background image

29

Veiligheidsinformatieblad

Uw bladblazer werd ontwikkeld en geproduceerd volgens de hoogste kwaliteitsnormen inzake betrouwbaarheid, gebruiksvriendelijkheid en -veiligheid. Indien zorgzaam gebruikt en
onderhouden zal uw apparaat vele jaren op betrouwbare en foutloze wijze blijven functioneren.

Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en personen met een fysieke of mentale handicap of zonder enige ervaring of kennis gebruikt worden, wanneer ze onder toezicht staan of uitleg
hebben gekregen over veilig gebruik van het apparaat en de daarmee gepaard gaande gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De reiniging en het correcte onderhoud

mogen niet door kinderen zonder begeleiding uitgevoerd worden.

6

 ALGEMENE VEILIGHEIDSREGELS

 WAARSCHUWING

Bij het gebruik van accu-apparaten moeten de essentiële veiligheidsvoorschriften gevolgd worden om het risico op brand, lichamelijke verwondingen of het uitlopen van de accuvloeistof
te beperken.

BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN. LEES ZE REGELMATIG NA EN LEG ZE UIT AAN ELKE PERSOON DIE DIT APPARAAT EVENTUEEL ZAL GEBRUIKEN. WANNEER U HET

APPARAAT UITLEENT, GEEF DAN OOK DE HANDLEIDING MEE.

In de veiligheidsvoorschriften verwijzen we met ‘elektrowerktuig’ naar via het net aangedreven elektrowerktuigen (met een stroomkabel) en accu-aangedreven elektrowerktuigen (zonder
stroomkabel).

Werkplaatsveiligheid

Houd uw werkruimte zuiver en goed verlicht. Wanorde of niet verlichte werkruimtes kunnen tot ongevallen leiden.

Werk niet met elektrowerktuigen in een omgeving met explosiegevaar, waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof zich bevinden. Elektrowerktuigen veroorzaken
vonken die stof of dampen kunnen doen ontvlammen.

Houd kinderen en andere personen op afstand tijdens het gebruik van elektrowerktuigen. Bij afleiding kunt u de controle over het apparaat verliezen.

Werk met het apparaat niet bij slecht weer, wanneer het gevaar van blikseminslag bestaat.

Elektrische veiligheid

·

Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals van buizen, verwarmingstoestellen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door elektrische
schok, wanneer uw lichaam is geaard.

·

Houd elektrische gereedschappen uit de buurt van regen of nattigheid. Het binnendringen van water in een elektrowerktuig verhoogt het risico op kortsluiting.

Veiligheid van personen

·

Wees opmerkzaam. Let op wat u doet en wees slim bij het gebruik van een elektrowerktuig. Gebruik geen elektrowerktuig wanneer u vermoeid bent of wanneer u onder de
invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. 
Een moment van onachtzaamheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan leiden tot ernstige verwondingen.

·

Draag uw persoonlijke veiligheidsuitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals een stofmasker, slipvaste veiligheidsschoenen,
een stoothelm of oorbescherming, afhankelijk van de werkzaamheden en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico op verwondingen.

·

Vermijd een onbedoelde ingebruikname. Controleer of het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de accu plaatst, het werktuig opneemt of draagt. Wanneer u
bij het dragen van het elektrische gereedschap de vingers aan de schakelaars hebt of bij ingeschakeld apparaat de accu plaatst, kan dit leiden tot ongevallen.

·

Verwijder instelwerktuigen of schroevendraaiers voordat u het elektrische werktuig aanzet. Een werktuig of sleutel die zich in het bereik van de bewegende delen bevindt, kan
tot verwondingen leiden.

·

Vermijd een niet-ergonomische lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stabiel staat en behoud in alle gevallen uw evenwicht. Daardoor kunt u het werktuig in onverwachte situaties
beter controleren.

·

Draag gepaste kledij. Draag geen wijde kledij of sieraden. Houd uw haar, kledij en handschoenen op afstand van de bewegende delen. Losse kledij, sieraden of lang haar
kunnen gegrepen worden door de bewegende delen.

Zorgvuldige hantering en gebruik van elektrische werktuigen

·

Overbelast uw apparaat niet.

 Gebruik voor uw werk het apparaat dat daarvoor voorzien is. Met het passende elektrische werktuig werkt u efficiënter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik.

·

Gebruik geen elektrisch werktuig waarvan de schakelaar defect is. Een elektrisch werktuig dat niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet hersteld worden.

·

Verwijder de accu voordat u de instellingen van het apparaat verandert, accessoires wisselt of het apparaat weglegt. Deze voorzorgsmaatregel verhindert het onopzettelijk
starten van het elektrisch werktuig.

·

Bewaar ongebruikte elektrische werktuigen buiten het bereik van kinderen. Laat personen die niet vertrouwd zijn met het apparaat of de veiligheidsmaatregelen ervan niet
gelezen hebben het werktuig niet gebruiken.
 Elektrische werktuigen zijn gevaarlijk wanneer ze door onervaren personen worden gebruikt.

·

Onderhoud het apparaat zorgvuldig. Controleer de correcte werking van de bewegende delen. Zorg ervoor dat er geen enkel onderdeel beschadigd is. Controleer de
montage en alle andere elementen die bij het gebruik een effect kunnen hebben. Wanneer onderdelen beschadigd zijn, moet u het apparaat laten herstellen vooraleer het te
gebruiken.
 Ongelukken worden vaak veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap.

·

Gebruik elektrische werktuigen en hun accessoires in overeenstemming met hun voorschriften. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren taken. Het
gebruik van elektrische werktuigen voor andere dan de voorgeschreven doeleinden kan tot gevaarlijke situaties leiden.

Specifieke veiligheidsmaatregelen voor accu-apparaten.

·

Controleer voordat u de accu plaatst of de schakelaar op ‘UIT’ staat of vergrendeld is. Het plaatsen van een accu in een ingeschakeld apparaat kan ongevallen veroorzaken.

·

Laad de accu alleen op met een door de producent goedgekeurde lader.  Een ongeschikte lader kan brand veroorzaken wanneer u een ander type accu gebruikt dan wat de
producent voorschrijft.

·

Voor elk accu-apparaat moet een specifiek accutype worden gebruikt. Het gebruik van elke andere accu kan leiden tot brand.

Summary of Contents for LB-934

Page 1: ...TRIEBSANLEITUNG Souffleur sans fil MODE D EMPLOI Cordless Leaf Blower OPERATOR S MANUAL Snoerloze blaasmachine GEBRUIKSANWIJSING Ventilador inal mbrico MANUAL DEL OPERADOR Soffiatore senza cavo MANUAL...

Page 2: ...2...

Page 3: ...igine English Original Instructions Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale erator s manualerador ale dell operatore Rasenm her To...

Page 4: ......

Page 5: ...HRIJVING 27 3 VERKLARING VAN HET OP DE BLADBLAZER AANGEBRACHTE TYPEPLAATJE 27 4 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN 28 5 BEOOGD GEBRUIK 28 6 ALGEMENE VEILIGHEIDSREGELS 29 7 GEBRUIK 30 8 GEHEEL 31 9 GEBRUIK 31...

Page 6: ...ung 1 bis 3 1 Ausl seschalter 2 Turbo Taste 3 Geschwindigkeitsregler 4 Rohrentriegelungstaste 5 Gebl serohr 6 D se 7 Aussparung 8 Akku Entriegelungstaste 3 ERKL RUNG DES AUF DEM LAUBBL SER AUFGEBRACHT...

Page 7: ...dienung des Ger tes f hrt 5 BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Das Ger t ist ausschlie lich f r folgende Zwecke zu verwenden o Reinigung von harten Oberfl chen wie Einfahrten und Gehwegen o Dem Freihalten v...

Page 8: ...oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug a...

Page 9: ...rperhaltung Betreiben Sie diese Maschine nicht auf gepflastertem Untergrund oder Schotter wo aufgewirbeltes Material zu Verletzungen f hren k nnte F hren Sie vor der Benutzung immer eine Sichtpr fung...

Page 10: ...erursachen k nnte zu vermeiden Schieben Sie das Gebl serohr 5 auf den Laubbl ser bis die Rohrentriegelungstaste 4 in der Aussparung 7 einrastet HINWEIS Sie k nnen die D se 6 verwenden um die Luftgesch...

Page 11: ...hat nachdem Sie den Ausl seschalter 1 losgelassen bzw den Geschwindigkeitsregler 3 zur ckgedreht haben GESCHWINDIGKEITSREGLER Siehe Abbildung 1 und 5 Dieser Laubbl ser ist mit einem Geschwindigkeitsr...

Page 12: ...fort auf Die Kapazit t von Akkus verringert sich im Laufe der Zeit Je h her die Temperatur ist umso schneller verliert der Akku seine Kapazit t Wenn Sie Ihr Ger t w hrend l ngerer Zeitr ume nicht verw...

Page 13: ...hement 2 Bouton turbo 3 R gulateur de vitesse 4 Bouton de d verrouillage du tube 5 Tube de soufflage 6 Buse 7 videment 8 Bouton de d verrouillage de l accumulateur 3 EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNAL TI...

Page 14: ...usivement aux fins suivantes o Nettoyage de surfaces dures comme les all es et les trottoirs o Balayage de feuilles et d aiguilles de pin sur les terrasses et les all es Toute autre utilisation est co...

Page 15: ...casque de protection ou une protection auditive en fonction du type et de l utilisation de l outil lectrique r duit le risque de blessures vitez une mise en service accidentelle Assurez vous que l out...

Page 16: ...effectuez toujours un contr le visuel pour v rifier que toutes les fermetures sont s curis es que le carter n est pas endommag et que tous les dispositifs de protection sont mont s Remplacez les pi c...

Page 17: ...r D MONTAGE DU TUBE DE SOUFFLAGE Voir figures 1 et 2 Maintenez le bouton de d verrouillage du tube 4 appuy pendant le retrait du tube de soufflage 5 du souffleur INSERTION DE L ACCUMULATEUR Voir figur...

Page 18: ...l ch la manette de d clenchement 1 ou apr s avoir tourn le r gulateur de vitesse 3 R GULATEUR DE VITESSE Voir figures 1 et 5 Ce souffleur de feuilles est quip d un r gulateur de vitesse 3 Appuyez sur...

Page 19: ...ccumulateur se d charge rapidement Si vous n utilisez plus votre appareil pendant une p riode prolong e rechargez l accumulateur chaque mois ou tous les deux mois La dur e de vie de l accumulateur est...

Page 20: ...3 1 Release switch 2 Turbo button 3 Speed controller 4 Tube release button 5 Blower tube 6 Nozzle 7 Groove 8 Battery release button 3 EXPLANATION OF THE IDENTIFICATION PLATE ON THE LEAF BLOWER 1 Rated...

Page 21: ...5 INTENDED USE The appliance may only be used for the following purposes o Cleaning hard surfaces such as entrances and paths o Clearing leaves and pine needles from terraces and entrances Any use go...

Page 22: ...f the device can lead to injuries Avoid unergonomic postures Make sure you have a firm footing and keep your balance at all times This allows you to control the power tool better in unexpected situati...

Page 23: ...mpty Keep your face and body away from the nozzle opening Do not place your hands or other parts of your body or clothing in the nozzles the ejector shaft or close to moving parts Check the device bef...

Page 24: ...damage internal components Align the bars on the battery with the slots in the battery compartment Push the battery into the battery compartment until the battery release button 8 locks REMOVING THE B...

Page 25: ...ress the Turbo button 2 The machine is running at maximum speed Release the Turbo button 2 The machine is running at normal speed USING THE BLOWER Blow around the outer edges of piles of brushed leave...

Page 26: ...t when you press the release switch 1 on the device There is no electrical contact between the machine and the battery Remove the battery Check the contact Re insert the battery The battery is empty C...

Page 27: ...ING zie afbeelding 1 tot 3 1 Activeringsschakelaar 2 Turbo knop 3 Snelheidsregelaar 4 Buisontgrendelingsknop 5 Blaasbuis 6 Mondstuk 7 Uitsparing 8 Accu ontgrendelingsknop 3 VERKLARING VAN HET OP DE BL...

Page 28: ...en gebruikt voor de volgende doeleinden o Reiniging van harde oppervlakken zoals inritten en voetpaden o Het vrijhouden van terrassen en inritten van bladeren en dennennaalden Elke daarboven uitgaand...

Page 29: ...vermindert het risico op verwondingen Vermijd een onbedoelde ingebruikname Controleer of het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de accu plaatst het werktuig opneemt of draagt Wanneer...

Page 30: ...oor het gebruik altijd een controle uit om ervoor te zorgen dat alle sluitingen vergrendeld zijn de behuizing niet beschadigd is en alle beveiligingen gemonteerd zijn Vervang versleten of beschadigde...

Page 31: ...sparing 7 vastklikt AANWIJZING U kunt het mondstuk 6 gebruiken om de luchtsnelheid te verhogen DEMONTAGE VAN DE BLAASBUIS Zie afbeelding 1 en 2 Houd de buisontgrendelingsknop 4 gedrukt terwijl u de bl...

Page 32: ...afbeelding 1 en 5 Deze bladblazer is uitgerust met een snelheidsregelaar 3 Druk de activeringsschakelaar 1 om het apparaat te starten Nadat het apparaat is gestart drukt u de snelheidsregelaar 3 omla...

Page 33: ...e accu maandelijks of om de twee maanden op te laden Daardoor wordt de levensduur van de accu langer 13 PROBLEEMOPLOSSING Zie afbeelding 1 PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De motor start niet wann...

Page 34: ...uptor de accionamiento 2 Tecla Turbo 3 Regulador de velocidad 4 Tecla de desbloqueo de tubo 5 Tubo del soplador 6 Tobera 7 Muesca 8 Bot n de desbloqueo de bater a 3 ACLARACI N DE LA PLACA DE CARACTER...

Page 35: ...ejo del dispositivo 5 USO CONFORME AL FIN PREVISTO El equipo podr utilizarse nicamente para los siguientes fines o Limpiar superficies duras tales como entradas y caminos o Despejar las hojas y las ag...

Page 36: ...cci n o protecci n auditiva en funci n del tipo y uso de la herramienta el ctrica disminuye el riesgo de lesiones Evitar una puesta en marcha involuntaria Asegurarse de que la herramienta el ctrica es...

Page 37: ...itar una postura corporal deficiente No operar la m quina sobre superficies pavimentadas o grava donde el material que se levanta puede provocar lesiones Antes del uso realizar un control visual para...

Page 38: ...que la tecla de desbloqueo de tubo 4 encaja en la muesca 7 NOTA Puede emplear la tobera 6 para aumentar la velocidad del aire DESMONTAJE DEL TUBO SOPLADOR V anse las figuras 1 y 2 Mantener pulsada la...

Page 39: ...el interruptor de accionamiento 1 NOTA Esperar a que se haya parado el motor una vez haya soltado el interruptor de accionamiento 1 o haya girado el regulador de velocidad 3 REGULADOR DE VELOCIDAD V...

Page 40: ...la bater a disminuye con el correr del tiempo Cuanto m s alta sea la temperatura m s r pido la bater a perder su capacidad Si el equipo no se utiliza durante largos per odos de tiempo la bater a se de...

Page 41: ...a 3 1 Interruttore di sgancio 2 Tasto Turbo 3 Regolatore di velocit 4 Tasto di sgancio tubo 5 Tubo del soffiante 6 Ugello 7 Cavit 8 Tasto di sblocco batteria 3 SPIEGAZIONE DELLA TARGHETTA DEL TIPO RI...

Page 42: ...zato esclusivamente per i seguenti scopi o per la pulizia di superfici dure come ingressi e marciapiedi o Per mantenere pulite dal fogliame e dagli aghi dei pini le terrazze e gli ingressi Qualunque u...

Page 43: ...a in esercizio accidentale Assicuratevi che l utensile elettrico sia spento prima di inserire la batteria prima di sollevarlo o trasportarlo Se durante il trasporto dell utensile elettrico toccate gli...

Page 44: ...tti i dispositivi di sicurezza Sostituire le parti usurate o danneggiate Sostituire le etichette danneggiate e illeggibili FUNZIONAMENTO Tecnica di lavoro o Inclinare leggermente verso il basso l ugel...

Page 45: ...tubo 4 mentre estraete il tubo del soffiante 5 dal soffiatore INSERIMENTO DELLA BATTERIA Vedi fig 3 AVVERTENZA Durante l inserimento della batteria nel vostro soffiatore di fogliame necessario presta...

Page 46: ...di velocit 3 verso il basso per aumentare la velocit Dopodich potete regolare la velocit desiderata Per ridurre la velocit premere il regolatore di velocit 3 verso l alto e impostare la velocit al li...

Page 47: ...la batteria 13 ELIMINAZIONE DEGLI ERRORI Vedi fig 1 PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE Il motore non si avvia nonostante sia stato premuto l interruttore di sgancio 1 Non c nessun contatto elettrico t...

Page 48: ...ique garanti 98 0 dB A M thode d valuation de la conformit selon la directive 2000 14 CE annexe V Lieu date Malm le 01 01 2021 Signature Ralf Pankalla Directeur g n ral Pr sident Europe GLOBGRO AB Glo...

Page 49: ...Malm 01 01 2021 Firma Ralf Pankalla Gerente Presidente en Europa GLOBGRO AB Globe Group Europe como apoderado del fabricante DICHIARAZIONE DI COMFORMIT CE Produttore SABO Maschinenfabrik GmbH Indiriz...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...bH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com facebook com SABO sabo online com represented by GLOBGRO AB Globe Group Europe Riggaregatan...

Reviews: