background image

53

www.saeco.com/support

Instrucciones

Instruções

Español

Português

REGULACIÓN DEL MOLINILLO DE CAFÉ DE CERÁMICA 

AJUSTE DO MOINHO DE CAFÉ EM CERÂMICA

ES

Colocar una taza bajo la salida de café. 
Pulsar el botón 

 para suministrar un café exprés.

Mientras la máquina está moliendo, presionar y girar el 
mando de regulación del grado de molido, ubicado bajo el 
contenedor de café en grano, un paso cada vez. 

PT

Coloque uma chávena pequena sob o distribuidor. 
Pressione a tecla 

 para distribuir um expresso.

Enquanto a máquina está a moer, pressione e rode o bo-
tão de ajuste da moagem situado debaixo do recipiente de 
café em grãos com um impulso de cada vez. 

ES

Seleccionar ( ) para un 
molido grueso - sabor más 
suave.

Seleccionar ( ) para un mo-
lido fi no - sabor más fuerte.

Suministrar 2-3 productos para probar la diferencia. Si el café 
está acuoso o sale con lentitud, modifi car la confi guración del 
molinillo de café.

PT

Seleccione ( ) para moa-
gem grossa - sabor mais 
suave.

Seleccione ( ) para moa-
gem fi na - sabor mais forte.

Distribua 2-3 produtos para saborear a diferença. Se o café 
estiver aquoso ou sair lentamente, modifi que as programa-
ções do moinho de café.

Sólo es posible ajustar la 
confi guración del molini-
llo de café mientras que 
la máquina está molien-
do el café en grano.

É possível ajustar as con-
fi gurações do moinho de 
café apenas enquanto a 
máquina está a moer o 
café em grãos.

1

2

Summary of Contents for HD8661 Minuto

Page 1: ...AREFULLY BEFORE USING THE MACHINE FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW SAECO COM SUPPORT Register your product and get support at www saeco com welcome Type HD8661 HD8664 English It...

Page 2: ...struzioniin breve per il corretto funzionamento e la decalcificazione della macchina Consultate il sito www saeco com support per scaricare l ultima versione del manuale d uso fare riferimento al nume...

Page 3: ...LCOME para rece ber conselhos e actualiza es relativas manuten o Neste livrete est o indicadas de forma re duzida as instru es para o funcionamento correcto e para a descalcifica o da m quina Consulte...

Page 4: ...UALRINSECYCLE 11 FIRSTESPRESSO COFFEE 12 MYFAVOURITEESPRESSO 12 ADJUSTINGTHECERAMICCOFFEEGRINDER 13 FROTHINGMILK 14 HOTWATER 15 DESCALING 16 INTERRUPTIONOFTHEDESCALINGCYCLE 19 BREWGROUPCLEANING 20 CLA...

Page 5: ...STALA O 50 CICLODEENXAGUAMENTOMANUAL 51 PRIMEIROEXPRESSO CAF 52 OMEUEXPRESSOIDEAL 52 AJUSTEDOMOINHODECAF EMCER MICA 53 COMOEMULSIONAROLEITE 54 GUAQUENTE 55 DESCALCIFICA O 56 INTERRUP ODOCICLODEDESCALC...

Page 6: ...not make any modifications to the ma chine or its power cord Only have repairs carriedoutbyaservicecentreauthorisedby Philips to avoid any hazard The machine should not be used by children younger th...

Page 7: ...unplugtheapplianceandcutthe power cord Deliver the appliance and power cord to a service centre or public waste disposal facil ity In compliance with art 13 of the Italian Legis lative Decree dated 25...

Page 8: ...n toccare la spina con le mani bagnate Nonutilizzarelamacchinaselaspina ilcavo di alimentazione o la macchina stessa risul tano danneggiati Non alterare n modificare in alcun modo la macchina o il cav...

Page 9: ...e delle conta minazioni Ognivoltachesiusalamacchina utilizzare acqua fresca Smaltimento I materiali d imballaggio possono essere ri ciclati Apparecchio staccare la spina dalla presa e tagliare il cavo...

Page 10: ...into a wallsocket Switch the power button to I Pressthe buttontoturnonthemachine IT Inserire la spina nella presa di corrente posta sul retro della macchina Inserire la spina all estre mit opposta del...

Page 11: ...assicMilkFrother Press the button to start dispensing hot water The but tonflashesduringdispensing Dispense all the remaining water The light shines steadily Attheend fillthewatertank againuptotheMAXl...

Page 12: ...ene raggiunto il livello impostato tuttavia possibile interromperla in an ticipo premendo il tasto premuto in precedenza MY FAVORITE ESPRESSO IL MIO ESPRESSO IDEALE EN Pressandholdthe buttonuntilitsta...

Page 13: ...edellamacinaturapostasottoilcontenito re caff in grani di uno scatto alla volta EN Select for coarse grind mildertaste Select for fine grind strongertaste Brew 2 3 products to taste the difference If...

Page 14: ...upanddown When the milk froth reaches the desired consistency press the button to stop dispensing steam and remove the container IT La macchina necessita di un tempo di preriscaldamento in questa fase...

Page 15: ...re un contenitore sotto il Montalatte Classico Premere il tasto per av viare l erogazione di acqua calda Il tasto lampeggia Per interrompere l erogazione di acqua calda premere il tasto Rimuovere il c...

Page 16: ...For further details please refer to the maintenance products pageinthismanual Warning Neverdrinkthedescalingsolutionoranyproductsdispenseduntilthecyclehasbeencarriedoutto theend Neverusevinegarasadesc...

Page 17: ...is empty Rinse the water tank and fill it with fresh water up to the MAXlevel Putitbackintothemachine IT Si accende il led La soluzione decalcificante sar ero gata ad intervalli durata circa 20 min Qu...

Page 18: ...e il contenitore e reinserirlo in posizione Reinserire il serbatoio nella macchina Il led si accen de Quandoiltasto lampeggiapremerloperavviareil ciclo di risciacquo Al termine del ciclo di ri sciacqu...

Page 19: ...e l interuttore sia su I EN Pressthe buttontoturnonthemachine Waituntilthe and buttonsareshiningsteadily Empty the drip tray and placeitback IT Premere il tasto per accendere la macchina Attendere che...

Page 20: ...BREW GROUP CLEANING PULIZIA DEL GRUPPO CAFF EN Turnoffthemachineandunplugthepowercord Removethe driptrayandcoffeegroundsdrawer Thereafter open the service door Removethebrewgroup pressthe PUSH button...

Page 21: ...Group is in the correct position If it is still in thedownwardposition pushitupwardsuntilitlockscorrectlyintoplace IT Premere con forza il tasto PUSH Assicurarsi che il gancio per il blocco del gruppo...

Page 22: ...apore acqua calda Lavarlo sottol acquacorrentetiepida Pulire il tubo vapore acqua calda con un panno umido Rimontaretuttii componen ti delMontalatteClassico WARNING SIGNALS SEGNALI DI AVVISO EN steady...

Page 23: ...yon You need to descale the machine Follow the steps described inthe Descaling chapterofthismanual Please note that not descaling your machine will ul timately make it stop working properly In this ca...

Page 24: ...Filter product number CA6702 EN Descalingsolution productnumber CA6700 IT Descaling solution product number CA6700 EN Visit Philips online shop to check availability and purchasing oppor tunitiesinyo...

Page 25: ......

Page 26: ...Sie das Ger t nicht wenn der Netzstecker das Netzkabel oder das Ger t selbst defekt oder besch digt sind DasGer toderdasNetzkabeld rfenkeines falls modifiziert werden Alle Reparaturen m ssen durch ein...

Page 27: ...Wasser k nnte verun reinigt werden Bei jeder Verwendung des Ger ts ist frischesWasser zu benutzen Entsorgung Die Verpackungsmaterialien k nnen recy celt werden Ger t Den Stecker von der Steckdose abzi...

Page 28: ...alimentation ou la machine sont endom mag s Ne pas alt rer ni modifier d aucune fa on la machine ou le c ble d alimentation Toutes les r parations doivent tre effectu es par uncentred assistanceagr p...

Page 29: ...ait trecontami n e Utiliser de l eau fra che chaque utili sation de la machine limination Les mat riaux d emballage peuvent tre recycl s Appareil ter la fiche de la prise de courant et couper le c ble...

Page 30: ...nstecken DenSchalterauf I stellen DieTaste dr cken umdasGer teinzuschalten FR Brancherlafichesurlaprise de courant plac e au dos de l appareil Brancher la fiche l extr mit oppos educ bled ali mentatio...

Page 31: ...u merstellen Die Taste dr cken um die Hei wasserausgabe zu star ten DieTasteblinktw hrendderAusgabe Das restliche Wasser ab lassen Die LED leuchtet dauerhaftauf Anschlie end den Wasser tank erneut bis...

Page 32: ...tteint il est toutefois possible de l interrompre avant en appuyant sur la m me touche sur laquelle on avait pr c demment appuy MEIN LIEBLINGS ESPRESSO MON CAF EXPRESSO ID AL DE DieTaste gedr ckthalte...

Page 33: ...amoutureplac sousle r servoir caf en grains d un cran la fois DE Die Taste f r groben Mahlgrad leichteres Aroma ausw hlen DieTaste f rfeinenMahl grad st rkeres Aroma aus w hlen 2 3 Produkte ausgeben u...

Page 34: ...dnachuntenausge f hrtwerden ErreichtderMilchschaumdiegew nschteKonsistenz dieTa ste dr cken umdieDampfausgabeabzubrechen dann denBeh lterentfernen FR Lamachinen cessiteunecertainedur edepr chauffage a...

Page 35: ...FR Positionner un r cipient sous le Mousseur lait Clas sique Appuyer sur la touche pour d marrer la distri bution d eau chaude La touche clignote Pourinterrompreladistributiond eauchaude appuyersur l...

Page 36: ...separat erh ltlich Weitere Details sind auf der Seite f r Pflege Produkte in dieser Be dienungsanleitungzufinden Achtung DasEntkalkungsmittelunddiebiszumAbschlussdesZyklusausgegebenenProdukted rfenkei...

Page 37: ...MAXmitfrischem Wasserf llen WiederinsGer teinsetzen FR La DEL s allume La solution d tartrante sera distri bu e par intervalles dur e environ 20 min Lorsque la DEL s allume le r servoir eau est vide R...

Page 38: ...a cer dans sa position R introduire le r servoir dans la machine La DEL s al lume Lorsque la touche clignote y appuyer dessus pour d marrer le cycle de rin age Lorsque le cycle de rin age est termin l...

Page 39: ...l interrupteur est sur I DE DieTaste dr cken umdasGer teinzuschalten Warten bis Taste und die Taste dauerhaft auf leuchten DieAbtropfschaleleerenund wiedereinsetzen FR Appuyer sur la touche pour allum...

Page 40: ...NIGUNG DER BR HGRUPPE NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION DE Das Ger t ausschalten und das Netzkabel herausziehen Die AbtropfschaleunddenKaffeesatzbeh lterabnehmen DieServicet r ffnen Die Taste PUSH d...

Page 41: ...ennsichdiesernochinderunterenPositionbefindet isterbiszumordnungsge m enEinhakennachobenzuziehen FR Appuyer fermement sur la touche PUSH S assurer que le crochet pour le blocage du groupe de distribut...

Page 42: ...que de la buse de vapeur eau chaude Le laver l eau cou rante ti de Nettoyer la buse de vapeur eau chaude avec un chiffon humide Monter nouveau tous les com posants du Mousseur lait Classique HINWEISSI...

Page 43: ...werden Hierzu sind die Vorg nge die im Kapitel Entkalken der vorliegenden Bedienungsan leitungbeschriebenwerden zubeachten Hinweis Den Entkalkungsvorgang nicht auszuf hren f hrt dazu dass das Ger t ni...

Page 44: ...o produit CA6702 DE Entkalkungsmittel Produktnummer CA6700 FR Solution d tartrante num ro produit CA6700 DE Besuchen Sie den Online Shop Philips f r die Verf gbarkeit und die Kaufm glichkeiteninIhremL...

Page 45: ......

Page 46: ...enchufe el cable de alimentaci n o la propia m quina han sufrido da os No alterar ni modificar de ninguna forma la m quina o el cable de alimentaci n Para evitar riesgos todas las reparaciones debe r...

Page 47: ...naciones Uti lizar agua fresca cada vez que se utilice la m quina Eliminaci n Losmaterialesdeembalajepuedenreciclar se Aparato desconectar el enchufe de la toma de corriente y cortar el cable de alime...

Page 48: ...ficha o cabo de alimenta o ou a pr pria m quina estive rem danificados N o altere nem modifique de modo algum o cabo de alimenta o Todas as repara es devem ser realizadas por um centro de as sist nci...

Page 49: ...mina es Sempre que utilizar a m quina use gua fresca Elimina o Osmateriaisdaembalagempodemserreci clados Aparelho desligue a ficha da tomada e reti re o cabo de alimenta o Entregue o aparelho e o cabo...

Page 50: ...taci n a una toma de corrientedepared Ponerelinterruptoren I Pulsarelbot n paraencenderlam quina PT Introduzaafichanatomada de corrente posicionada na parte traseira da m quina Introduza a ficha da ex...

Page 51: ...para dar inicio al suministro de agua ca liente Elbot nparpadeaduranteelsuministro Suministrartodaelaguares tante El piloto luminoso seenciendeconluzfija A continuaci n volver a lle nar el dep sito d...

Page 52: ...ompe se automaticamente quando atingir o n vel programado no entanto poss vel interromper a distribui odocaf antecipadamentepressionandoatecla pressionada anteriormente MI CAF EXPR S IDEAL O MEU EXPRE...

Page 53: ...ebaixodorecipientede caf em gr os com um impulso de cada vez ES Seleccionar para un molido grueso sabor m s suave Seleccionar para un mo lidofino saborm sfuerte Suministrar 2 3 productos para probar l...

Page 54: ...o con el recipiente Una vez que la crema de leche haya alcanzado la consisten cia deseada pulsar el bot n para detener el suministro devaporyretirarelrecipiente PT A m quina necessita de um tempo de p...

Page 55: ...e um recipiente de baixo do Batedor de leite cl ssico Pressione a tecla para iniciar a distribui o de gua quente A tecla pisca Para interromper a distribui o de gua quente pressione a tecla Remova o r...

Page 56: ...ante Saeco se vende por separado Para m s detalles consultar la p gina relativa a los productos paraelmantenimientoenlaspresentesinstruccionesdeuso Atenci n No beber la soluci n descalcificante ni los...

Page 57: ...Enjuagareldep sitoyllenarloconaguafrescahastaelnivel MAX Volveraintroducirloenlam quina PT Acende se o indicador luminoso led A solu o des calcificante ser distribu da em intervalos dura o cerca de 20...

Page 58: ...vol te a introduzi lo na devida posi o Introduza novamente o reservat rio na m quina O indi cador luminoso led acende se Quando a tecla piscar pressione a para iniciar o ciclo de enxaguamento No fina...

Page 59: ...st na posi o I ES Pulsarelbot n paraencenderlam quina Esperaraqueelbot n yelbot n seenciendancon luzfija Vaciar la bandeja de goteo y volveracolocarlaensusitio PT Pressione a tecla para ligar a m quin...

Page 60: ...IMPIEZA DEL GRUPO DE CAF LIMPEZA DO GRUPO CAF ES Apagar la m quina y desconectar el cable de alimentaci n Extraerlabandejadegoteoyelcaj nderecogidadeposos Abrirlapuertadeservicio Paraextraerelgrupodec...

Page 61: ...po de caf est en la posici n correcta Si a n se encuentra bajado empujarlo hacia arriba hasta que quede correctamente engan chado PT Pressione com for a a tecla PUSH Certifique se de que o gancho para...

Page 62: ...ve o debaixo de gua cor rentemorna Limpeotubode vapor gua quente com um pano h mido Volte a montar todos os componentes do Batedordeleitecl ssico SE ALES DE AVISO SINAIS DE AVISO ES encendidoconluzfij...

Page 63: ...nedorconcaf engranoyreiniciarelciclo Encendidoconluzfija La m quina debe ser descalcificada Realizar las operacio nes descritas en el cap tulo Descalcificaci n del presente manual Nota si no se realiz...

Page 64: ...o do produto CA6702 ES Soluci ndescalcificante n merodeproducto CA6700 PT Solu o descalcificante n mero do produto CA6700 ES Visite la tienda en l nea de Philips para comprobar la disponibilidad ylaso...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...ut prior notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt ohne Vorank ndigung vorzunehmen Le producteur se r serve le droit d apporter des modifications au produit sans aucun pr av...

Reviews: