background image

10 

GEBLÄSEBETRIEB 

 

Blasen Sie um die äußeren Ränder von Kehrguthaufen herum und vermeiden Sie so, dass Kehrgut verstreut wird. Blasen Sie niemals direkt in die Mitte eines Haufens. 

 

Begrenzen Sie zur Reduzierung des Geräuschpegels die Anzahl der Geräte, die gleichzeitig eingesetzt werden. 

 

Verwenden Sie Besen und Rechen um Kehrgut vor dem Blasen zu lockern. Feuchten Sie Oberflächen bei staubigen Bedingungen leicht an sofern Wasser vorhanden ist. 

 

Achten Sie auf Kinder, Tiere, geöffnete Fenster oder Autos und blasen Sie Kehrgut auf sichere Weise fort. 

 

Räumen Sie nach der Verwendung von Gebläsen oder anderen Geräten auf. Beseitigen Sie Kehrgut ordnungsgemäß. 
 

WARTUNG UND PFLEGE

 

 WARNUNG

 

Entfernen Sie den Akku bevor Sie den Laubbläser 
einstellen, überprüfen oder reinigen, damit 
Verletzungen und die Gefahr von Feuer und 
Stromschlag vermieden werden. 

 
AKKU 

 

Lagern Sie den Akku in geladenem Zustand. 

 

Nachdem die LED des Ladegerätes grün leuchtet, entfernen Sie den Akku aus dem Ladegerät und trennen das Ladegerät von dem Stromnetz. 

 

Laden Sie den Akku jederzeit, wenn Sie bemerken, dass weniger Leistung vorhanden ist. Entladen Sie den Akku niemals vollständig. 

 

Nach dem Aufladen kann der Akku in dem Ladegerät aufbewahrt werden, solange das Ladegerät nicht an das Stromnetz angeschlossen ist. 
 

 WARNUNG

 

Bei einem Austausch von Teilen dürfen nur 
Originalersatzteile verwendet werden. Die 
Verwendung von anderen Teilen kann zu einer 
Gefährdung führen oder Ihr Gerät beschädigen. 

 
Verwenden Sie keine Lösemittel zum Reinigen der Kunststoffteile. Die meisten Kunststoffe können durch im Handel erhältliche Lösemittel beschädigt werden. Verwenden Sie einen sauberen 
Lappen für die Entfernung von Schmutz, Staub, Öl, Fett usw. 
 

 WARNUNG

 

Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeit, Benzin, 
Produkte auf Petroleumbasis, eindringende Öle 
usw. mit den Kunststoffelementen in Kontakt 
kommen. Diese chemischen Produkte enthalten 
Substanzen, die den Kunststoff beschädigen, 
schwächen oder zerstören können. 

 

 WARNUNG

 

Zur Vermeidung von schweren Verletzungen müssen 
Sie vor der Reinigung oder jeder anderen 
Wartung stets den Akku aus dem Gerät entfernen. 

 
LAGERN DES LAUBBLÄSERS 

Reinigen Sie Ihren Laubbläser gründlich, bevor Sie ihn wegräumen. Lagern Sie Ihr Blasgerät an einem trockenen, gut belüfteten Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern. Lagern Sie 
es nicht in der Nähe von ätzenden Stoffen, wie z. B. chemischen Gartenprodukten oder Salzen zum Enteisen. 

 

Lagern und laden Sie den Akku an einem Ort mit normaler Umgebungstemperatur. Bei Temperaturen unter oder über einer normalen Umgebungstemperatur reduziert sich die 
Lebensdauer eines Akkus. 

 

Nachdem die LED des Ladegerätes grün leuchtet, entfernen Sie den Akku aus dem Ladegerät und trennen das Ladegerät von dem 
Stromnetz. 

 

Setzen Sie den Akku auf das Handgerät. 

 

Lagern Sie den Akku niemals in entladenem Zustand. Warten Sie nach der Verwendung des Geräts, bis der Akku abgekühlt ist und laden Sie ihn dann sofort auf. 

 

Die Kapazität von Akkus verringert sich im Laufe der Zeit. Je höher die Temperatur ist, umso schneller verliert der Akku seine Kapazität. Wenn Sie Ihr Gerät während längerer 
Zeiträume nicht verwenden, sollten Sie den Akku jeden Monat oder alle zwei Monate aufladen. Dadurch verlängert sich die Lebensdauer des Akkus. 
 

FEHLERBEHEBUNG

 

PROBLEM 

 

MÖGLICHE URSACHE 

 

LÖSUNG

 

Gerät startet nicht. 

Akku ist nicht korrekt eingerastet. 

Stellen Sie sicher, dass der Akku ganz in dem Laubbläser eingerastet ist. Lesen Sie 
den Abschnitt über das Einlegen des Akkus in dieser Bedienungsanleitung. 

 

Akku ist nicht geladen.  

Akku gemäß der mit Ihrem Modell 
mitgelieferten Anleitung aufladen. 

 

Defekter Schalter.  

Lassen Sie defekte Teile durch einen 
autorisierten Händler austauschen. 

Das Gerät startet, aber 
die Luft fließt nicht durch das Rohr. 

Verstopftes Rohr. 

Überprüfen Sie die Einlassöffnung und 
das Gebläserohr auf Blockierungen des 
Luftstroms. Entfernen Sie in diesem Fall die 
Blockierung. 

Geschwindigkeitsregler 
funktioniert nicht.  

Die Schraube ist lose.  

Ziehen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher an. 

 

Summary of Contents for LB-660

Page 1: ...SANLEITUNG Souffleur sans fil LIVRET D ENTRETIEN Cordless Leaf Blower OPERATOR S MANUAL Snoerloze blaasmachine BEDIENINGSHANDLEIDING Ventilador inal mbrico MANUAL DEL OPERADOR Soffiatore senza cavo MA...

Page 2: ...2...

Page 3: ...riginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador...

Page 4: ...TYPENSCHILDES 1 Bemessungsspannung 2 Symbol der Gleichspannung 3 Typenbezeichnung 4 Produktbezeichnung 5 Gebots Verbots und Warnhinweise 6 Dieses Ger t geh rt nicht in den Hausm ll Ger t Zubeh r und V...

Page 5: ...mungsgem nicht f r den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurde Wir bernehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei...

Page 6: ...chalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden Entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert d...

Page 7: ...ungen frei Blasen sie Kehrgut niemals dorthin wo sich au enstehende Personen aufhalten Stellen Sie vor dem Start der Maschine sicher dass die D se leer ist Halten Sie Ihr Gesicht und K rper fern von d...

Page 8: ...das schwere Personensch den verursachen k nnte zu vermeiden Richten Sie eine der Rillen 6 in dem Rohr 4 mit den Laschen 7 an dem Bl sergeh use aus Schieben Sie das Rohr auf das Bl sergeh use bis die...

Page 9: ...den Akku aus dem Produkt Das Entfernen des Akkus verhindert ein unbeabsichtigtes Einschalten das schwere Verletzungen verursachen k nnte STARTEN STOPPEN DES BL SERS siehe Abbildung 6 Stellen Sie siche...

Page 10: ...n Kunststoff besch digen schw chen oder zerst ren k nnen WARNUNG Zur Vermeidung von schweren Verletzungen m ssen Sie vor der Reinigung oder jeder anderen Wartung stets den Akku aus dem Ger t entfernen...

Page 11: ...ukte und Verpackungen erlaubt die Wiederverwertung von Materialien Die Wiederverwendung von Materialien hilft Umweltverschmutzung zu verhindern und reduziert den Bedarf an Rohmaterialien Entsorgen Sie...

Page 12: ...ait de l accumulateur 2 R gulateur de vitesse 3 Manette de d clenchement 4 Tube de soufflage EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNAL TIQUE PR SENTE SUR LE SOUFFLEUR DE FEUILLES 1 Tension de mesure 2 Symbole d...

Page 13: ...es ne doit pas tre utilis notamment pour le nettoyage d objets qui ne se trouvent pas hauteur du sol par ex des haies murets etc Veuillez noter que cet appareil n a pas t construit pour un usage comme...

Page 14: ...il lectrique adapt vos travaux Avec un outil lectrique adapt vous travaillez de mani re plus efficace et plus s re dans la plage de puissance indiqu e N utilisez pas d outil lectrique dont l interrupt...

Page 15: ...g es ou illisibles FONCTIONNEMENT M thode de travail o Incliner la buse l g rement vers le bas et travailler lentement o Pivoter l appareil vers la droite et la gauche pour souffler les d chets Utilis...

Page 16: ...rez toujours l accumulateur de l appareil lors du raccordement de pi ces afin d viter un d marrage impr vu qui pourrait entra ner de graves blessures Alignez une des rainures 6 dans le tube 4 avec les...

Page 17: ...le montage de pi ces des r glages le nettoyage ou en cas de non utilisation Le retrait de l accumulateur emp che un d marrage impr vu de l appareil qui pourrait causer de graves blessures D MARRAGE AR...

Page 18: ...i peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique AVERTISSEMENT Pour viter de graves blessures retirez toujours l accumulateur de l appareil avant le nettoyage ou autres travaux d entretien STOC...

Page 19: ...ag s permet le recyclage des mat riaux Le recyclage des mat riaux aide emp cher la pollution de l environnement et r duit les besoins en mati res premi res liminez l accumulateur la fin de sa dur e de...

Page 20: ...ON THE LEAF BLOWER 1 Rated voltage 2 Symbol of DC voltage 3 Type description 4 Product description 5 Instruction prohibition and warning information 6 Do not dispose of this appliance with household w...

Page 21: ...ly not been designed for commercial trade or industrial use We do not assume any guarantee if the appliance is used in commercial trade or industrial companies or equivalent activities The use of any...

Page 22: ...n Do not let persons use the device who are unfamiliar with it or who have not read these instructions Power tools are dangerous if they are used by inexperienced persons Carefully maintain your devic...

Page 23: ...ghtning could strike Do not place your hands other parts of your body or clothing in or in front of the nozzles or close to moving parts Never use the machine with defective protective equipment shiel...

Page 24: ...on the battery with the slots in the battery compartment Push the battery into the battery compartment until the battery release button locks WARNING When inserting the battery into your leaf blower...

Page 25: ...2 Press the switch 3 to start the device After starting the device push the lever clockwise to increase the speed You can then set the speed to the desired level To reduce the speed push the lever an...

Page 26: ...ery s capacity declines over time The higher the temperature the faster the battery loses its capacity If you do not use your device for longer periods you should charge the battery every month or eve...

Page 27: ...G zie afbeelding 1 1 Knop om de accu te ontgrendelen 2 Snelheidsregelaar 3 Aan uitknop 4 Blaasbuis VERKLARING VAN HET OP DE BLADBLAZER AANGEBRACHTE TYPEPLAATJE 1 Nominale spanning 2 Symbool van de gel...

Page 28: ...rzieningen parken sportfaciliteiten op straten en in land en bosbouwbedrijven is bijzondere voorzichtigheid vereist De bladblazer mag in het bijzonder niet worden gebruikt voort het reinigen van objec...

Page 29: ...k voor uw werk het apparaat dat daarvoor voorzien is Met het passende elektrische werktuig werkt u effici nter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik Gebruik geen elektrisch werktuig waarva...

Page 30: ...s zwenken om het geveegde goed weg te blazen Gebruik het apparaat alleen bij daglicht of goed kunstlicht Neem een stabiele houding aan wanneer u op trappen of hellingen werkt Wandelen niet lopen Houd...

Page 31: ...DE BLAASBUIS Zie afbeelding 2 4 WAARSCHUWING Verwijder bij het monteren van de delen altijd de accu uit het apparaat om bij ongewild aanzetten mogelijke zware verwondingen te vermijden Richt een van...

Page 32: ...oor dat de accu in de bladblazer op zijn plaats zit Druk op de schakelaar om de bladblazer te starten Laat de schakelaar los om te stoppen WAARSCHUWING Draag altijd een veiligheidsbril wanneer u het a...

Page 33: ...jderen OPLAAN VAN DE BLADBLAZER Reinig uw bladblazer grondig voor u het apparaat opbergt Bewaar het blaasapparaat op een droge goed verluchte plaats en buiten het bereik van kinderen Bewaar het niet i...

Page 34: ...producten en verpakkingen maakt recycling van materialen mogelijk Het hergebruik van materialen helpt om de milieuverontreiniging te verhinderen en beperkt het gebruik van grondstoffen Verwijder de a...

Page 35: ...ER STICAS T CNICAS UBICADA EN EL SOPLADOR 1 Tensi n nominal 2 S mbolo de corriente continua 3 Denominaci n de tipo 4 Nombre del producto 5 Se ales de rdenes prohibici n y advertencia 6 Este equipo no...

Page 36: ...uso comercial artesanal o industrial No ofrecemos ninguna garant a si el equipo se emplea en emplazamientos comerciales artesanales o industriales as como en el caso de tareas equivalentes No est per...

Page 37: ...ser reparada Retirar la bater a antes de llevar a cabo los ajustes del equipo de cambiar los accesorios o de dejar el equipo a un lado Esta medida de precauci n evita que la herramienta el ctrica se p...

Page 38: ...minar no correr Mantener todas las entradas de aire libres de impurezas No soplar los desechos hacia lugares donde haya personas Antes de arrancar la m quina asegurarse de que la tobera est vac a Mant...

Page 39: ...as 6 en el tubo 4 con las solapas 7 en la carcasa del soplador Desplazar el tubo sobre la carcasa del soplador hasta que la solapa encaje en las ranuras Girar el tubo en la direcci n de la flecha hast...

Page 40: ...untario que podr a ocasionar lesiones graves ARRANQUE DETENCI N DEL SOPLADOR V ase la figura 6 Asegurarse de que la bater a est colocada en el soplador Presionar el interruptor para arrancar el soplad...

Page 41: ...e debe retirar la bater a del equipo antes de la limpieza o de cualquier otro tipo de mantenimiento ALMACENAMIENTO DEL SOPLADOR Limpiar a fondo el soplador antes de guardarlo Almacenar el soplador en...

Page 42: ...e los productos usados y de los empaques hace posible la reutilizaci n de los materiales La reutilizaci n de los materiales ayuda a evitar la contaminaci n ambiental y reduce la necesidad de materias...

Page 43: ...ccare la batteria 2 Regolatore di velocit 3 Dispositivo di scatto 4 Tubo del soffiante SPIEGAZIONE DELLA TARGHETTA DEL TIPO RIPORTATA SUL SOFFIATORE DI FOGLIAME 1 Tensione nominale 2 Simbolo della ten...

Page 44: ...aree parchi stadi e strade pubbliche cos come in aziende agricole e forestali richiesta particolare attenzione Il soffiatore di fogliame non deve essere utilizzato soprattutto per pulire oggetti i qu...

Page 45: ...o Con l utensile elettrico adatto potete lavorare meglio e in sicurezza nella rispettiva fascia di potenza Non utilizzate utensili elettrici con interruttore difettoso Un utensile elettrico che non si...

Page 46: ...a non correte Mantenete i bocchettoni d ingresso dell aria liberi da sporcizia Non soffiate sui detriti raccolti in modo da direzionarli verso dove sostano delle persone Prima dell avvio della macchin...

Page 47: ...7 verso la scatola del soffiatore Spingete il tubo sulla scatola del soffiatore fino a che la linguetta si incastra nella scanalatura Girate il tubo in direzione della freccia fino a far incastrare en...

Page 48: ...rilasciate il tasto AVVERTENZA Quando utilizzate l apparecchio indossate sempre occhiali di protezione In ambienti polverosi indossate sempre delle maschere di protezione per viso e delle vie respira...

Page 49: ...aricabatterie e disinseritelo dalla rete elettrica Inserite la batteria nell apparecchio manuale Non conservate mai la batteria in stato scarico Dopo l utilizzo dell apparecchio restate in attesa che...

Page 50: ...luation de la conformit selon l annexe V directive 2000 14 CE Lieu date Malm le 01 01 2020 Signature Ralf Pankalla Directeur g n ral Pr sident Europe GLOBGRO AB Globe Group Europe en tant que mandatai...

Page 51: ...Directiva 2000 14 CE Lugar fecha Malm 01 01 2020 Firma Ralf Pankalla Gerente President Europe GLOBGRO AB Globe Group Europe como representante autorizado del fabricante DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE...

Page 52: ...uf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com www facebook de SABO www sabo online com represented by GLOBGRO AB Globe Group Europe Propellerg...

Reviews: