background image

– 10 –

Bedienungsanleitung

1 Grundsätzliches

Alles ist nur Physik, nichts anderes. Um das physikalische
Prinzip des Artemis DV zu verstehen, stellen Sie sich am
besten einen Hochseilartisten auf einem Motorrad vor. Meistens
wird er begleitet von einer attraktiven jungen Dame, die auf
einem Trapez unter ihm sitzt. Was genau passiert in diesem
Fall? Die junge Dame ist leichter als das Motorrad mit Fahrer.
Sie sitzt aber, vom Seil ausgehend (Schwerpunktachse), weiter
von ihm weg. Denn je weiter das Gegengewicht vom
Kopfgewicht entfernt ist, um so leichter kann es sein. Dieses
Gespann ist also in Balance. Egal, wie sehr das Seil auch hin
und her schaukelt, der Motorradfahrer hält sich, sein Motorrad
und natürlich die junge Dame immer gerade. Um diese Balance
auch bei Ihrem Artemis DV zu finden, sollten Sie die folgende
Anleitung aufmerksam lesen.

Artemis DV

ArtemisDV.qxd  01.04.04  07:57  Seite XI

Summary of Contents for Artemis DV

Page 1: ...ARTEMIS DV Manual Bedienungsanleitung Camera Stabilizing System Kamera Stabilisierungssystem ArtemisDV qxd 01 04 04 07 56 Seite 1 ...

Page 2: ...2004 Order no Bestellnr sbs14t0200 sachtler GmbH Co KG Gutenbergstrasse 5 Postfach P O BOX 1648 D 85716 Unterschleissheim D 85706 Unterschleissheim Germany Germany Telefon 089 32 15 82 00 Telefax 089 32 15 82 27 E Mail contact sachtler de Homepage http www sachtler com ArtemisDV qxd 01 04 04 07 56 Seite 2 ...

Page 3: ...Counter weight 4 6 Side to Side 5 7 Balance 6 8 Monitor 8 9 Technical data 9 10 Warranty 9 Inhaltsverzeichnis 1 Grundsätzliches 10 2 Erste Schritte 11 3 Kameraplatte 13 4 Docking Stand 14 5 Kontergewicht 15 6 Side to Side 16 7 Balance 17 8 Monitor 19 9 Technische Daten 20 10 Garantie 20 ArtemisDV qxd 01 04 04 07 56 Seite I ...

Page 4: ... i e from the center line of gravity The farther away the counterbalance is placed from the head weight the lighter it can be Thus this combination is per fectly balanced No matter how much the bike will be swaying back and forth the biker always keep himself his bike and naturally the young lady upright In order to find this balance with your Artemis DV too you should carefully read the follo win...

Page 5: ... the pin until it can be moved within the oblong hole Fix the pin in a middle position 3 Camera plate Remove the came ra plate from the side to side unit turn the front and rear knob at the side to side unit in opposite way Connect the came ra plate firmly to the bottom side of your camera Double check to be sure that the camera is connec ted in the best way provided 3 2 4 ArtemisDV qxd 01 04 04 0...

Page 6: ... called docking stand Place the docking stand on the edge of a table in such a way that you will be able to insert the pin of the docking stand into the handle of the Artemis DV Now the Artemis DV should dangle loose from the docking stand 5 ArtemisDV qxd 01 04 04 07 56 Seite IV ...

Page 7: ...ooves on their bottom side to fit into each other Through this maxi mum safety and noise reduction is achieved To avoid the equipment til ting over with a heavy camera mounted put all counterweights on to the pin in a first step Fix the monitor to the monitor sup port 6 and adjust the monitor for optimum visibi lity 6 ArtemisDV qxd 01 04 04 07 57 Seite V ...

Page 8: ...le and addi tional mounting holes x If you should use a camera with an extreme front or back center of gravity it could be necessary to shift the whole side to side unit To do this remove the two recessed head screws from the bottom of the side to side unit and fix it in a more appropriate positi on Be sure to tighten the screws firmly but without extreme force X ArtemisDV qxd 01 04 04 07 57 Seite...

Page 9: ...n not to release hands from camera until it is locked safely Double check to avoid damage A first coarse adjustment of the equipment can be done by unlocking the knurled fixing nut of the handle and moving the system longitudinally until it is balanced roughly To adjust the system to a perfect front back balance take each of the both front back balancing knobs A with one hand the same direction re...

Page 10: ...ond If it is upright faster remo ve one or more of the counterweights With very little weight cameras it may occur that the counterweight cannot be adjusted exactly In this case the distance to the camera has to be chan ged Release the fixation knob between the upper and lower bow lift the lower bow slightly and adjust the angle between upper and lower part with the knurled nut 7 Manual Artemis DV...

Page 11: ... the monitor is equipped with batteries they also act as weight If turning the monitor support either to the left or to the right side a new adjustment of the side to side unit might be necessary The balance can also be varied by turning the monitor support Run the monitor cables carefully as close as possible to the Artemis DV upper and lower bow The holes in the bows can be of help 8 Manual Arte...

Page 12: ...kg 5 5 lb Height min 22 cm 8 7 Height max 38 cm 15 Length 38 cm 15 10 Warranty Warranty expires if the camera stabilizing system was operated improperly or not in line with the specified technical data We reserve the right to make changes based on technical advances Artemis DV ArtemisDV qxd 01 04 04 07 57 Seite X ...

Page 13: ...l Die junge Dame ist leichter als das Motorrad mit Fahrer Sie sitzt aber vom Seil ausgehend Schwerpunktachse weiter von ihm weg Denn je weiter das Gegengewicht vom Kopfgewicht entfernt ist um so leichter kann es sein Dieses Gespann ist also in Balance Egal wie sehr das Seil auch hin und her schaukelt der Motorradfahrer hält sich sein Motorrad und natürlich die junge Dame immer gerade Um diese Bala...

Page 14: ...hritte Öffnen Sie den Koffer und nehmen Sie den Artemis DV 1 her aus Klappen Sie den Artemis auseinander und drehen Sie die Knaufschraube 2 welche die beiden Bügel verbindet fest Artemis DV 5 3 2 1 ArtemisDV qxd 01 04 04 07 57 Seite XII ...

Page 15: ... Sie die rote Rändelschraube Führen Sie das Gewinde der Gegengewichtsstange durch das Rundloch und drehen Sie die Stange bis diese sich im Langloch verschieben läßt Schrauben Sie die Stange mit der roten Rändelschraube in etwa mittlerer Postion wieder fest 5 2 3 ArtemisDV qxd 01 04 04 07 57 Seite XIII ...

Page 16: ...den Rändelschrauben vorne und hinten lösen und eine Artemis DV davon weiter aufdrehen Halten Sie die andere dabei fest Welche der beiden Schrauben Sie weiter lösen spielt keine Rolle Schrauben Sie die Keilplatte anschließend an der Unterseite Ihrer Kamera fest Achten Sie dabei auf den korrekten Sitz der Schrauben 4 ArtemisDV qxd 01 04 04 07 57 Seite XIV ...

Page 17: ...r runde Kunststoffteller mit dem Zapfen bezeichnet Sie stellen den Docking Stand so auf eine Tischkante dass Sie den Zapfen des Docking Stands in den Griff des Artemis DV einführen können Nun sollte der Artemis frei am Docking Stand hängen 5 ArtemisDV qxd 01 04 04 07 57 Seite XV ...

Page 18: ...Gegengewichtsstange ein Sie sind gegen Heraus fallen im normalen Betriebszustand gesichert wenn sie vollständig inein ander eingerastet sind Die Kontergewichte können für den Anfang ruhig ein wenig zu schwer für die Balance sein Befestigen Sie den Monitor sicher an der Monitorhalterung 6 und richten Sie den Monitor so ein daß Sie das Monitorbild optimal erkennen können Anschließend die Monitor hal...

Page 19: ...men und Zeigefinger der anderen Hand Nun können Sie den Handgriff bzw das System in der Längsachse verschieben Sollten Sie eine Kamera ver wenden die extrem kopf bzw hecklastig ist kann es erfor derlich werden die gesamte Side to Side Einheit zu ver setzen Schrauben Sie dazu die beiden unteren Innen sechskantschrauben X komplett heraus und verset zen die Side to Side Einheit in die von Ihnen gewün...

Page 20: ...den um ca eine halbe Umdrehung Sodann können Sie beide Schrauben gleichzeitig gleichsinnig nach vorne oder hinten schrauben solange bis das System in Balance ist Danach werden die vordere und hintere Rändelschraube gekontert Danach muß das System in rechts links Richtung ausbalanciert werden Hängt das System nun nach rechts oder links verstellen Sie die seitlichen Rändelschrauben B so dass die Kam...

Page 21: ...kann es vorkommen dass das Konter gewicht nicht genau angegli chen werden kann In diesem Fall muß die Entfernung zur Kamera verändert werden Hierzu sind folgende Schritte nötig die Knaufschraube 2 welche die beiden Bügel ver bindet wird leicht gelöst und durch die Verstellung der gerändelten Schraube 7 am oberen Bügel kann dann der untere Bügel der das Kontergewicht trägt näher an die Kamera gebra...

Page 22: ...erien im Monitor sind denn auch das ist Gewicht Wird der Monitorhalter nach rechts oder links verdreht ist unter Umständen eine erneute Korrektur an der oberen Side to Side Einheit erforderlich Sie können auch die Balance durch das Verdrehen des Monitorhalters verändern Verlegen Sie das Monitorkabel sorgfältig und möglichst eng an den beiden Bügeln die Löcher in den Bügeln sind dabei sehr hilfreic...

Page 23: ... 50 kg Höhe min 22 cm Höhe max 38 cm Länge 38 cm 10 Garantie Der Garantieanspruch erlischt wenn das Kamera Stabilisierungssystem unsachgemäß und außerhalb der spezifi zierten technischen Daten betrieben wurde Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen sind vorbehalten ArtemisDV qxd 01 04 04 07 57 Seite XXI ...

Reviews: