background image

14

ACHTUNG

Verletzungen vermeiden! Beim Auf- oder Abladen der Maschine besonders

vorsichtig vorgehen.
Es wird empfohlen, bei Verwendung eines Anhängers darauf zu achten, dass

dieser mit stabilen Seitenwänden ausgestattet ist.
Zur Sicherung des Gerätes dürfen nur die ausgewiesenen Punkte am

Transportfahrzeug verwendet werden.

–  Das Gerät auf allen 4 Rädern stehend transportieren, um Kraftstoffverlust,

Beschädigungen des Gerätes und Verletzungen von Personen zu vermeiden.

–  Das Transportmittel auf ebenem Boden parken, damit das Gerät nicht wegrollen

kann, bevor es gesichert wird.

–  Das Gerät mit zugelassenen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Zurrgurte mit

Spannelement) auf oder im Fahrzeug sicher befestigen. Zurrgurte sind Gurtbänder

aus synthetischen Fasern. Jeder Zurrgurt ist mit einem Etikett gekennzeichnet.
Das Etikett enthält wichtige Angaben zur Verwendung. Die Hinweise dieses
Etiketts bei der Benutzung des Zurrgurtes sind zu beachten.

–  Bei Ladegütern, die rollen können, wird das Direktzurren mit vier Spanngurten

empfohlen. Dazu werden die Gurte direkt an den Befestigungspunkten am Gerät
(siehe Abbildung

N4

 ) und in den Zurrpunkten auf der Ladefläche befestigt und

leicht vorgespannt.

ACHTUNG

Die Gurte nicht zu fest anziehen. Ein zu starkes Fixieren des Gerätes kann zu
Beschädigungen führen.

Wartung des Messerwelle

Prüfen Sie vor jedem Vertikutieren den Zustand und festen Sitz der Messer. Abgenutzte

oder beschädigte Messer müssen unbedingt ersetzt werden.

WARNUNG

Das Auswechseln der Messer immer von einer autorisierten Fachwerkstatt
durchführen lassen. Durch eine falsch zusammengebaute Messerwelle können

sich Teile lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann.

Bei Ersatz nur Original-Vertikutiermesser verwenden! Nicht gleichwertige Ersatzteile
können die Maschine beschädigen und Ihre Sicherheit gefährden.
Ersatz-Vertikutiermesser müssen dauerhaft mit dem Namen und/oder Firmen-
Kennzeichen des Herstellers oder Lieferanten und der Teile-Nr. gekennzeichnet sein.

Auswechseln des Antriebkeilriemens

Bei Ersatz nur Original-Antriebsriemen verwenden.
Das Auswechseln des Keilriemens immer von einer autorisierten Fachwerkstatt
ausführen lassen.

Wartung der Räder

Die Räder sind mit einem Langzeitfett gefettet. Eine Wartung ist nicht notwendig.

17 WARTUNG DES MOTORS

Sicherheitshinweis!

Symbolerklärung siehe Tabelle

Seite 3

WARNUNG

Verletzungen vermeiden! Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid und können

ernsthafte Erkrankungen oder Tod zur Folge haben.
Den Motor nicht in geschlossenen Räumen, wie Garagen, betreiben, auch dann

nicht, wenn Türen und Fenster geöffnet sind. Die Maschine ins Freie bewegen,
bevor der Motor angelassen wird.

WICHTIG

Zu Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Vertikutierer vorne hochkippen. In

angehobenem Zustand den Vertikutierer sichern!

ACHTUNG

Beim Kippen darauf achten, dass kein Öl oder Benzin austritt. Feuergefahr!

Die regelmäßige Ausführung der vorgeschriebenen Wartungs- und Pflegearbeiten sind

die Voraussetzung für eine dauerhafte und störungsfreie Funktion des Motors und
außerdem Grundvoraussetzung für Garantieansprüche.

Den Motor vor allem äußerlich stets sauber halten, besonders der Schalldämpfer- und
Zylinderbereich muss immer frei von Fremdkörpern sein (z.B. Grasreste). Auspuff und

Motor erreichen im Betrieb sehr hohe Temperaturen. Brennbare Fremdkörper wie Laub,
Gras usw. können sich entzünden.

Auch eine einwandfreie Kühlung ist nur gewährleistet, wenn die Zylinderrippen stets
sauber sind.

WICHTIG
Den Motor niemals mit Hochdruckreiniger oder normalem Wasserstrahl reinigen.

Beschädigungen bzw. teure Reparaturen können die Folge sein.

Ölwechsel (Abbildung  Y1  +  Y2  +  Y  )

HINWEIS

Aus Umweltschutzgründen empfehlen wir, den Ölwechsel von einer
Fachwerkstatt durchführen zu lassen.

Der erste Ölwechsel bei neuem Motor ist nach ca. 5 Betriebsstunden erforderlich.

Später etwa alle 50 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Saison.

Regelmäßig den Ölstand kontrollieren. Alle 8 Stunden oder vor dem Motorstart den
Ölstand überprüfen.
–  Bevor der Motor oder das Gerät zum Ölablassen gekippt werden, den Benzintank

entleeren und den Motor so lange laufen lassen, bis er wegen Kraftstoffmangel
stehen bleibt.

–  Motor abstellen und Zündkerzenstecker (1) abziehen

 Y

.

–  Den Kraftstoffhahn (2) schließen

Y2

.

–  Das Öl wechseln, solange der Motor warm ist.
–  Zum Ölwechsel die in Fahrtrichtung vorne liegende Ölverschluss-Schraube (4)

herausdrehen

Y1

.

–  Den Vertikutierer so kippen, dass das Altöl in ein Auffanggefäß abfließt.

Altöl nicht ins Kanalnetz oder Erdreich ablassen, sondern gemäß den
örtlichen Bestimmungen entsorgen.

–  Den Vertikutierer gerade stellen und die Ölverschluss-Schraube (4) wieder

einsetzen und festziehen

 Y1

.

–  Frisches Motorenöl einfüllen (siehe Kapitel

Ölstand überprüfen und Öl einfüllen

,

Abbildung

 Y1

).

Reinigen bzw. Austausch des Luftfilters (Abbildung  W )

WICHTIG
Niemals den Motor mit abgenommenem Luftfilter starten oder laufen lassen.

–  Die Mutter (1) am Luftfilterdeckel (2) lösen und die Abdeckung entfernen.
–  Die Befestigungsmutter (3) entfernen und den Filter (4) abnehmen. Den Vorfilter

(5) vom Papierfiltereinsatz abziehen.

–  Papierfiltereinsatz alle 25 Betriebsstunden reinigen.

Bei leichter Verschmutzung ausklopfen; bei starker Verschmutzung oder
Beschädigung erneuern. Papierfilter nicht mit Druckluft ausblasen. Nicht einölen.

–  Den Vorfilter alle 25 Betriebsstunden reinigen.

Vorfilter in warmem Wasser mit flüssigem Reinigungsmittel waschen, ausspülen,
überschüssiges Wasser ausdrücken und an der Luft gründlich trocknen lassen.
Den Vorfilter nicht ölen.

–  Den trocknen Vorfilter auf den Papierfiltereinsatz schieben. Darauf achten, dass

die Dichtung (6) auf der Luftfilterplatte (8) mittig zum Stehbolzen (7) aufliegt.

–  Den Papierfiltereinsatz mit montierten Vorfilter auf den Stehbolzen (7) und

Luftfilterplatte (8) anbringen. Darauf achten, dass der Filter sicher in die Filterplatte
eingreift. Den Filter mit der Mutter (3) befestigen.

–  Die Abdeckung (2) auf den Luftfilter aufsetzen und mit der Mutter (1) fest an der

Luftfilterplatte (8) befestigen.

Bei ungünstigen Einsatzbedingungen (starke Staubentwicklung) ist die Reinigung nach
jedem Vertikutieren erforderlich. Papierfiltereinsatz und Vorfilter jährlich austauschen.
(Bestell-Nr. Filtereinsatz und Vorfilter siehe Original-Ersatzteile und Zubehör)

Reinigen der Ablagerungskappe (Abbildung  W1 )

–  Den Kraftstoffhahn (1) schließen.
–  Die Ablagerungskappe (3) und den O-Ring (2) entfernen.
–  Die Ablagerungskappe (3) und den O-Ring (2) alle 100 Betriebsstunden bzw. alle

6 Monate mit nicht brennbarem Lösungsmittel reinigen und anschließend trocknen.

–  Den O-Ring (2) in das Kraftstoffventil legen die Ablagerungskappe (3) installieren.

Die Ablagerungskappe (3) fest anziehen.

–  Kraftstoffhahn (1) öffnen und auf Undichtigkeit prüfen. Den O-Ring (2) ersetzen,

wenn eine Undichtigkeit auftritt.

Kontrolle der Zündkerze (Abbildung  Y )

Zur Verschleißprüfung den Zündkerzenstecker (1) abziehen und die Zündkerze (2)

herausschrauben. Ist die Elektrode stark abgenutzt, muss die Zündkerze in jedem Fall

ersetzt werden (Bestell-Nr. siehe Original-Ersatzteile und Zubehör).
Anderenfalls genügt es, die Kerze mit einer Stahlbürste zu reinigen und den

Elektrodenabstand zwischen 0,70 und 0,80 mm einzustellen. Die Zündkerze (auf
Dichtring achten) von Hand in den Motor einschrauben und mit dem Steckschlüssel

handfest anziehen. Kerzenstecker aufdrücken. Zündkerze jährlich austauschen.

Summary of Contents for 45-220

Page 1: ...ertikutierer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL OPERATORE S...

Page 2: ...E1 X3 C1 L1 Y1 S2 D E Q2 F Y2 V2...

Page 3: ...T2 Z2 M N A1 N4 W Y W1 W2...

Page 4: ......

Page 5: ...inalbetriebsanleitung Fran ais Mode d emploi d origine English Original Instruction Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betrie...

Page 6: ...V2 T2 Z2 12 14 Vertikutierbetrieb 12 Vertikutieren an Hanglagen 12 lstandkontrolle 12 Pr fung der Betriebssicherheit 12 Zeitliche Einschr nkungen 13 Tipps zur Rasenpflege Abbildung M 13 15 Wartungsin...

Page 7: ...challleistungspegel 11 Seriennummer Diese Betriebsanleitung gilt f r folgende Modelle 45 220 SA331522 Arbeitsbreite 450 mm Motor LONCIN G200F 3 ERKL RUNG DER PIKTOGRAMME Vor Inbetriebnahme die Betrieb...

Page 8: ...en scharfen Kanten der Vertikutiermesser kann zu Verletzungen f hren Bei Wartungs und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe tragen WARNUNG Schutzbrille tragen Hochgeschleuderte Gegenst nde k nnen...

Page 9: ...aufen ist darf kein Versuch unternommen werden den Motor zu starten Stattdessen ist das Ger t von der benzinverschmutzten Fl che zu entfernen der bergelaufene Kraftstoff am Motor abzuwischen Jeglicher...

Page 10: ...werden ob Teile des Ger tes besch digt oder verformt wurden Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ung...

Page 11: ...ellung f r gr ere Personen untere Bohrung flache Holmstellung f r kleinere Personen Von au en beidseitig die Sechskantschraube 4 mit aufgesetzter Scheibe 3 durch Holm Unterteil 5 und St tzeisen 6 durc...

Page 12: ...ehe Tabelle Seite 3 Das Einstellen der Vertikutiertiefe darf nur bei ausgeschaltetem Motor erfolgen Zum Arbeiten mit dem Vertikutierer wird der Vertikutierhebel nach vorn in Stellung Vertikutieren umg...

Page 13: ...per entfernen Bereich des Begrenzungskabels pr fen falls auch ein automatischer M her zur Rasenpflege eingesetzt wird Den lstand pr fen Y1 Zustand und festen Sitz der Messer pr fen und gegebenenfalls...

Page 14: ...ch digungen bzw teure Reparaturen k nnen die Folge sein lwechsel Abbildung Y1 Y2 Y HINWEIS Aus Umweltschutzgr nden empfehlen wir den lwechsel von einer Fachwerkstatt durchf hren zu lassen Der erste lw...

Page 15: ...lstand zu gering wird der Motor ausgeschaltet Motorleistung l sst nach Luftfilter verschmutzt Luftfiltereinsatz reinigen bzw erneuern W Z ndkerze verru t Von einer autorisierten Fachwerkstatt pr fen...

Page 16: ...16 Diese Fachwerkstatt verf gt auch ber die entsprechende Ersatzteilnummer der Vertikutiermesser...

Page 17: ...ment du scarificateur 23 Utilisation du scarificateur sur des terrains en pente 23 Contr le du niveau d huile 23 Contr le de la s curit de fonctionnement 23 Restrictions horaires 24 Conseils pour l en...

Page 18: ...PICTOGRAMMES Avant la mise en service veuillez lire et observer le mode d emploi et les consignes de s curit Les pi ces ject es repr sentent un danger lorsque le moteur est en marche Veillez conserver...

Page 19: ...ct avec les bords tranchants des lames du scarificateur peut entra ner des blessures Pour les travaux d entretien et de nettoyage veillez toujours porter des gants de protection AVERTISSEMENT Portez d...

Page 20: ...ur est en marche ou que la machine est chaud Si de l essence a d bord ne tentez pas de d marrer le moteur Retirez l appareil de l endroit souill par l essence et essuyez le moteur en vue d liminer l e...

Page 21: ...ex lorsque vous avez roul sur un objet faites v rifier par un atelier sp cialis agr si des pi ces de l appareil ont t endommag es ou tordues Confiez galement toujours toutes les ventuelles r parations...

Page 22: ...e moyen position raide du guidon pour personnes de grande taille per age inf rieur position plane du guidon pour personnes de petite taille Introduisez la vis t te hexagonale 4 avec la rondelle 3 trav...

Page 23: ...r s arr te ATTENTION Avant chaque utilisation du scarificateur v rifiez que l trier de commande de s curit pour l arr t du moteur fonctionne de mani re irr prochable Lorsque l trier de commande est re...

Page 24: ...nt la premi re mise en service Contr ler le niveau d huile Y1 Contr ler le serrage de tous les raccords viss s Contr ler l arbre porte lames et le faire ventuellement resserrer par un atelier sp ciali...

Page 25: ...est la condition permettant de garantir un fonctionnement durable et efficace du moteur ainsi que la condition de base pour b n ficier de la garantie Veillez toujours maintenir le moteur propre l ext...

Page 26: ...umage r gler l cartement des lectrodes sur une valeur comprise entre 0 70 et 0 80 mm Y Moteur trop aliment en essence bougie d allumage noy e Faire contr ler par un atelier sp cialis agr Filtre air en...

Page 27: ...E RECHANGE ET ACCESSOIRES D ORIGINE Bougie d allumage SAE10005 Cartouche de filtre air SAE10171 Lames de scarificateur Pour des raisons de s curit le remplacement des lames du scarificateur doit toujo...

Page 28: ...ng figure V2 T2 Z2 34 14 Scarifier operation 34 Using the machine on slopes 34 Checking the oil level 34 Checking operating safety 34 Time restrictions 35 Tips on caring for your lawn figure M 35 15 S...

Page 29: ...llowing models 45 220 SA331522 Operating width 450 mm engine LONCIN G200F 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operating instructions and safety information Risk caused by thrown elemen...

Page 30: ...eed can cause severe injury Never do any scarifying without wearing protective goggles WARNING Wear ear protection Loud noises can lead to hearing impairments Never do any scarifying without wearing e...

Page 31: ...The condition of the pictograms must be checked every time the device is used Worn or damaged pictograms must be replaced Handling The device must not be operated in potentially explosive surroundings...

Page 32: ...ine well wear ear protection devices and take breaks while working Adhere to the maintenance work listed in this operating manual and have the device checked and serviced regularly by an authorised wo...

Page 33: ...y only be fitted in the prescribed position Pull the starter cable 3 out and insert it into the starter cable holder Fit the two halves 4 together and turn them outwards slightly tighten the nut again...

Page 34: ...depends on the blade wear and must also be set taking into account the relevant grass and ground conditions Always check and adjust the scarifying depth on a level area of lawn With the cutter shaft l...

Page 35: ...lean the air filter paper insert W Clean the pre filter W Clean the spark plug and adjust the electrode distance Y Every 50 operating hours or annually Change the engine oil Y1 During annual servicing...

Page 36: ...he engine is warm To change the oil undo the oil drain screw 4 Y1 Tilt the scarifier so that the used oil can drain into a container Do not drain used oil into the sewage system or soil dispose of it...

Page 37: ...uel Engine runs irregularly Air filter soiled Clean or replace the air filter insert W Spark plug clogged with soot Have it checked by an authorised workshop Extreme vibration Engine fixing loose Have...

Page 38: ...Spark plug SAE10005 Air filter insert SAE10171 Scarifier cutters For safety reasons the scarifier cutters must always be replaced by an authorised workshop This workshop has the respective spare part...

Page 39: ...V2 T2 Z2 45 14 Verticuteerbedrijf 45 Verticuteren op hellingen 45 Oliepeilcontrole 45 Controle van de bedrijfsveiligheid 45 Tijdelijke beperkingen 46 Tips voor de verzorging van het gazon Afbeelding...

Page 40: ...eerd geluidsvermogensniveau 11 Serienummer Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende modellen 45 220 SA331522 Werkbreedte 450 mm motor LONCIN G200F 3 VERKLARING VAN DE PICTOGRAMMEN V r inbedrijfs...

Page 41: ...ontact met de scherpe randen van de verticuteermessen kan letsel veroorzaken Bij onderhouds en reinigingswerkzaamheden steeds veiligheidshandschoenen dragen WAARSCHUWING Veiligheidsbril dragen Omhoog...

Page 42: ...e bij een draaiende motor of als de machine heet is Probeer de motor niet te starten als u benzine heeft gemorst Verwijder in plaats daarvan het apparaat van de met benzine vervuilde plek en veeg de o...

Page 43: ...gelijk noodzakelijke reparaties steeds door een geautoriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddelli...

Page 44: ...startstang Afbeelding L1 Startkabelhouder 1 uit de gereedschapszak nemen Moer zo ver eruit draaien dat de beide helften over de stang kunnen worden geschoven Op de bovenstang zit een sticker 2 voor d...

Page 45: ...zon en grondverhoudingen worden ingesteld De verticuteerdiepte steeds op een effen gazonoppervlak controleren en instellen Bij neergelaten messenas dienen de messen de grasnerf iets aan te ritsen De w...

Page 46: ...as controleren op slijtage en goede bevestiging Na elk bedrijf De verticuteerder schoonmaken De messen controleren op beschadigingen en slijtage Inrijtijd Na de eerste 5 bedrijfsuren De motorolie verv...

Page 47: ...aal per seizoen Regelmatig het oliepeil controleren Om de 8 uur of v r het starten van de motor het oliepeil controleren Voordat de motor of het apparaat worden gekanteld om olie weg te laten lopen de...

Page 48: ...ust met een oliepeilsensor Als het oliepeil te laag is wordt de motor uitgeschakeld Motorvermogen neemt af Luchtfilter vuil Luchtfilter schoonmaken resp vervangen W Bougie verkoold Door een geautorise...

Page 49: ...ng gemeten volgens DIN EN 13684 Meetonzekerheden conform EN 12096 ahW 6 0 m s2 2 4 m s2 20 ORIGINELE RESERVEONDERDELEN EN TOEBEHOREN Bougie SAE10005 Luchtfilterelement SAE10171 Verticuteermessen Het v...

Page 50: ...ura V2 T2 Z2 56 14 Escarificaci n 56 Escarificar en laderas 56 Control del nivel de aceite 56 Verificaci n de la seguridad de funcionamiento 56 Restricci n de horarios 57 Indicaciones para el cuidado...

Page 51: ...o 450 mm motor LONCIN G200F 3 EXPLICACION DE LOS PICTOGRAMAS Lea y observe el manual del operador y las indicaciones de seguridad antes de la puesta en servicio Peligro de piezas sueltas con el motor...

Page 52: ...rofundidad de escarificaci n antes de repostar Repostar nicamente con el motor fr o PRECAUCI N El contacto con los bordes afilados de las cuchillas del escarificador puede causar lesiones Hay que llev...

Page 53: ...e haya derramado gasolina no se deber intentar arrancar el motor En lugar de ello se deber retirar el aparato de la superficie ensuciada con gasolina y limpiar el combustible derramado en el motor con...

Page 54: ...e forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n inmediata por parte de un taller especializado autorizado El exceso de vibraciones en las manos perjudica la salud Si se pro...

Page 55: ...ro para personas bajas Hacer pasar de ambos lados y desde fuera el tornillo hexagonal 4 con la arandela 3 colocada a trav s de la parte inferior del larguero 5 y los hierros de apoyo 6 colocar la segu...

Page 56: ...STE DE LA PROFUNDIDAD DEL ESCARIFICADOR Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos en el cuadro p gina 3 Est permitido ajustar la profundidad de escarificaci n solo con el motor...

Page 57: ...Comprobar el estado y el asiento seguro de las cuchillas en caso necesario el taller especializado autorizado deber recambiarlas o apretarlas Comprobar que la parada del motor del arco de mando de se...

Page 58: ...ar a cabo el cambio de aceite en un taller especializado En motores nuevos el primer cambio de aceite debe tener lugar despu s de aprox 5 horas de servicio Despu s aprox cada 50 horas de servicio o po...

Page 59: ...or est equipado con un sensor de nivel de aceite Si el nivel de aceite es demasiado bajo el motor se apagar Se reduce la potencia del motor El filtro de aire est sucio Limpiar o sustituir el filtro de...

Page 60: ...medidas seg n DIN EN 13684 Inseguridades de medici n seg n EN 12096 ahW 6 0 m s2 2 4 m s2 20 ACCESORIOS Y REPUESTOS ORIGINALES Buj a SAE10005 Elemento de filtro de aire SAE10171 Cuchilla escarificador...

Page 61: ...V2 T2 Z2 67 14 Esercizio di scarificazione 67 Scarificazione in pendenza 67 Controllo del livello dell olio 67 Controllo della sicurezza di funzionamento 67 Limitazioni temporali 68 Consigli per la c...

Page 62: ...anuale d uso valido per i seguenti modelli 45 220 SA331522 Larghezza di lavoro 450 mm motore LONCIN G200F 3 SPIEGAZIONE DEI PITTOGRAMMI Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere e osserva...

Page 63: ...DENZA Il contatto con i bordi affilati della lama di scarificazione pu causare lesioni Portare sempre dei guanti di protezione durante l esecuzione dei lavori di manutenzione e pulizia AVVERTENZA Indo...

Page 64: ...boccata benzina non cercare di avviare il motore Allontanare invece l apparecchio dalla superficie sporca di benzina e rimuovere il carburante fuoriuscito dal motore Evitare qualsiasi tentativo di acc...

Page 65: ...richieste devono essere affidate ad un officina specializzata e autorizzata Nel caso in cui la macchina inizi a vibrare con forza in modo inusuale o emetta insoliti rumori intensi occorre far eseguir...

Page 66: ...i del longherone X3 foro centrale longherone in posizione ripida per persone pi alte foro inferiore longherone in posizione piana per persone pi basse Infilare dai due lati esterni la vite a testa esa...

Page 67: ...nzione L utensile di taglio gira ancora per un po dopo lo spegnimento In caso contrario rivolgersi all officina autorizzata pi vicina 13 REGOLARE LA PROFONDIT DI SCARIFICAZIONE Nota di sicurezza Per l...

Page 68: ...o di limitazione se si utilizza una falciatrice automatica per la cura del prato Controllare il livello dell olio Y1 Controllare lo stato e la posizione della lama ed eventualmente farla sostituire o...

Page 69: ...getto d acqua Ci potrebbe causare danni o costose riparazioni Cambio dell olio figura Y1 Y2 Y NOTA Per tutelare l ambiente si consiglia di eseguire il cambio dell olio in un officina specializzata Il...

Page 70: ...re viene spento Apparecchio ribaltato eccessivamente di lato Non ribaltare eccessivamente la macchina di lato Questo motore dotato di un sensore del livello dell olio Se il livello dell olio insuffici...

Page 71: ...nsione SAE10005 Elemento di filtrazione dell aria SAE10171 Lama scarificatore La sostituzione della lama scarificatore per motivi di sicurezza deve essere eseguita solo da un officina specializzata au...

Page 72: ...ondizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE...

Page 73: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 02 2022...

Reviews: