4
•
Los dispositivos de seguridad y de protección de la máquina no se debe manipular
ni desactivar.
Pos: 13.6 /Innente il/Siche rheitsvo rschrif ten/Kabelverlegung darf nicht ma nipulie rt werde n! @ 58\mod_1567148749934_6.docx @ 604598 @ @ 1
•
No está permitido manipular el cableado, por ejemplo, retirando las abrazaderas de
los cables o colocando bridas adicionales. Los cables deben recorrer la parte
exterior del larguero de tal forma que se evite aplastarlos o estirarlos excesivamente
al plegar y desplegar el larguero. Un cable dañado puede generar una avería
técnica del aparato.
Pos: 13.7.1 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/1.1 Vo rbereitende Maß nahmen @ 0\mod_1115122597734_6.docx @ 157 @ 2 @ 1
Medidas preparatorias
Pos: 13.7.2 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/Während de s Mähens ... Sicherheitsschuhe ... Brille... Mähe r @ 56\mod_1562237854545_6.docx @ 600052 @ @ 1
•
Mientras corta el césped siempre se deberá utilizar calzado cerrado, resistente y
antideslizante o calzado de seguridad, así como pantalones largos. Evite utilizar
prendas muy holgadas o con cordones o cinturones colgando. No corte el césped
descalzo o con sandalias. Utilice gafas de seguridad para proteger sus ojos.
Pos: 13.7.3 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/La ute Ge räusche @ 24\mod_1376482822668_6.docx @ 179808 @ @ 1
•
Los ruidos fuertes pueden provocar lesiones auditivas. Utilizar protección auditiva.
Pos: 13.7.4 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/Vo r dem Mähe n...Fremdkö rpe r entfernen Mähe r Heck Seite nauswurf @ 24\mod_1376486280640_6.docx @ 180352 @ @ 1
Antes de cortar el césped y mientras lo corta, compruebe completamente el
terreno en el cual se emplea el aparato y retire todas las piedras, palos,
alambres, juguetes y otros cuerpos extraños que podrían ser capturados
y lanzados.
Pos: 13.7.5 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/Vo r dem Mähe n...stromführende Leitunge n @ 56\mod _1562935567795_6.d ocx @ 600782 @ @ 1
Antes de cortar el césped y mientras lo corta, compruebe el terreno en
busca de cables conductores de corriente y, si fuera posible, retírelos.
No pase nunca sobre cables conductores de corriente con la herramienta
de corte conectada. Peligro: Descarga eléctrica
En caso de daños en un cable conductor de corriente, apagar
inmediatamente el aparato y desconectar el cable de la red eléctrica.
Pos: 13.7.6 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/Einsatz Mä her/ Vertikutiere r bei Mährobote r, Arbe itsflä che @ 41\mod_1447053549539_6.docx @ 428337 @ @ 1
Si también emplea un robot cortacésped para el cuidado del césped, se
deben observar las siguientes indicaciones de seguridad relacionadas con
el área de trabajo del robot cortacésped:
–
antes de trabajar en estas superficies (cortar el césped, escarificar,
etc.) se deberá comprobar el área del cable de limitación.
–
si los cables se han tendido bajo tierra, se deberán comprobar para
evitar que estos estén a la vista, se debe tener especial precaución en
la zona de la unidad de carga.
–
si los cables de limitación se han tendido sobre tierra, deberán estar
bien tensados y justo por encima del suelo y no flojos en el césped.
Los cables deben estar sujetos suficientemente mediante puntas de
limitación, véase el manual de instrucciones.
–
las puntas de limitación no deben sobresalir, en estos casos se
deberán volver a presionar.
–
antes de empezar a cortar el césped, retirar los posibles restos de
cable.
En los casos descritos anteriormente, existe el peligro de que el cable se
introdujese en la herramienta de trabajo y se enrede, esto podría ocasionar
lesiones graves.
Pos: 13.7.7 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/Herunte rhängende Zweige ... den Benutze r verletzen Mähe r (ohne Kabel) @ 3\mod_1158670313529_6. docx @ 20042 @ @ 1
•
Las ramas bajas y otros obstáculos similares pueden lesionar al usuario o impedir
que se corte el césped. Antes de cortar el césped, prestar atención a posibles
obstáculos, tales como ramas bajas, y cortarlos o eliminarlos.
Pos: 13.7.8 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/W ARNUNG Benzin @ 3\mod_1158670543682_6.docx @ 20062 @ @ 1
ADVERTENCIA
–
La gasolina es muy inflamable y altamente explosiva.
El fuego y las explosiones pueden causar graves lesiones y daños
materiales.
–
Guardar la gasolina solo en un recipiente homologado y fuera del
alcance de los niños.
–
No llenar los recipientes en el vehículo, sobre una zona de carga o en
un remolque con revestimiento de plástico. Antes de verter
combustible, depositar siempre el recipiente sobre el suelo y nunca
cerca del vehículo.
–
Repostar gasolina únicamente en el exterior y con el motor frío.
Queda prohibido fumar y el fuego abierto al repostar gasolina.
–
Los aparatos accionados por combustible que se encuentren sobre
una superficie de carga o sobre un remolque no se deben repostar
desde un surtidor, sino con un recipiente para combustible.
–
La gasolina deberá verterse antes de arrancar el motor.
–
Mientras el motor esté en marcha o la máquina esté caliente no se
deberá abrir el tapón del depósito ni repostar gasolina.
–
En caso de que se haya derramado gasolina, no se deberá intentar
arrancar el motor. En lugar de ello, se deberá retirar el aparato de la
superficie ensuciada con gasolina y limpiar el combustible derramado
en el motor. Se deberá evitar cualquier intento de encendido hasta
que los vapores de la gasolina se hayan volatilizado.
–
Por motivos de seguridad, se deben cerrar de nuevo con cuidado el
depósito y el bidón de gasolina.
–
En caso de daños, se deben sustituir el depósito de gasolina y la tapa
del depósito.
Pos: 13.7.9 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/Vo r Geb rauch ... Sichtkontrolle ... Schneidwe rkzeug Mäher @ 50\mod _1479216393536_6.do cx @ 538733 @ @ 1
•
Antes del uso, comprobar siempre visualmente si la herramienta de corte, los
tornillos de fijación y toda la unidad de corte presentaran desgaste o daños. Para
evitar el desequilibrio un taller especializado autorizado sustituirá las cuchillas y los
tornillos de fijación que presenten desgaste o daños.
Pos: 13.7.10 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/ Vorbereitende Maß nahmen/ Zustand.. Pik togram me...prüfen Mähe r @ 21\mod _1351597142900_6.d ocx @ 161779 @ @ 1
•
Comprobar el estado de los pictogramas en cada uso. Sustituir los pictogramas
desgastados o dañados.
Pos: 13.8.1 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Handhabung/1.1 Ha ndhab ung @ 0\mod_1115124796640_6.docx @ 173 @ 2 @ 1
Manejo
Pos: 13.8.2 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Handhabung/nicht in explosionsgefä hrde ter Umge bung ... @ 0\mod_1115124847859_6.docx @ 175 @ @ 1
•
El aparato no debe operarse en un entorno potencialmente explosivo.
Pos: 13.8.3 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Handhabung/Ve rb rennungsmo tor nicht in ge schlo ssene n Räumen ... @ 0\mod_1115124962656_6. docx @ 177 @ @ 1
•
El motor de combustión no debe funcionar en recintos cerrados, ya que en los
mismos pueden acumularse gases de escape peligrosos. Peligro de intoxicación.
Pos: 13.8.4 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Handhabung/Herzschrittma cher ... ke ine spannungsführende Mo torte ile be rühren @ 0\mo d_1115125072437_6. docx @ 179 @ @ 1
•
Las personas con marcapasos no deberán tocar partes del motor bajo tensión
cuando este se halle en marcha.
Pos: 13.8.5 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Handhabung/Ge rät nicht vo r Ansaug öffnunge n ... laufen lassen @ 13\mod _1280213302862_6.do cx @ 110001 @ @ 1
•
Atención: No dejar en funcionamiento el aparato delante de orificios de aspiración
o instalaciones de ventilación de estancias.
Pos: 13.8.6 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Handhabung/Mähen Sie nicht bei schlechtem Wetter... Blitzschla g @ 24\mod _1376563771189_6.d ocx @ 180652 @ @ 1
•
No corte el césped si hace mal tiempo y existe peligro de rayos.
Pos: 13.8.7 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Handhabung/Kerze nstecke r niema ls bei laufendem Mo tor ab ziehe n @ 13\mo d_1280217945532_6. docx @ 110057 @ @ 1
•
Nunca extraer el conector de la bujía mientras el motor esté en marcha.
Peligro: Descarga eléctrica
Pos: 13.8.8 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Handhabung/Kerze nstecke r nur bei ab gekühltem Moto r abzie hen @ 53\mod_1513001243580_6.docx @ 577230 @ @ 1
•
Extraer el conector de la bujía solo cuando el motor se haya enfriado. Peligro de
quemaduras.
Pos: 13.8.9 / Innen teil/ Sicherhe itsvo rschriften/Handhabung/Keine Kopfhö rer ... Musikhö ren tragen @ 3\mod_1158671227931_6.docx @ 20072 @ @ 1
•
No se deben llevar auriculares para escuchar música o la radio. El funcionamiento
y el mantenimiento seguros de la máquina requieren de toda la atención.
Pos: 13.8.10 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/Tage slicht ... Schritt-Tempo Mähe r @ 0\mod _1115125237281_6.do cx @ 181 @ @ 1
•
Corte el césped solo con luz diurna o una buena iluminación. Conduzca la máquina
a velocidad de paso humano.
Pos: 13.8.11 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/Fahrgeschwindigkeit an Pe rso n und Gelände anpasse n_Fahrantrieb @ 16\mod_1331720379371_6.docx @ 134167 @ @ 1
•
Adecúe la velocidad de desplazamiento a la persona y el terreno. Aumente poco a
poco la velocidad hasta que alcance la velocidad de desplazamiento adecuada, en
caso necesario, apague la propulsión.
Pos: 13.8.12 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Besonde rs vo rsichtig sein, wenn ... Strä uche r... Sicht beeinträchtigen @ 3\mod _1158671481722_6.do cx @ 20082 @ @ 1
•
Tenga cuidado al aproximarse a esquinas sin visibilidad, arbustos, árboles u otros
obstáculos que puedan obstruir la visión.
Pos: 13.8.13 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/Nicht zu nahe... Löcher... Grä ben... Böschunge n @ 10\mo d_1250582213231_6. docx @ 86692 @ @ 1
•
No se acerque demasiado a agujeros, zanjas o pendientes. La máquina podría
girarse bruscamente en caso de que una rueda se topase con el borde de una zanja
o pendiente o si un borde se derrumba.
Pos: 13.8.14 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Vorsicht beim Mähe n...unter Spielgeräte n @ 6\mod _1196340056865_6.do cx @ 41994 @ @ 1
•
Al cortar el césped, precaución al pasar por debajo juegos (por ejemplo: columpios).
El aparato podría quedar en una posición insegura. Existe peligro de lesiones.
Pos: 13.8.15 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/Maschine nicht unter Einfluss ... Alkoho l ... bediene n. @ 3\mod _1158671735923_6.do cx @ 20092 @ @ 1
•
No operar la máquina en caso de enfermedad, cansancio o bajo la influencia de
alcohol, medicamentos o drogas.
Pos: 13.8.16 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/na sses Gras ... @ 0\mod_1115125344421_6.do cx @ 183 @ @ 1
•
Siempre que sea posible, debe evitarse usar el aparato cuando el césped esté
mojado. Existe el peligro de deslizamiento.
Pos: 13.8.17 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/guter Stand an Hänge n ... que r zum Ha ng ...Mähe r @ 0\mod _1115125457843_6.do cx @ 185 @ @ 1
•
Preste siempre atención a mantener una buena posición en las pendientes. Corte
siempre de forma transversal a la pendiente, nunca cuesta arriba o cuesta abajo.
Ponga un cuidado especial al cambiar el sentido de marcha en la pendiente.
Pos: 13.8.18 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/handgeführte Rasenm äher b is 25° Schrägla ge @ 38\mod _1439981853973_6.d ocx @ 409987 @ @ 1
•
No corte en pendientes muy pronunciadas. Cortar en pendientes representa
siempre un peligro. Su cortacésped es tan eficiente que puede segar en pendientes
de hasta 46 % (inclinación de 25°). Por motivos de seguridad aconsejamos
encarecidamente no agotar este potencial teórico. Preste siempre atención a que
exista una estabilidad segura. En principio, los cortacésped de empuje no se deben
utilizar en pendientes superiores al 26 % (inclinación de 15°). Existe peligro de
pérdida de estabilidad.
Pos: 13.8.19 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/vorsichtig, beim umkehren ode r he ranziehen @ 0\mod_1115125749109_6.docx @ 189 @ @ 1
•
Tenga un cuidado especial al girar la máquina o acercar el aparato demasiado
a usted.
Pos: 13.8.20 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/Rückwä rtsge hen verme iden @ 0\mod_1115125848203_6.docx @ 191 @ @ 1
•
Al realizar movimientos de retroceso con la máquina existe peligro de tropezar.
Evitar retroceder con la máquina. Evite una postura anormal. Procure mantener una
estabilidad segura y guarde siempre el equilibrio.
Pos: 13.8.21 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Siche rhe itsab stand e inhalten @ 0\mod_1115125927453_6. docx @ 193 @ @ 1
•
Mantenga la distancia de seguridad establecida por la longitud del larguero de guía.
Pos: 13.8.22 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Abrutschen de s Gerä tes beim Trage n verhinde rn (mit Ausw urfklap pe) @ 5\mod_1184319263181_6.docx @ 37713 @ @ 1
•
Para evitar que el aparato se resbale al transportarlo agarre siempre el aparato por
los dispositivos de agarre previstos para ello (unión del larguero, carcasa, extremos
del larguero o travesaño de la parte inferior del larguero guía). No agarrar por la
trampilla de expulsión.
Pos: 13.8.23 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Beachte n Sie vor Hebe n oder T ragen das Gewicht de r Maschine @ 5\mod_1184319413723_6.docx @ 37726 @ @ 1
Summary of Contents for 40-CLASSIC
Page 4: ...Pos 7 4 Se itenumbruch 0 mod_1114612128703_6 docx 45 1...
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 22: ......
Page 36: ......
Page 62: ......
Page 76: ......
Page 96: ...0 6 Se itenum bruch 0 mod_1114612128703_6 doc...
Page 97: ...Pos 30 7...