background image

14 

 

Le terme « outil électrique 

» utilisé dans les consignes de sécurité fait référence aux outils électriques fonctionnant sur secteur (avec câble d’aliment

ation) et aux outils électriques 

fonctionnant avec des accumulateur

s (sans câble d’alimentation). 

 

 

Sécurité sur le lieu de travail 

 

La zone de travail doit être propre et bien éclairée.

 

Une zone de travail en désordre ou mal éclairée peut être à l’origine d’accidents.

 

 

Ne travaillez pas avec l’outil électrique dans un envi

ronnement explosible, dans lequel se trouvent des liquides inflammables, des gaz ou des poussières.

 Les outils 

électriques génèrent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.  

 

Tenez les enfants et les autres personnes à distance lors 

de l’utilisation de l’outil électrique. 

En cas d’inclinaison, vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil.

  

 

N’utilisez pas l’appareil en cas de mauvaises conditions météo, lorsqu’il y a un risque de foudre.

 

Sécurité électrique 

 

Évitez tout contact du corps avec les surfaces reliées à la terre comme celles des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Il y a un risque élevé 
de choc électrique lorsque vous êtes relié à la terre. 

 

N’exposez pas les outils 

électriques 

à la pluie et à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électrique augmente le risque d’un choc électrique.

  

Sécurité des personnes 

 

 

Soyez vigilant. Faites attention à ce que vous faites et effectuez les travaux avec un outil électrique 

de manière raisonnable. N’utilisez pas d’outil électrique lorsque 

vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil électrique peut entraîner de graves 

blessures.  

 

Portez un équipement de protection individuelle et toujours des lunettes de protection. 

Le port de l’équipement de protection individuelle comme un masque anti

-

poussières, des chaussures de sécurité, un casque de protection ou une protection auditive en fonction 

du type et de l’utilisation de l’outil électrique réduit le risque de blessures. 

 

 

Évitez une mise en service accidentelle.

 

Assurez-

vous que l’outil électrique est arrêté avant d’insérer l’accumulateur, de le saisir ou de le porter.

 Si vous posez le doigt 

s

ur les interrupteurs en portant l’outil électrique ou que vous insérez l’accumulateur avec l’appareil en marche, cela peut co

nduire à des accidents.  

 

Retirez les outils de réglage ou les tournevis avant de mettre en marche l’outil électrique. 

Un outil ou u

ne clé qui se trouve dans une pièce rotative de l’appareil peut 

entraîner des blessures.  

 

Évitez d’adopter une posture non ergonomique. 

Assurez-

vous d’avoir une bonne tenue au sol et gardez toujours l’équilibre. Vous pouvez ainsi mieux contrôler l’outil 

él

ectrique en cas d’imprévus. 

 

 

Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Tenez vos cheveux, vêtements et gants à distance des pièces mobiles.

 Les 

vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles. 

 

Manipulation et utilisation d’outils électriques avec le plus grand soin 

 

 

Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électrique adapté à vos travaux. 

Avec un outil électrique adapté, vous travaillez de manière plus efficace et plus sûre dans la 

plage de puissance indiquée. 

 

N’utilisez pas d’outil électrique dont l’interrupteur est défectueux.

 Un outil électrique qui ne peut plus être mis en marche ou arrêté est dangereux et doit être réparé.  

 

Retirez l’accumulateur avant d’effectuer les réglages de l’appareil, de remplacer des accessoires ou de jeter l’appareil.

 Cette mesure de sécurité empêche le démarrage 

involontaire de l’outil électrique. 

 

 

Tenez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne laissez pas des personnes 

qui ne sont pas familiarisées avec l’appareil ou qui n’ont pas lu 

ces instructions utiliser l’appareil.

 

Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non expérimentées. 

 

 

Entretenez soigneusement votre appareil. Contrôlez le bon fonctionnement des pièces mobiles. Assurez-

vous qu’aucune pièce de l’appareil n’est endommagée. 

Contrôlez le montage et tous les autres éléments qui peuvent avoir une influence sur le fonctionnement de l’appareil. Lorsque

 des pièces sont endommagées, faites 

réparer votre appareil avant de l’utiliser.

 De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus. 

 

Utilisez des outils électriques, des accessoires, des outils, etc. en respectant leurs instructions. Prenez en compte pour cela les conditions de travail et la tâche à 
effectuer.

 

L’utilisation d’outils électriques pour d’autres applications que celles prévues peut entraîner de graves blessures. 

 

Consignes de sécurité pour les appareils avec accumulateur 

 

 

Assurez-

vous avant l’insertion

 

de l’accumulateur que l’interrupteur est sur “Arrêt” ou qu’il est verrouillé. 

L’insertion d’un accumulateur dans un appareil en marche peut 

entraîner des accidents.  

 

Chargez l’accumulateur de votre appareil uniquement avec un chargeur indiqué par le fabri

cant.

 

Un chargeur inapproprié peut causer un incendie lorsqu’il est utilisé avec 

un autre type d’accumulateur que celui recommandé par le fabricant. 

 

 

Un type d’accumulateur spécifique doit être utilisé pour chaque appareil avec accumulateur. 

L’utilisation d’autres accumulateurs peut provoquer un incendie.

 

 

Ne stockez pas d’accumulateur non utilisé à proximité d’objets métalliques, par ex. des trombones, 

des pièces, des clés, des vis, des clous ou de tout autre objet 

susceptible d’entraîner une connexion des contacts. 

Le court-

circuit des contacts de l’accumulateur peut entraîner des brûlures ou des incendies.

 

 

Évitez tout contact avec le liquide de l’accumulateur dû à une utilisation non conforme. Si du liquide d’accumulateur est déversé, la zone contaminée doit être rincée 
à l’eau claire. Consultez un médecin si le liquide entre en contact avec les yeux.

 

Une projection de liquide provenant de l’accumulateu

r peut entraîner des irritations ou des 

brûlures. 

 

 

Toutes les consignes de sécurité relatives au maniement, au stockage, au rangement, au transport et à l’élimination des batte

ries lithium-ion ainsi que les mesures 

de premiers secours et les mesures 

pour la lutte contre l’incendie sont disponibles dans la «

  fiche de données de sécurité du produit  » sur www.sabo-online.com 

dans les manuels d’utilisation.

 

 

 

Numéro du service de renseignement pour les batteries lithium-ion 

 

+49 (0) 2261 704-0

 

 

 

 

Summary of Contents for LB-660

Page 1: ...SANLEITUNG Souffleur sans fil LIVRET D ENTRETIEN Cordless Leaf Blower OPERATOR S MANUAL Snoerloze blaasmachine BEDIENINGSHANDLEIDING Ventilador inal mbrico MANUAL DEL OPERADOR Soffiatore senza cavo MA...

Page 2: ...2...

Page 3: ...riginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador...

Page 4: ...TYPENSCHILDES 1 Bemessungsspannung 2 Symbol der Gleichspannung 3 Typenbezeichnung 4 Produktbezeichnung 5 Gebots Verbots und Warnhinweise 6 Dieses Ger t geh rt nicht in den Hausm ll Ger t Zubeh r und V...

Page 5: ...mungsgem nicht f r den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurde Wir bernehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei...

Page 6: ...chalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden Entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert d...

Page 7: ...ungen frei Blasen sie Kehrgut niemals dorthin wo sich au enstehende Personen aufhalten Stellen Sie vor dem Start der Maschine sicher dass die D se leer ist Halten Sie Ihr Gesicht und K rper fern von d...

Page 8: ...das schwere Personensch den verursachen k nnte zu vermeiden Richten Sie eine der Rillen 6 in dem Rohr 4 mit den Laschen 7 an dem Bl sergeh use aus Schieben Sie das Rohr auf das Bl sergeh use bis die...

Page 9: ...den Akku aus dem Produkt Das Entfernen des Akkus verhindert ein unbeabsichtigtes Einschalten das schwere Verletzungen verursachen k nnte STARTEN STOPPEN DES BL SERS siehe Abbildung 6 Stellen Sie siche...

Page 10: ...n Kunststoff besch digen schw chen oder zerst ren k nnen WARNUNG Zur Vermeidung von schweren Verletzungen m ssen Sie vor der Reinigung oder jeder anderen Wartung stets den Akku aus dem Ger t entfernen...

Page 11: ...ukte und Verpackungen erlaubt die Wiederverwertung von Materialien Die Wiederverwendung von Materialien hilft Umweltverschmutzung zu verhindern und reduziert den Bedarf an Rohmaterialien Entsorgen Sie...

Page 12: ...ait de l accumulateur 2 R gulateur de vitesse 3 Manette de d clenchement 4 Tube de soufflage EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNAL TIQUE PR SENTE SUR LE SOUFFLEUR DE FEUILLES 1 Tension de mesure 2 Symbole d...

Page 13: ...es ne doit pas tre utilis notamment pour le nettoyage d objets qui ne se trouvent pas hauteur du sol par ex des haies murets etc Veuillez noter que cet appareil n a pas t construit pour un usage comme...

Page 14: ...il lectrique adapt vos travaux Avec un outil lectrique adapt vous travaillez de mani re plus efficace et plus s re dans la plage de puissance indiqu e N utilisez pas d outil lectrique dont l interrupt...

Page 15: ...g es ou illisibles FONCTIONNEMENT M thode de travail o Incliner la buse l g rement vers le bas et travailler lentement o Pivoter l appareil vers la droite et la gauche pour souffler les d chets Utilis...

Page 16: ...rez toujours l accumulateur de l appareil lors du raccordement de pi ces afin d viter un d marrage impr vu qui pourrait entra ner de graves blessures Alignez une des rainures 6 dans le tube 4 avec les...

Page 17: ...le montage de pi ces des r glages le nettoyage ou en cas de non utilisation Le retrait de l accumulateur emp che un d marrage impr vu de l appareil qui pourrait causer de graves blessures D MARRAGE AR...

Page 18: ...i peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique AVERTISSEMENT Pour viter de graves blessures retirez toujours l accumulateur de l appareil avant le nettoyage ou autres travaux d entretien STOC...

Page 19: ...ag s permet le recyclage des mat riaux Le recyclage des mat riaux aide emp cher la pollution de l environnement et r duit les besoins en mati res premi res liminez l accumulateur la fin de sa dur e de...

Page 20: ...ON THE LEAF BLOWER 1 Rated voltage 2 Symbol of DC voltage 3 Type description 4 Product description 5 Instruction prohibition and warning information 6 Do not dispose of this appliance with household w...

Page 21: ...ly not been designed for commercial trade or industrial use We do not assume any guarantee if the appliance is used in commercial trade or industrial companies or equivalent activities The use of any...

Page 22: ...n Do not let persons use the device who are unfamiliar with it or who have not read these instructions Power tools are dangerous if they are used by inexperienced persons Carefully maintain your devic...

Page 23: ...ghtning could strike Do not place your hands other parts of your body or clothing in or in front of the nozzles or close to moving parts Never use the machine with defective protective equipment shiel...

Page 24: ...on the battery with the slots in the battery compartment Push the battery into the battery compartment until the battery release button locks WARNING When inserting the battery into your leaf blower...

Page 25: ...2 Press the switch 3 to start the device After starting the device push the lever clockwise to increase the speed You can then set the speed to the desired level To reduce the speed push the lever an...

Page 26: ...ery s capacity declines over time The higher the temperature the faster the battery loses its capacity If you do not use your device for longer periods you should charge the battery every month or eve...

Page 27: ...G zie afbeelding 1 1 Knop om de accu te ontgrendelen 2 Snelheidsregelaar 3 Aan uitknop 4 Blaasbuis VERKLARING VAN HET OP DE BLADBLAZER AANGEBRACHTE TYPEPLAATJE 1 Nominale spanning 2 Symbool van de gel...

Page 28: ...rzieningen parken sportfaciliteiten op straten en in land en bosbouwbedrijven is bijzondere voorzichtigheid vereist De bladblazer mag in het bijzonder niet worden gebruikt voort het reinigen van objec...

Page 29: ...k voor uw werk het apparaat dat daarvoor voorzien is Met het passende elektrische werktuig werkt u effici nter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik Gebruik geen elektrisch werktuig waarva...

Page 30: ...s zwenken om het geveegde goed weg te blazen Gebruik het apparaat alleen bij daglicht of goed kunstlicht Neem een stabiele houding aan wanneer u op trappen of hellingen werkt Wandelen niet lopen Houd...

Page 31: ...DE BLAASBUIS Zie afbeelding 2 4 WAARSCHUWING Verwijder bij het monteren van de delen altijd de accu uit het apparaat om bij ongewild aanzetten mogelijke zware verwondingen te vermijden Richt een van...

Page 32: ...oor dat de accu in de bladblazer op zijn plaats zit Druk op de schakelaar om de bladblazer te starten Laat de schakelaar los om te stoppen WAARSCHUWING Draag altijd een veiligheidsbril wanneer u het a...

Page 33: ...jderen OPLAAN VAN DE BLADBLAZER Reinig uw bladblazer grondig voor u het apparaat opbergt Bewaar het blaasapparaat op een droge goed verluchte plaats en buiten het bereik van kinderen Bewaar het niet i...

Page 34: ...producten en verpakkingen maakt recycling van materialen mogelijk Het hergebruik van materialen helpt om de milieuverontreiniging te verhinderen en beperkt het gebruik van grondstoffen Verwijder de a...

Page 35: ...ER STICAS T CNICAS UBICADA EN EL SOPLADOR 1 Tensi n nominal 2 S mbolo de corriente continua 3 Denominaci n de tipo 4 Nombre del producto 5 Se ales de rdenes prohibici n y advertencia 6 Este equipo no...

Page 36: ...uso comercial artesanal o industrial No ofrecemos ninguna garant a si el equipo se emplea en emplazamientos comerciales artesanales o industriales as como en el caso de tareas equivalentes No est per...

Page 37: ...ser reparada Retirar la bater a antes de llevar a cabo los ajustes del equipo de cambiar los accesorios o de dejar el equipo a un lado Esta medida de precauci n evita que la herramienta el ctrica se p...

Page 38: ...minar no correr Mantener todas las entradas de aire libres de impurezas No soplar los desechos hacia lugares donde haya personas Antes de arrancar la m quina asegurarse de que la tobera est vac a Mant...

Page 39: ...as 6 en el tubo 4 con las solapas 7 en la carcasa del soplador Desplazar el tubo sobre la carcasa del soplador hasta que la solapa encaje en las ranuras Girar el tubo en la direcci n de la flecha hast...

Page 40: ...untario que podr a ocasionar lesiones graves ARRANQUE DETENCI N DEL SOPLADOR V ase la figura 6 Asegurarse de que la bater a est colocada en el soplador Presionar el interruptor para arrancar el soplad...

Page 41: ...e debe retirar la bater a del equipo antes de la limpieza o de cualquier otro tipo de mantenimiento ALMACENAMIENTO DEL SOPLADOR Limpiar a fondo el soplador antes de guardarlo Almacenar el soplador en...

Page 42: ...e los productos usados y de los empaques hace posible la reutilizaci n de los materiales La reutilizaci n de los materiales ayuda a evitar la contaminaci n ambiental y reduce la necesidad de materias...

Page 43: ...ccare la batteria 2 Regolatore di velocit 3 Dispositivo di scatto 4 Tubo del soffiante SPIEGAZIONE DELLA TARGHETTA DEL TIPO RIPORTATA SUL SOFFIATORE DI FOGLIAME 1 Tensione nominale 2 Simbolo della ten...

Page 44: ...aree parchi stadi e strade pubbliche cos come in aziende agricole e forestali richiesta particolare attenzione Il soffiatore di fogliame non deve essere utilizzato soprattutto per pulire oggetti i qu...

Page 45: ...o Con l utensile elettrico adatto potete lavorare meglio e in sicurezza nella rispettiva fascia di potenza Non utilizzate utensili elettrici con interruttore difettoso Un utensile elettrico che non si...

Page 46: ...a non correte Mantenete i bocchettoni d ingresso dell aria liberi da sporcizia Non soffiate sui detriti raccolti in modo da direzionarli verso dove sostano delle persone Prima dell avvio della macchin...

Page 47: ...7 verso la scatola del soffiatore Spingete il tubo sulla scatola del soffiatore fino a che la linguetta si incastra nella scanalatura Girate il tubo in direzione della freccia fino a far incastrare en...

Page 48: ...rilasciate il tasto AVVERTENZA Quando utilizzate l apparecchio indossate sempre occhiali di protezione In ambienti polverosi indossate sempre delle maschere di protezione per viso e delle vie respira...

Page 49: ...aricabatterie e disinseritelo dalla rete elettrica Inserite la batteria nell apparecchio manuale Non conservate mai la batteria in stato scarico Dopo l utilizzo dell apparecchio restate in attesa che...

Page 50: ...luation de la conformit selon l annexe V directive 2000 14 CE Lieu date Malm le 01 01 2020 Signature Ralf Pankalla Directeur g n ral Pr sident Europe GLOBGRO AB Globe Group Europe en tant que mandatai...

Page 51: ...Directiva 2000 14 CE Lugar fecha Malm 01 01 2020 Firma Ralf Pankalla Gerente President Europe GLOBGRO AB Globe Group Europe como representante autorizado del fabricante DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE...

Page 52: ...uf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com www facebook de SABO www sabo online com represented by GLOBGRO AB Globe Group Europe Propellerg...

Reviews: