background image

15

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

CODIGO

DESCRIPCION

1

4403014301

Aro embellecedor

2

4403010304

Junta tórica proyector

3

4403010305

Fondo foco proyector

4

4403014304

Clip fijación proyector

5

4403013506

Brida fijación proyector (Parker)

6

4403013501

Junta adhesiva proyector ancha STD

7

4403010312

Prensaestopas foco proyector M-25

8

4403010313

Prensaestopas cuerpo proyector M-25

9

4403010314

Cable proyector M-25 

10

67510-0500W

Lámpara LEDS V1 Blanca

10

56001R0500

Lámpara LEDS V1 RGB

11

07853R0001

Nicho proyector estándar

CODE

DESCRIPTION

1

4403014301

Enjoliveur

2

4403010304

Joint torique projecteur

3

4403010305

Niche d’ampoule de projecteur

4

4403014304

Clip fixation projecteur

5

4403013506

Bride fixation projecteur (Parker)

6

4403013501

Joint adhesif projecteur

7

4403010312

Presse etoupe projecteur M-25

8

4403010313

Corps presse etoupe M-25

9

4403010314

Cable projecteur M-25

10

67510-0500W

Lampe LEDS V1 Blanc

10

56001R0500

Lampe LEDS V1 RGB

11

07853R0001

Niche pour vis metrique

CODE

DESCRIPTION

1

4403014301

Faceplate

2

4403010304

Light o ring

3

4403010305

Back cover

4

4403014304

Light fixing clip

5

4403013506

Light fixing flange (Parker)

6

4403013501

Light adhesive gasket

7

4403010312

Packing gland M-25

8

4403010313

Body packing gland M-25

9

4403010314

Light cable M-25

10

67510-0500W

Lightbulb LEDS V1 White

10

56001R0500

Lightbulb LEDS V1 RGB

11

07853R0002

Metric pitch housing

Summary of Contents for PAR56

Page 1: ...RO SUBACQUEO LED PAR56 UNTERWASSER SCHEINWERFER LED PAR56 FARO SUBACQUEO LED PAR56 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUAL...

Page 2: ...install in vertical positlon with the lamp facing downwards To correctly light a swimming pool we recommend you Install a lamp in the range PAR56 V1 every 20 m of water surface Note Recommendation val...

Page 3: ...to Connect the cable terminals to the lamp using the 2 screws supplied with the lamp Fig 9 Fully centre the 110x11 O ring n 2 in its seat Firmly tighten the nuts Attention Before any handling ensure...

Page 4: ...ulation ou rajout de composants lectriques qui ne se seraient pas produits chez lui 3 INSTALLATION Ne jam is installer le projecteur en positlon verticale avec la lampe orient e vers le bas Afin d cla...

Page 5: ...ter les cosses du c ble la lampe en utilisant les 2 vis fourmes avec la lampe Fig 9 Placer le joint torique 110x11 n 2 bien centr dans son logement Bien serrer tous les crous Attention Avant toute man...

Page 6: ...esponsabiliza del montaje instalaci n o puesta en funcionamiento de cualquier manipulaci n o incorporaci n de componentes el ctricos que no se hayan llevado a cabo en sus instalaciones 3 INSTALACI N N...

Page 7: ...punto 4 de montaje teniendo especial cuidado en Conectar los terminales del cable a la l mpara utilizando los 2 tornillos suministrados con la l mpara Fig 9 Poner la Junta t rica 110x11 n 2 bien cent...

Page 8: ...componenti elettrici che sono stati manipolati o introdotti al di fuori dei suoi stabilimenti 3 INSTALLAZIONE Non installare mal in posizione verticale con la lampada verso il basso Per illuminare co...

Page 9: ...cura di Collegare i terminali del cavo alia lampada usando le due viti fornite con la lampada Fig 9 Metiere a guarnizione tonca 110x11 n 2 ben centrata nel suo allogglamento Stnngere bene tutti i dadi...

Page 10: ...ei Verantwortung f r die Montage Installation oder Inbetriebnahme sofern irgendeine Art Handhabung oder Einbau von Elektrokomponenten nicht in seinem Betrieb durchgef hrt worden sind 3 INSTALLATION De...

Page 11: ...ie oben im Punkt 4 beschrieben wobei auf folgendes besonders geacntet werden mu Die Kabelschuhe werden an der Lampe angeschlossen wof r die beiden mit der Lampe mitgelieferten Schrauben zu verwenden s...

Page 12: ...onamento por qualquer manipula o ou incorpora o de componentes el tricos que n o tenham sido realizadas nas suas instala es 3 INSTALA O N o instalar nunca na posi o vertical com a l mpada para baixo P...

Page 13: ...o l mpada utilizando os 2 parafusos fornecidos com a l mpada Fig 9 Para assegurar uma perfeita estanqueidade dever limpar o assento da junta t rica n 2 da l mpada ou substituir a junta se observar alg...

Page 14: ...14 1 10 2 4 3 7 5 9 11 8 6 PREFABRICATED POOL PISCINA PREFABRICADA...

Page 15: ...eur 3 4403010305 Niche d ampoule de projecteur 4 4403014304 Clip fixation projecteur 5 4403013506 Bride fixation projecteur Parker 6 4403013501 Joint adhesif projecteur 7 4403010312 Presse etoupe proj...

Page 16: ...4 4403014304 Befestigungsclipsatz uws 5 4403013506 Flansch mit schrauben uws Parker 6 4403013501 Dichtungen f r flansch uws 7 4403010312 Quetschverschraubung geh use uws M 25 8 4403010313 Wanddurchf h...

Page 17: ...17 Fig 1 Fig 3 Fig 6 Fig 2 Fig 5 Fig 4 Fig 7 Prefabricated pool Piscina prefabricada 700 mm 700 mm 240mm...

Page 18: ...18 Fig 8 Fig 9...

Page 19: ...atibilit lectromagn tique 2004 108 CEE La Directive des appareils basse tension 2006 95 CEE La R glementation Europ enne EN 60598 1 EN 60598 2 18 dans toutes ses modifications DICHIARAZIONE CE DI CONF...

Page 20: ...serviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wir behalten uns das recht vor die...

Reviews: