device as well as the serial number The section under a heading in italics and underlined is valid until the next heading marked in this way for the respective model os 10 2 Innente il Erk l rung de...

Page 39: ...pervised for a short time before the cutting height is set before removing the grass collecting bag before removing the mulch plug before filling with fuel Only refill when the engine is cold Pos 11 1...

Page 40: ...Ve rbrennungsmotor nicht in ge schlossene n R umen 0 mod_1115124962656_6 docx 177 1 The internal combustion engine must never be used in enclosed rooms in which dangerous exhaust fumes can build up D...

Page 41: ...ne stop bar disconnect the plug connector make sure that all moving parts have come to a complete standstill and the ignition key if there is one has been removed if you intend to leave the machine be...

Page 42: ...ealer Pos 15 4 Innente il Vorbe reitende Arbeiten Vor Montage Holm und Starterseilhalte r Z ndke rzenstecke r abziehen Hinweis 32 mod_1408441229475_6 docx 239121 1 ATTENTION Always remove the spark pl...

Page 43: ...verfill After filling in the oil wait for about one minute and then check the oil level Insert the dipstick and tighten it 40 CLASSIC Checking the oil level Remove the dipstick Wipe the dipstick with...

Page 44: ...ediately by an authorised workshop Make sure that all protective devices have been attached properly and are not damaged To avoid any risk always check the condition and firm seating of the blade befo...

Page 45: ...ned Check the blade and re grind and balance if necessary have it replaced if required Check all Bowden cables and have them set if necessary s 23 2 Innente il Pflege und Wartung des M he rs 1 PFLEGE...

Page 46: ...Pflege und Wartung des M he rs Wartung des Hinte rradantriebs 1 Text 43 47er Redesign Konuskugellager fetten 33 mod_1408534039020_6 docx 242702 1 Lubricate the wheel bearings once a year or every 15 2...

Page 47: ...workshop Air filter soiled Clean or replace the air filter insert W Pos 25 3 3 Innenteil St rungsursache n und deren Beseitigung St rungstabelle nelemente Motorleistung l sst nach 33 mod_1408527299785...

Page 48: ...ding to 2000 14 EC Lwa 93 dB A Pos 26 13 Innenteil Technische Daten 1 1 Schalldruckpegel 26 mod_1377506423245_6 docx 193475 2 1 45 A CLASSIC Guaranteed sound power level measured according to 2000 14...

Page 49: ...gen 8 Oliepeilcontrole 8 Controle van de bedrijfsveiligheid 8 Tijdelijke beperkingen 8 Tips voor de verzorging van het gazon 9 Maaien afbeelding M 9 Mulchen 9 Ombouw tot maaier met uitworp aan de acht...

Page 50: ...65FE zonder inschakelbare aandrijving 45 A CLASSIC SA111523 met LONCIN motor 1P65FE 2 en inschakelbare aandrijving zonder snelheidsregeling 51 A CLASSIC SA112123 met LONCIN motor 1P65FE 2 en inschakel...

Page 51: ...r lawaai Bij langer gebruik wordt een gehoorbescherming aanbevolen 5 GEBRUIK CONFORM DE VOORSCHRIFTEN Pos 12 3 Innente il Be stimm ungsgem e Het apparaat is uitsluitend bestemd voor het maaien van gra...

Page 52: ...ingsmotor niet draaien in afgesloten ruimten waarin zich gevaarlijke verbrandingsgassen kunnen ophopen Gevaar voor vergiftiging Pos 13 8 4 Innenteil Sicherhe itsvorschriften Handhabung Herzschrittmach...

Page 53: ...and van de uitwerpopening Pos 13 8 39 Inne nteil Sicherheitsvorschriften Handhabung Kerzenste cker abziehen Z ndschl ssel abziehe n wenn vorhanden M he r 42 mod_1460539796321_6 docx 434217 1 Zet de mo...

Page 54: ...697 1 1 Veiligheidsschakelbeugel motorstop 2 Aandrijfschakelbeugel afhankelijk van het model 3 Tankdop 4 Motorafdekking 5 Maaihoogte instelling 6 Luchtfilter 7 Bougie 8 Veiligheidsrooster voor de uitl...

Page 55: ...schreven aangebracht en niet beschadigd zijn Olie bijvullen afbeelding Y1 Pos 16 21 Innenteil Sicherhe itshinweise Sicherheitshinweis Explosion 0 mod_1115210618640_6 docx 363 1 Veiligheidsinstructie V...

Page 56: ...worden ingezet Het gevaar dreigt dat de stabiliteit verloren gaat Pos 21 6 Innente il M hbetrieb 1 1 lstandkontrolle 0 mod_1115358654859_6 docx 421 2 1 Oliepeilcontrole Pos 21 7 Innente il M hbetrieb...

Page 57: ...autoriseerde vakwerkplaats Pos 22 4 Innente il Wartungsintervalle Wartungsinte rvalle Text 19 mod_1346242427863_6 docx 147975 1 Routineonderhoud aan de machine uitvoeren conform de volgende onderhouds...

Page 58: ...s Messerbalkens Hinweis Benzin 0 mod_1115618908515_6 docx 593 1 WAARSCHUWING Het naslijpen en uitbalanceren van de mesbalk moet worden uitgevoerd door een erkende vakwerkplaats Een onjuist geslepen en...

Page 59: ...eren Het filter of de filters 2 verwijderen Het filter of de filters om de 50 bedrijfsuren reinigen Bij lichte verontreiniging voorzichtig uitkloppen op een glad oppervlak Bij sterke vervuiling of bes...

Page 60: ...ert 20 TECHNISCHE GEGEVENS Motor 40 CLASSIC Motor LONCIN 4 taktmotor 1P65FE Cilinderinhoud 139 cm3 Toerental 2800 min 1 Nominaal vermogen 2 1 kW Afstand elektroden 0 7 0 8 mm Brandstof Loodvrije stand...

Page 61: ...tonzekerheden conform EN 12096 ahW 2 3 m s2 1 7 m s2 45 A CLASSIC Trillingen aan de duwstang gemeten volgens EN ISO 5395 2 Meetonzekerheden conform EN 12096 ahW 2 5 m s2 0 2 m s2 51 A CLASSIC Trilling...

Page 62: ......

Page 63: ...en laderas 8 Control del nivel de aceite 8 Comprobaci n de la seguridad de funcionamiento 8 Restricci n de horarios 9 Consejos para el cuidado del c sped 9 Corte del c sped Figura M 9 Acolchado 9 Conv...

Page 64: ...2 y propulsi n conectable sin regulaci n de velocidad Consulte la denominaci n correcta del modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas El apartado bajo un t tulo en curs...

Page 65: ...lesiones Apagar el motor y esperar hasta que la herramienta de corte est parada si hubiera extraer la llave de contacto si se debe elevar o volcar el cortac sped por ejemplo para el transporte en caso...

Page 66: ...s o da ados Pos 13 8 1 Innenteil Sicherhe itsvorschriften Handhabung 1 1 Handhabung 0 mod_1115124796640_6 docx 173 2 1 Manejo Pos 13 8 2 Innenteil Sicherhe itsvorschriften Handhabung nicht in explosio...

Page 67: ...jo de forma que la herramienta de corte se muestre hacia el lado contrario al usuario pero solo a la distancia justa necesaria Antes de que el aparato se encuentre de nuevo en el suelo ambas manos deb...

Page 68: ...nne nteil Sicherheitsvorschriften Wartung und Lage rung Kerzenstecke r niemals bei laufendem Motor abziehen 13 mod_1280219056956_6 docx 110073 1 Nunca extraer el conector de la buj a mientras el motor...

Page 69: ...sped que se va a cortar dado el caso no conectar la propulsi n Pos 15 19 Innenteil Vorbe reitende Arbe iten 1 1 M ontage de r gelade nen Starterbatterie nur bei Elek tro Start Abbildung V1 U1 MUSTER...

Page 70: ...or Un accionamiento incorrecto provocar desgaste en el engranaje Se recomienda una mayor resistencia del estribo en su estado inicial para dificultar un manejo incorrecto NOTA Las ruedas traseras har...

Page 71: ...mo consigo cortar el c sped perfectamente Si se va a usar el cortac sped con sistema de acolchado el c sped que se va a cortar no podr medir m s de 10 cm En una fase de trabajo se cortar un m ximo de...

Page 72: ...ege und Wartung des M he rs 1 1 Transport und Siche rung des Ge r tes 10 mod_1250513367024_6 docx 86522 2 1 Transporte y aseguramiento del aparato Pos 23 14 Innenteil Pflege und Wa rtung des M he rs T...

Page 73: ...peri dica de los trabajos de mantenimiento y conservaci n prescritos es el requisito para un funcionamiento del motor correcto y duradero adem s el requisito fundamental para los derechos de garant a...

Page 74: ...izado autorizado su comprobaci n Pos 25 3 8 Innenteil St rungsursache n und deren Beseitigung St rungstabelle nelemente Schnitt unsaube r Rasen wird gelb Benzin MUSTER 17 mod_1331728299135_6 docx 1346...

Page 75: ...druckpegel 26 mod_1377506423245_6 docx 193475 2 1 45 A CLASSIC Nivel de potencia ac stica garantizado medido seg n 2000 14 CE Lwa 96 dB A 51 A CLASSIC Nivel de potencia ac stica garantizado medido seg...

Page 76: ......

Page 77: ...a 8 Falciatura in pendenza 8 Controllo del livello dell olio 8 Controllo della sicurezza di funzionamento 8 Limitazioni temporali 9 Consigli per la cura del prato 9 Falciatura figura M 9 Pacciamatura...

Page 78: ...FE 2 e trazione inseribile senza regolazione della velocit La corretta denominazione del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati sulla targhetta identificativa La sezione so...

Page 79: ...orto durante la marcia fuori dall erba su sentieri o strade quando la macchina rimane incustodita anche per breve tempo prima di regolare l altezza di taglio prima di rimuovere il sacco di raccolta de...

Page 80: ...ra unit di taglio non presentino usura o danni Per evitare uno squilibrio fare sostituire da un officina tecnica autorizzata le lame e le viti di fissaggio usurate o danneggiate Pos 13 7 10 Inne nteil...

Page 81: ...regolazione base del motore o non girarla eccessivamente Pos 13 8 35 Inne nteil Sicherheitsvorschriften Handhabung Beim Startvorgang Antrieb nicht einschalten 0 mod_1115127428250_6 docx 211 1 Non acce...

Page 82: ...ge rung Betriebsstoffe Schutzausr stung Date nbl tter Motor l Kraftstoff 64 mod_1579858529841_6 docx 625402 1 Quando si utilizzano materiali d esercizio quali olio motore e carburante necessario indos...

Page 83: ...ti se necessario In particolare controllare il fissaggio della barra di taglio vedere a tal proposito il capitolo Manutenzione della barra di taglio Per il serraggio della vite di fissaggio della lama...

Page 84: ...ono un clic 14 DISPOSITIVO DI RACCOLTA DELL ERBA Nota di sicurezza Per la spiegazione dei simboli vedere la tabella di pagina 3 Pos 20 4 Innente il Grasfange inrichtung 1 1 Betrieb mit Grasfangsack 0...

Page 85: ...pacciamatura in poche mosse possibile modificare la pacciamatrice applicando il sacco di raccolta dell erba Trasformazione per espulsione posteriore figura U2 S1 Spegnere il motore Sollevare la ribal...

Page 86: ...ente l apparecchio sul o nel veicolo con mezzi di fissaggio del carico omologati ades cinghiedifissaggiocon elemento diserraggio Le cinghie difissaggio sono cinghie in fibra sintetica Ciascuna cinghia...

Page 87: ...amento Successivamente ogni 50 ore di funzionamento circa o almeno una volta per ogni stagione di falciatura Prima che il motore o l apparecchio venga inclinato per lo scarico dell olio svuotare il se...

Page 88: ...n sono sufficientemente sovrapposte Nel caso di erba alta le guide di falciatura devono essere se opportuno maggiormente sovrapposte Prato infeltrito Con l ausilio di uno scarificatore possibile otten...

Page 89: ...A 51 A CLASSIC Livello di potenza sonora garantito misurato secondo 2000 14 CE Lwa 98 dB A Livello di pressione sonora 40 CLASSIC Livello di pressione sonora delle emissioni sul posto operatore misur...

Page 90: ...TIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Directive Machinerichtlijn Directiva d...

Page 91: ...zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical constru...

Page 92: ...RTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Directive Machinerichtlijn Directiva...

Page 93: ...m chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community auth...

Page 94: ...RTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Directive Machinerichtlijn Directiva...

Page 95: ...m chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community auth...

Page 96: ...0 6 Se itenum bruch 0 mod_1114612128703_6 doc...

Page 97: ...Pos 30 7...

Page 98: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 10 2022...

Reviews: