background image

111

Français

•  L’entretien de routine est à effectuer par le personnel 

préposé à cet effet, ou par du personnel formé et muni des 
conditions psychophysiques nécessaires et dans le respect 
des instructions reportées ci-dessous, en conformité avec 
les Normes de Sécurité et de Santé en vigueur.

•  Il est absolument interdit de placer et/ou d’abandonner 

sur la machine des outils ou toute autre objet dangereux 
pour la sécurité des personnes et pour l’intégrité de la 
machine.

•  Toute modification et falsification, ainsi que l’utilisation 

de pièces de rechange non originales, exemptent le 
Constructeur de toute responsabilité pour toute sorte 
d’endommagements, et provoquent l’annulation de la 
garantie.

•  Utiliser seulement de l’eau potable. 
•  Le lait à employer avec le CAPPUCCINATORE doit 

être conservé au réfrigérateur à une température non 
supérieure à 4° C ; il ne doit pas rester hors du réfri-
gérateur pendant plus de 30 minutes.

•  Quand le CAPPUCCINATORE reste inutilisé pendant une 

période supérieure à 1 heure, il faut commander un cycle 
de nettoyage des tuyaux avant toute nouvelle utilisation. 

  Pour exécuter un cycle de nettoyage des tuyaux il 

faut:

 

- immerger le tuyau d’aspiration du lait dans un récipient 

avec de l’eau;

  - appuyer sur la touche  ;
  - attendre jusqu’à la fin de la sortie d’eau.
 

N.B.:

 L’eau ne doit pas être chaude.

•  Employer un nouveau kit de joints chaque fois que la 

machine est débranchée et ensuite branchée de nouveau 
sur le système hydrique.

L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes 
(y compris les enfants) ayant de faibles capacités 
physiques, mentales ou sensorielles, sans expérience 
et/ou aux compétences insuffisantes, à moins qu’elles ne 
soient sous la supervision d’une personne responsable 
de leur sécurité ou formées par cette personne en ce 
qui concerne l’utilisation de l’appareil. 
- Il faut s’assurer que les enfants n’aient jamais la 
possibilité de jouer avec cet appareil. 
- Cet appareil est destiné à une utilisation domestique 
et à d’autres utilisations similaires, telles que : 
. dans les zones pour cuisiner réservées au personnel 

dans les magasins, les bureaux et autres environnements 
professionnels ; 
. dans les fermes ; 
. utilisation de la part de clients d’hôtel, de motel et 
d’autres types de milieux résidentiels ; 
. dans les milieux du type bed and breakfast.

 

7 - 

PRÉCAUTIONS 
GÉNÉRALES

•  Avant d’utiliser la machine, s’assurer toujours préala-

blement de ne pas avoir des doutes sur le contenu de ce 
manuel. La non observation des normes reportées dans le 
manuel exempte le Constructeur de toute responsabilité pour 

8  - INFORMATIONS SUR LA 

MACHINE

8.1 Données 

d’identification

Sur la plaque (A) sont reportées les données d’identification 
de la machine:
•  Constructeur et marquage 

.

• modèle
•  N° de matricule
•  année de fabrication

•  tension électrique d’alimentation (V) et fréquence (Hz)
•  puissance électrique absorbée (W)
•  numéro des phases de la ligne électrique (PH)
•  pression admissible dans le réseau de distribution de 

l’eau (MPa)

REMARQUE

 -  Lors de la demande d’intervention auprès 

des Centres d’Assistance Autorisés, fournir 
le modèle et le numéro de matricule.

8.2 Caractéristiques 

techniques

Tension d’alimentation. ........................230V/400V 2N

Longueur câble d’alimentation ........................mm 1500

Puissance installée

Mod. LUXE ..................................................... W 3300

Mod. COFFEE ................................................. W 1700
Mod. CAPPUCCINO ....................................... W 3300
Mod. MOULIN À CAFÉ ................................... W 3300

Pression hydraulique ................ MPa 0,1÷0,8  (1÷8 bar)

Niveau de pression acoustique pondéré A ..... inférieur à 70 dB

Poids:
 Mod. 

LUXE 

.............................................. kg 53

 Mod. 

COFFEE 

.......................................... kg 45

 Mod. 

CAPPUCCINO 

................................ kg 54

  Mod. MOULIN À CAFÉ ............................ kg  58,5

Contenance réservoir à café ................................... kg 2

tout endommagement aux personnes et/ou aux objets.

•  Garder ce manuel afin de le consulter dans le futur.
•  En cas d’une nouvelle installation, vérifier préalablement 

si les normes minimales de sécurité, positionnement et 
fonctionnement de la machine sont respectées; vérifier 
également si les conditions de l’environnement (tem-
pérature, humidité, illumination) et l’adéquation des 
espaces opérationnels sont respectées.

•  L’endommagement éventuel du câble d’alimentation 

électrique prévoit l’intervention du Service d’Assistance 
Technique Autorisé ou du Technicien de Maintenance.

•  Ne pas utiliser la machine à l’extérieur.
•  En cas de mauvais fonctionnement, s’adresser toujours 

au Technicien de Maintenance.

•  Il est interdit d’utiliser des jets d’eau pour le nettoyage.

Summary of Contents for IDEA

Page 1: ...dbuch sind ausschlie lich f r Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt ATENCI N Este manual de instrucciones est dirigido nicamente a personal adecuadamente especializado OPGELET Deze handl...

Page 2: ...ITALIANO 3 27 DEUTSCH 28 53 ESPA OL 54 79 NEDERLANDS 80 105 FRAN AIS 106 131 PORTUGU S 132 157 ENGLISH 158 184...

Page 3: ...Macchina automatica per caff espresso Modello IDEA USO E MANUTENZIONE Type CAP002 A B Type CAP003B...

Page 4: ...e manutenzione nel massimo rispetto delle prescrizioni oggetto delle pagine a seguire e delle Norme di Sicurezza e Salute vigenti Prima di ogni intervento leggere con la massima attenzione ed accertar...

Page 5: ...atore vapore escluso allestimento COFFEE 18 Interruttore generale I Funzioni elettriche abilitate Macchina attivata Lampada spia luminosa O Funzioni elettriche disabilitate Macchina spenta Spia del ta...

Page 6: ...regolazione macinatura sinistro 31 Gruppo macinacaff sinistro 32 Selettore per contenitore caff NOTA Quando non espressamente indicati nel testo i numeri di posizione di parti della macchina sono rif...

Page 7: ...perazioni Conduzione presidio e spegnimento della macchina Rifornimento di caff in grani Regolazione dei parametri di erogazione Svuotamento vasche di raccolta fondi e liquidi Pulizia esterna della ma...

Page 8: ...nsabile della loro sicurezza o non vengano da essa istruite sull uso dell apparecchio I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l apparecchio Questo apparecchio destinato...

Page 9: ...rientarli anche se surriscaldati 9 2 Rischi residui Le caratteristiche costruttive delle macchine oggetto della presente pubblicazione non consentono di pro teggere l utilizzatore dal getto diretto di...

Page 10: ...ergonomico della macchina si consiglia di instal lare l apparecchio al di sopra di un piano di lavoro posto ad una altezza non inferiore ad 1 mt C DEPURATORE D RETE IDRICA E CONDOTTO DI SCARICO 10 2...

Page 11: ...il collegamento monofase 230 V richiedere l apposito kit per l installazione cod 1034 R09 Inserire il cavo di alimentazione elettrica G F 7 nel foro A CH Svizzera CEI L1 L2 N L2 L1 F 8 Neutro N Blu Fa...

Page 12: ...entamente la presente pubblicazione ed aver acquisito una buona conoscenza generale della macchina stessa Dopo un periodo di inattivit della macchina con sigliabile rileggere prima di riutilizzarla il...

Page 13: ...per Caff light introdurre una dose di caff attraverso lo sportello 5 Per il caff light verr aggiunta automaticamente una piccola quantit di caff macinato CAFF IN CARAFFA Erogazione ottenuta automatica...

Page 14: ...azione tasti erogazione Le quantit di bevande associate ai rispettivi tasti posso no essere programmate direttamente dalla tastiera Per programmare e riprogrammare i tasti seguire le seguenti istruzio...

Page 15: ...7 sec Sul display appare PROGRAMMAZIONE LATTE L A T T E L A T T E C A F F C A F F per effettuare la programmazione degli altri caff procedere come sopra utilizzando i seguenti tasti Tenere premuto 2 c...

Page 16: ...gi programmati su valori standard Per intervenire sui valori dei dati da riprogrammare occor re Selezionare la funzione Confermare la funzione con il tasto Enter Il cursore lampeggiante si posiziona...

Page 17: ...FUSIONE Questa funzione consente di effettuare una breve pausa nella prima fase di erogazione Questo pu migliorare la qualit del caff che ha modo durante la pausa di infondersi con la prima parte di a...

Page 18: ...astiglie rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato Procedura Il processo inizia da LAVAGGIO GRUPPO Premere sul display INSERIRE PASTIGLIA NEL GRUPPO Rimuovere il gruppo caff sul display INSERI...

Page 19: ...di cicli program mati per la manutenzione o la decalcificazione Per ottenere il codice sblocco occorre rivolgersi alla ditta che ha effettuato l installazione o che fornisce il servizio di manutenzio...

Page 20: ...provoca il serraggio delle macine con conseguente blocco della macchina In caso di bloccaggio delle macine dovuto a corpi estranei nella miscela di caff e conseguente bloccag gio della macchina sul d...

Page 21: ...ASCA POLVERE escluso 2 Macinacaff la vasca polvere 12 non inserita correttamente INSERIRE IL GRUPPO il gruppo caff 27 non inserito correttamente ERRORE GRUPPO il gruppo caff 27 esegue in modo non corr...

Page 22: ...contenitori nelle vasche e negli eroga tori I componenti smontabili della macchina che devono essere sottoposti a pulizia vanno lavati e sciacquati in acqua corrente Pulire i rivestimenti i pannelli e...

Page 23: ...sivo In caso di otturazione degli ugelli la parte terminale degli erogatori pu essere svitata e gli ugelli riaperti con uno spillo 13 1 6 Piano scaldatazze Pulire il piano scaldatazze 4 con un panno u...

Page 24: ...co delle macine con conseguente bloccaggio della macchina evidenziato dal messaggio ERRORE MACINA sul display In questo caso necessario aprire il macinacaff 20 o 31 e rimuovere il corpo estraneo 14 1...

Page 25: ...al posizionamento della guarni zione G che deve entrare correttamente nella ruota dentata E e nella ghiera F Fissare il contenitore H serrando le viti B con l attrezzo C B H C Tramite un aspirapolvere...

Page 26: ...altri rifiuti La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita e organizzata e gestita dal produttore L utente che vorr disfarsi della presente apparecchiatura dovr quindi...

Page 27: ...ratura Attendere il raggiungimento della tem peratura ottimale Il caff ha poca crema La miscela non adatta il caff non fresco di torrefazione la polvere di caff macinata macinata troppo fine o troppo...

Page 28: ...Automatische Espressomaschine IDEA BETRIEB UND WARTUNG Modell Type CAP002 A B Type CAP003B...

Page 29: ...sbedingungen bei der Durchf hrung einfacher Kontroll und Wartungsarbeiten unter strikter Einhaltung der auf den n chsten Seiten angef hrten Bestimmungen und geltenden Vorschriften zur Sicherheit und G...

Page 30: ...beziehen sich die Nummern zur Angabe der Position der Maschi nenteile auf diese Abbildung 17 Dampfausgabe fehlt beim Modell COFFEE 18 Hauptschalter I Elektrische Funktionen freigegeben Maschine einge...

Page 31: ...beziehen sich die Nummern zur Angabe der Position der Maschi nenteile auf diese Abbildung F 1 Mod 2 MAHLWERKS 1b BESTANDTEILE DER MASCHINE 29 Linke Bohnenbeh lter 30 Linke Einstellgriff f r Mahlfeinh...

Page 32: ...gulierung und Einstel lung der Maschine Au erplanm ige Wartung Reparaturen und Auswe chseln von Ersatzteilen 5 VERWENDUNGSZWECK DER MASCHINE Die in diesem Handbuch beschriebenen Maschinen wurden f r d...

Page 33: ...inder m ssen berwacht werden um sicherzustellen dass diese nicht mit dem Ger t spielen Dieses Ger t ist f r den Hausgebrauch und f r Anwendungen in hnlichen Umgebungen bestimmt und darunter f r das Pe...

Page 34: ...positioniert ist auf dem Display erscheint die Meldung der nicht korrekten Position Ein elektronischer und ein mechanischer Impulsz hler speichern die Anzahl der durchgef hrten Ausgaben und erm glich...

Page 35: ...f einer min destens 1 m hohen Arbeitsfl che aufzustellen 10 3 Wasseranschluss Achtung Die Wasserh rte darf nie unter 4 48 d liegen Es wird empfohlen die Maschine mit Wasser zu versorgen das zuvor mit...

Page 36: ...mentnahme der Maschine angemessen sind 10 4 Elektrischer Anschluss HINWEIS Bei Anlagen mit 400 V Zweiphasenstrom die Phasen so verwenden dass die Maschine mit 230 V in Einphasenstrom versorgt wird Abb...

Page 37: ...ng der Maschine ist dieses Handbuch aufmerksam zu lesen um ein gutes Allgemeinwissen ber die Maschine zu erlangen 11 ERSTE INBETRIEBNAHME DER MASCHINE Den Beh lter 6 e 29 mit der zuvor gew hlten Kaffe...

Page 38: ...ffeeportionen erzielt wird Es k nnen bis zu 8 Ausgaben in dasselbe Gef programmiert werden max 2 5 l Dazu die Taste mehrmals dr cken Auf dem Display wird die Anzahl der programmierten Portionen angeze...

Page 39: ...sten Die Ausgabemenge der den einzelnen Tasten zugeordneten Getr nke kann direkt ber das Bedienfeld programmiert werden Die Tasten werden wie folgt programmiert oder umpro grammiert Die Maschine einsc...

Page 40: ...dem Display erscheint PROGRAMMIERUNG DER MILCH M I L C H M I L C H K A F F E E K A F F E E zum Programmieren der anderen Kaffeeausgaben wie zuvor vorgehen und dazu folgende Tasten verwenden Gedr ckt h...

Page 41: ...onen k nnen auch ein oder mehrere Daten programmiert werden bereits auf Standardwerte programmiert Zum ndern der Werte der neu zu programmierenden Daten Die Funktion w hlen Die Funktion mit der Taste...

Page 42: ...t die Einlegung einer kurzen Pause w hrend der ersten Ausgabephase Dies bewirkt eine Ver besserung der Kaffeequalit t weil der Kaffee w hrend der Pause in der ersten Menge Wasser ziehen kann Wird AUS...

Page 43: ...e bei den autorisierten Kunden dienststellen Vorgangsweise Der Vorgang beginnt bei BR HGRUPPE SP LEN dr cken auf dem Display erscheint TABLETTE IN BR HGRUPPE GEBEN Die Br hgruppe entfernen auf dem Dis...

Page 44: ...ktiviert ist erscheint auf dem Display FROSTSICHERUNG DEBLOCKIERUNG Funktion mit der die Maschine vor bergehend entsperrt werden kann wenn die f r die Wartung oder Entkalkung programmierte Anzahl von...

Page 45: ...Mahlfeinheit wird bereits im Werk auf Standardwerte eingestellt sie kann aber wie folgt ge ndert werden Die T r 15 Abb 14 ffnen den Einstellgriff 19 und 30 F 14 gegen den Uhrzeigersinn drehen um den...

Page 46: ...hale 12 wurde nicht korrekt eingef hrt BR HGRUPPE EINSETZEN die Br hgruppe 27 wurde nicht richtig eingesetzt BR HGRUPPENFEHLER die Br hgruppe 27 f hrt ihren Arbeitszyklus nicht korrekt durch die Masch...

Page 47: ...en Beh ltern Schalen und Au sgabeeinheiten zu vermeiden Die herausnehmbaren Maschinenteile die zu reinigen sind werden unter flie endem Wasser gewaschen und gesp lt Die Verkleidungen Seitenw nde und d...

Page 48: ...e Endst cke der Ausl ufe abmontierten und die D sen mit einer Nadel ffnen 13 1 6 W rmeplatte Die W rmeplatte 4 mit einem weichen feuchten Tuch reinigen 13 1 8 Reinigung des Cappuccinatore Den Cappucci...

Page 49: ...des Mahlwerks und in der Folge zur Sperre des Maschinenbetriebs f hren Dies wird von der Displaymeldung MAHLWERKFEHLER angezeigt In diesem Fall muss das Mahlwerk 20 und 31 ge ffnet und der Fremdk rper...

Page 50: ...tellmutter F aufschrauben und entfernen und beide M hlen mit einem Staubsauger und einem Pinsel reinigen Den Verschlei zustand der M hlen berpr fen und diese im Fall sichtbarer Besch digungen austau F...

Page 51: ...die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gef hrdet Weitere Informationen ber das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde...

Page 52: ...rundstellung N Die Br hgruppe befindet sich nicht in ihrer Grundstellung N Die Temperatur der zu benutzenden Milch ist nicht ausreichend niedrig siehe Hinweise Es ist keine Milch mehr im Beh lter Folg...

Page 53: ......

Page 54: ...M quina autom tica para caf expr s Modelo IDEA USO Y MANTENIMIENTO Type CAP002 A B Type CAP003B...

Page 55: ...i n o divulgaci n incluso parcial sin la debida autorizaci n por escrito NDICE Costruttore SAECO Vending S p A Localit Casona 1066 40041 Gaggio Montano Bologna Italy 1a COMPOSICI N DE LA M QUINA 56 1b...

Page 56: ...stro de vapor excepto modelo COFFEE 18 Interruptor general I Funciones el ctricas habilitadas M quina activada L mpara testigo encendida O Funciones el ctricas inhabilitadas M quina apagada Testigo lu...

Page 57: ...samente indicado lo contrario los n meros de posici n de partes de la m quina se refieren a esta figura Mod 2 MOLINILLO DE CAF 29 Contenedor de caf en grano izquierdo 30 Pomo de regulaci n de molido i...

Page 58: ...A M QUINA Las m quinas objeto del presente manual han sido proyectadas realizadas y protegidas para el suministro autom tico programable de bebidas a base de caf en grano molido al instante a base de...

Page 59: ...lientes de hoteles moteles y otros ambientes de car cter residencial en ambientes de tipo bed and breakfast 7 PRECAUCIONES GENERALES Antes de operar con la unidad cerciorarse siempre y con car cter pr...

Page 60: ...uina si uno de los componentes no est situado correctamente en ese caso en el display aparecer la indicaci n del componente fuera de su posici n Un contador de impulsos electr nico y uno mec nico memo...

Page 61: ...a Conectar un tubo de descarga al racor H F 7 y fijarlo con una abrazadera de cremallera Conectar exclusivamente con tubo y racores realizados en material para productos alimenticios la m quina a la r...

Page 62: ...ci n de 4x2 5 mm2 10 4 Conexi n el ctrica NOTA Para sistemas con corriente bif sica de 400 V utilizar las fases de modo de entregarle a la m quina 230 V de corriente monof sica F 8 Para la conexi n mo...

Page 63: ...fo precedente Primer encendido de la m quina 12 1 Estados de la m quina Con relaci n a la alimentaci n el ctrica la m quina puede estar en las siguientes condiciones Apagada y aislada el ctricamente I...

Page 64: ...dosis programadas Despu s del suministro de 2 5 litros esperar al menos 2 minutos antes de hacer otro pedido CAF CORTADO Suministro obtenido con caf molido m s una peque a dosis de leche Bebida compue...

Page 65: ...gramaci n de teclas de suministro Las cantidades de bebidas asociadas a las respectivas teclas pueden ser programadas directamente desde el teclado Para programar y reprogramar las teclas seguir las s...

Page 66: ...a Mantener presionada Mantener presionada Mantener presionada Mantener presionada Suministro Suministro Suministro Suministro Suministro Suministro Suministro 1 caf corto En el display aparece PROGRAM...

Page 67: ...st ndares Para intervenir sobre los valores de los datos que se deben reprogramar hay que Seleccionar la funci n Confirmar la funci n con la tecla Enter El cursor parpadea y se ubica debajo del valor...

Page 68: ...ministro Esto puede mejorar la calidad del caf que de esta manera durante la pausa se lleva a cabo una infusi n previa con la primera parte de agua recibida Confirmando DESACTIVADA no se lleva a cabo...

Page 69: ...ificado con pasos de 10 min confirmar siempre en el caso de modificaciones DESACTIVADO la m quina no efect a ning n lavado NOTA Durante el lavado en el display aparece LA VADO PROGRAMADO el lavado tam...

Page 70: ...ue prev su encendido a las 08 00 y su apagado a las 18 00 del lunes al viernes el encendido a las 09 00 y el apagado a las 12 30 del s bado y ning n encendido el d a domingo CONTADORES Son dos funcion...

Page 71: ...e establece en la f brica en valores est ndares mas es posible modificarlo como se indica a continuaci n Abrir la tapa 15 F 14 girar el pomo 19 e 30 F 14 en sentido antihorario para que el molido sea...

Page 72: ...BETA DE POLVOS excepto modelo 2 molinillo de caf la cubeta de polvos 12 no est in troducida correctamente INTRODUCIR EL GRUPO el grupo de caf 27 no est introducido correctamente ERROR GRUPO el grupo d...

Page 73: ...edores en las cubetas y en las salidas Los componentes desmontables de la m quina que se deben limpiar se tienen que lavar y enjuagar con agua corriente Limpiar los revestimientos los paneles y los ma...

Page 74: ...arte terminal de los tubos de salida puede ser desenroscada y as con una aguja desatascar las toberas F 17 F 16 B 27 A 13 1 6 Superficie calienta tazas Limpiar la superficie calienta tazas 4 con un pa...

Page 75: ...a las fresas con consiguiente bloqueo de la m quina lo cual genera que en el display se tenga el mensaje ERROR FRESA En ese caso es necesario abrir el molinillo de caf 20 o 31 y quitar el cuerpo extra...

Page 76: ...eemplazarlas F 19 F 20 D E D F 21 F Para el montaje del molinillo de caf proceder como se indica a continuaci n Enroscar a fondo la virola de regulaci n F luego aflojarla media vuelta El hecho de aflo...

Page 77: ...laje Al asegurarse de que este producto se deseche correc tamente usted ayudar a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud p blica lo cual podria acurrir si este producto no...

Page 78: ...n su posici n b sica N El grupo de salida de caf no est en su posici n b sica N Temperatura de la leche empleada no suficientemente fr a ver advertencias No queda leche en el contenedor Verificar que...

Page 79: ......

Page 80: ...Automatische espressomachine Model IDEA GEBRUIK EN ONDERHOUD Type CAP002 A B Type CAP003B...

Page 81: ...eid zonder voorafgaande schriftelijke toestemming INHOUD Fabrikant SAECO Vending S p A Casona 1066 40041 Gaggio Montano Bologna Italy 1A SAMENSTELLING VAN DE MACHINE 82 1B SAMENSTELLING VAN DE MACHINE...

Page 82: ...n hebben de referentienummers van de machineonderdelen betrekking op deze afbeelding 17 Straalpijp voor damp behalve model COFFEE 18 Hoofdschakelaar I Elektrische functies ingeschakeld Machine aan Con...

Page 83: ...nreservoir 30 Linker afstelknop voor maling 31 Linker koffiemolen 32 Keuzeschakelaar voor koffiereservoir F 1 OPMERKING Indien niet uitdrukkelijk in de tekst aangegeven hebben de referentienummers van...

Page 84: ...sche programmeerbare verstrekking van dranken bereid met versgemalen koffiebonen dranken bereid met voorgemalen koffie behalve model 2 koffiemolen dranken bereid met melk en versgemalen koffiebonen mo...

Page 85: ...kantoren en andere beroepsomgevingen op boerderijen gebruik door klanten van hotels motels en andere omgevingen met een woonkarakter in omgevingen zoals een bed and breakfast 7 ALGEMENE WAARSCHUWINGE...

Page 86: ...rking van de machine stop zullen zetten wanneer n van de componenten niet juist gepositioneerd is op de display zal de component verschijnen die niet op zijn plaats is Door een pulsteller een elektron...

Page 87: ...te van minstens 1 m te installeren 10 3 Wateraansluiting Let op De hardheid van het water mag nooit lager zijn dan 8 F Aangeraden wordt de machine te voeden met water dat door een ontkalkingssysteem i...

Page 88: ...orden uitgerust met een alpolige schakelaar met minimale opening van de contacten van 3 mm of met een stekker die conform is aan de normen De alpolige schakelaar moet geschikt zijn voor het stroomverb...

Page 89: ...ef is De inschakeling van de machine vindt plaats op de gepro grammeerde tijd 12 4 Tijdelijke inschakeling vanuit standby Handmatige inschakeling met de machine in STAN DBY Wordt verkregen door de toe...

Page 90: ...ersgemalen koffie Na drukken op de toets eenmaal voor Voorgemalen tweemaal voor Koffie light moet men een koffiedosis plaatsen via het klepje 5 Voor de koffie light wordt automatisch een kleine hoevee...

Page 91: ...hoeveelheid drank die aan de respectieve toetsen wordt gekoppeld kan direct vanaf het toetsenbord geprogram meerd worden Volg onderstaande instructies voor het opnieuw program meren van de toetsen Sc...

Page 92: ...ngedrukt houden Ingedrukt houden Ingedrukt houden Verstrekking Verstrekking Verstrekking Verstrekking Verstrekking Verstrekking Verstrekking Ingedrukt houden Ingedrukt houden Op het display verschijnt...

Page 93: ...n of meer gegevens reeds op standaard waarden gepro grammeerd Om de waarden van de te programmeren gegevens te wijzigen moet men De functie selecteren De functie bevestigen met de toets Enter De knipp...

Page 94: ...e door de onderhoudsmonteur werd gepro grammeerd OPMERKING De temperatuur eerste koffie wordt gebruikt voor de eerste verstrekking bij inschakeling van de machine VOORINFUSIE Met deze functie kan een...

Page 95: ...waarde worden gewijzigd met stappen van 10 min per keer eventuele wijzigingen moeten altijd worden bevestigd UITGESCHAKELD de machine voert geen enkele spoeling uit OPMERKING Tijdens de spoeling versc...

Page 96: ...akeling om 08 00 uur en uitschakeling om 18 00 uur van maandag t m vrijdag inschakeling om 09 00 uur en uitschakeling om 12 30 uur op zaterdag en geen enkele inschakeling op zondag TELLERS Dit zijn tw...

Page 97: ...te wenden OPMERKING De maling wordt in de fabriek op standa ard waarden afgesteld maar deze afstel ling kan als volgt worden gewijzigd Open het deurtje 15 F 14 draai de knop 19 30 F 14 linksom voor e...

Page 98: ...EKBAK INSTALLEREN behalve model 2 koffiemolen de poederbak 12 is niet goed ingevoerd UNIT INSTALLEREN de koffie unit 27 is niet correct aangebracht FOUT UNIT de koffie unit 27 voert zijn werkcyclus ni...

Page 99: ...eerbare componenten van de machine die gereinigd moeten worden dienen te worden afgewas sen en afgespoeld onder stromend water Reinig de bekledingen de panelen en de bedieningsor ganen van de machine...

Page 100: ...inde van de straalpijpen losgeschroefd worden om de tuiten met een speld te ontstoppen 13 1 6 Verwarmingsplaat Reinig de verwarmingsplaat 4 met een vochtige niet schurende doek 13 1 7 Koffiereservoir...

Page 101: ...veroorzaken met als gevolg blo kkering van de machine aangeduid door de melding FOUT MAALELEM op het display In dit geval moet men de koffiemolen 20 31 openen en het vreemde deeltje verwijderen 14 1...

Page 102: ...en gaat men als volgt te werk Draai de stelring F tot de aanslag aan en draai hem daarna 1 2 slag los Het is van fundamenteel belang dat de stelring 1 2 slag wordt losgedraaid om te voorkomen dat de m...

Page 103: ...ing von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Pro dukts sch tzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt u...

Page 104: ...ater uit Er komt geen water of damp uit De koffie loopt er te snel uit De koffie loopt er te langzaam uit De koffie is niet warm ge noeg De koffie heeft weinig cr me De machine heeft te veel tijd nodi...

Page 105: ......

Page 106: ...Machine automatique caf expresso Mod le IDEA MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN Type CAP002 A B Type CAP003B...

Page 107: ...crite sont interdites TABLE DES MATI RES Constructeur SAECO Vending S p A Casona 1066 40041 Gaggio Montano Bologna Italy 1a COMPOSITION DE LA MACHINE 108 1b COMPOSITION DE LA MACHINE 109 2 REMARQUES C...

Page 108: ...p cifi s dans le texte les chiffres de position des parties de la machine font r f rence cette figure 15 Volet 16 Tiroir marc 17 Tuyau de distribution de vapeur quipement COFFEE exclu 18 Interrupteur...

Page 109: ...HINE 29 R servoir caf en grains gauche 30 Poign e de r glage de la mouture gauche 31 Groupe du moulin caf gauche 32 S lecteur de r servoir caf REMARQUE Si non sp cifi s dans le texte les chiffres de p...

Page 110: ...e et mise au point de la machine Entretien curatif r parations et remplacements des pi ces de rechange 5 UTILISATION PR VUE DE LA MACHINE Les machines pr sent es dans ce Manuel ont t labor es r alis e...

Page 111: ...isiner r serv es au personnel dans les magasins les bureaux et autres environnements professionnels dans les fermes utilisation de la part de clients d h tel de motel et d autres types de milieux r si...

Page 112: ...nt n est pas correctement positionn l cran affiche le signalement du composant positionn incorrectement Un compteur d impulsions lectronique et un compteur d impulsion m canique m morisent le num ro d...

Page 113: ...C ADOUCISSEUR D EAU D R SEAU DE DISTRIBU TION DE L EAU E CONDUITE DE VIDAN GE ATTENTION IMPORTANT Pour une utilisation ergonomique de la machine on conseille d installer l appareil au dessus d une sur...

Page 114: ...ine soit aliment e en courant monophas 230 V fig 8 Pour le raccordement monophas 230 V de mander le kit correspond pour l installation cod 1034 R09 Ins rer le c ble d alimentation lectrique G F 7 dans...

Page 115: ...n Duo est quip e de 2 r servoirs caf et de deux moulins caf Cela permet de doubler la quantit de produit distribuable ou bien d ins rer deux produits de diff rente qualit Pour s lectionner un r servoi...

Page 116: ...moulu deux fois pour Caf light introduire une dose de caf par le volet 5 Pour le caf light une petite quantit de caf moulu sera ajout e CAF EN CARAFE Distribution obtenue automatiquement par plusieurs...

Page 117: ...me l aide d e l aiguille 24 Fig 4 Paragr 12 8 12 6 Programmation des touches de distribution Les quantit s de boissons associ es aux touches correspon dantes peuvent tre programm es directement partir...

Page 118: ...enir la touche enfonc e Maintenir la touche enfonc e Maintenir la touche enfonc e Distribution Distribution Distribution Distribution Distribution Distribution Distribution Maintenir la touche enfonc...

Page 119: ...des valeurs de d faut Pour modifier les valeurs des donn es reprogrammer il faut S lectionner la fonction Confirmer la fonction par la touche Entrer Le curseur clignotant se positionne sous la valeur...

Page 120: ...ction permet d effecteur une petite pause pendant la premi re phase de distribution Cela peut am liorer la qualit du caf qui pendant la pause se m le avec la premi re partie d eau fournie Confirmer D...

Page 121: ...pour tout d tail s adresser un Centre d Assistance Autoris D marche L op ration commence par LAVAGE GROUPE Appuyer sur l cran affiche INS RER LA PA STILLE DANS LE GROUPE Enlever le groupe caf l cran a...

Page 122: ...te fonction permet de d bloquer temporairement la ma chine lorsqu elle a atteint le num ro de cycles programm s pour l entretien ou la d calcification Afin d obtenir le code de d blocage il faut s adr...

Page 123: ...r d faut lors de la fabrication en usine mais il est galement possible de la modifier en suivant les instruc tions suivantes Ouvrir le volet 15 Fig 14 tourner la poign e 19 30 F 14 en sens inverse aux...

Page 124: ...NT quipement 2 moulin caf exclu le bac de caf moulu 12 n est pas ins r correctement INS RER LE GROUPE le groupe caf 27 n est pas ins r correctement ERREUR GROUPE le groupe caf 27 effectue de mani re i...

Page 125: ...cumulations dans les r cipients dans les bacs et dans les distribu teurs Toutes les parties amovibles de l appareil nettoyer doivent tre lav es et rinc es l eau courante Nettoyer les rev tements les p...

Page 126: ...artie finale des distri buteurs peut tre d viss e et les buses peuvent tre ouverts par un pointeau 13 1 6 Plaque chauffante Nettoyer la plaque chauffante 4 avec un chiffon humide non abrasif 13 1 7 R...

Page 127: ...ans le caf en grains peut provoquer le blocage des meules et par cons quent le blocage de la machine l cran affiche le message ERREUR MEULE Dans ce cas l il est n cessaire d ouvrir le moulin caf 20 31...

Page 128: ...agements F 19 F 20 D E D F 21 F Afin de remonter le moulin caf suivre les instructions suivantes Visser la fin de course la bague de r glage F et donc la desserrer d un demi tour Le desserrage d un de...

Page 129: ...e vous aurez d cid de vous en s parer d finitive ment il convient de faire proc der la collecte s lective de cet appareil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune collecte...

Page 130: ...le caf torr fi n est pas frais la poudre de caf moulue est trop fine ou trop grossi re Le circuit de la machine est engorg par le calcaire Le groupe de distribution de caf n est pas dans sa position d...

Page 131: ......

Page 132: ...M quina autom tica para caf espresso Modelo IDEA USO E MANUTEN O Type CAP002 A B Type CAP003B...

Page 133: ...rito s o absolutamente proibidas NDICE Construtor SAECO Vending S p A Casona 1066 40041 Gaggio Montano Bologna Italy 1A COMPOSI O DA M QUINA 134 1B COMPOSI O DA M QUINA 135 2 NOTAS DE CONSULTA 136 2 1...

Page 134: ...onados no texto os n meros de posi o de partes da m quina referem se a esta figura 16 Gaveta p recolher borras 17 Bico vapor excetuado modelo COFFEE 18 Interruptor geral I Fun es el ctricas habilitada...

Page 135: ...la o do grau de moagem esquerdo 31 Grupo moedor de caf esquerdo 32 Selector para recipiente de caf F 1 1b COMPOSI O DA M QUINA NOTA Quando n o forem expressamente mencionados no texto os n meros de po...

Page 136: ...as sobresselentes 5 EMPREGO DA M QUINA As m quinas objecto do presente manual foram projectadas realizadas e protegidas para a distribui o autom tica program vel de bebidas base de caf em gr os mo do...

Page 137: ...stinado ao uso nas aplica es dom sticas e similares tais como reas destinadas cozinha e reservadas ao pessoal nos neg cios escrit rios e em outros ambientes profissionais propriedades agr colas utiliz...

Page 138: ...eterminarem a parada do funcionamento da m quina se um componente n o estiver posicionado correctamente no visor vai aparecer a indica o do componente fora do lugar Um contador de impulsos electr nico...

Page 139: ...da a uma altura n o inferior a 1 m 10 3 Liga o h drica Aten o A dureza da gua n o deve ser nunca inferior a 8 F Aconselha se de alimentar a m quina com gua tratada com um dispositivo de descalcifica o...

Page 140: ...el ctrica em caso de necessidade Ligue o cabo G F 7 para a linha de alimenta o el ctrica Conforme as normas vigentes nos Paises de utiliza o da m quina o cabo de liga o linha el ctrica tem de ser equi...

Page 141: ...el ctrica a m quina pode resul tar como em seguida Desligada e isolada electricamente Interruptor geral 18 e interruptor multipolar em po si o 0 ou cabo de alimenta o desligado activa exclusivamente...

Page 142: ...Ap s ter pressionado o bot o uma vez para Pr mo do duas vezes para Caf light introduza uma dose de caf atrav s da portinhola 5 Para o caf light juntar se automaticamente uma pequena quantidade de caf...

Page 143: ...o bot es distribui o As quantidades de bebidas associadas aos respectivos bot es podem ser programadas diretamente no teclado Para programar e reprogramar as teclas siga as seguintes instru es Ligue a...

Page 144: ...nha pressionado Mantenha pressionado Mantenha pressionado Mantenha pressionado Mantenha pressionado Distribui o Distribui o Distribui o Distribui o Distribui o Distribui o Distribui o 1 caf baixo No d...

Page 145: ...vir nos valores dos dados a reprogramarem preciso Seleccionar a fun o Confirmar a fun o com a tecla Enter O cursor intermitente vai se posicionar debaixo do valor a modificar Accionar as teclas Up ou...

Page 146: ...meira fase de distribui o Isso pode melhorar a qualidade do caf que desta maneira vai poder durante a pausa infundir se com a primeira parte de gua recebida Confirmando DESACTIVADA n o executada nenh...

Page 147: ...dequadas para informa es sobre as pastilhas recorra a um Centro de Assist ncia Autorizado Procedimento O procedimento come a pela LAVAGEM GRUPO Pressione no display INTRODUZIR PASTILHA NO GRUPO Tire o...

Page 148: ...para a manuten o ou descalcifica o Para obter o c digo de desbloqueio preciso dirigir se para a empresa que executou a instala o ou que fornece o servi o de manuten o Conseguido o c digo preciso intr...

Page 149: ...ist ncia Autorizado NOTA A moagem ajustada em f brica com valores standard mas poss vel modific la como em seguida Abra a portinhola 15 F 14 vire a manopla 19 e 30 F 14 no sentido anti hor rio para to...

Page 150: ...A excetuado o modelo 2 Moedor de caf a bandeja de limpeza 12 n o foi introduzida correctamente INTRODUZIR O GRUPO o grupo caf 27 n o foi introduzido corretamente ERRO GRUPO o grupo caf 27 executa de u...

Page 151: ...ecipientes nas bandejas e nos grupos de distribui o Os componentes desmont veis da m quina a serem limpos t m de ser lavados e enxaguados com gua corrente Limpe os revestimentos pain is e comandos da...

Page 152: ...ais poss vel desparafusar a parte terminal dos bicos e reabrir os bocais por meio de uma agulha 13 1 6 Plano aquecedor de x caras Limpe o plano aquecedor de x caras 4 com um pano mido n o abrasivo 13...

Page 153: ...e provocar o bloqueio das m s com conseq ente bloqueio da m quina evidenciado pela mensagem ERRO M no display Neste caso necess rio abrir o moedor de caf 20 ou 31 e tirar o corpo estranho 14 1 1 Desmo...

Page 154: ...caf proceda como a seguir Parafuse at o final de curso a virola de regula o F logo a afrouxe de 1 2 giro O afrouxamento de 1 2 giro da virola de regula o fundamental para evitar o bloqueio e a danifi...

Page 155: ...electr nicos para reciclagem Ao assegurar se que este produto eliminado correctamente estar a ajudar a evitar possiveis consequ ncias negativas para o ambiente e sa de p blica que resultariam se este...

Page 156: ...na sua posi o base N O grupo de distribui o do caf n o est na sua posi o base N Temperatura do leite utilizado n o suficientemente fria veja advert ncias Acabou o leite no recipiente Verifique que o...

Page 157: ......

Page 158: ...Automatic espresso coffee machine Model IDEA INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL Type CAP002 A B Type CAP003B...

Page 159: ...are strongly forbidden CONTENTS Manufacturer SAECO Vending S p A Localit Casona 1066 40041 Gaggio Montano Bologna Italy 1a MACHINE COMPOSITION 160 1b MACHINE COMPOSITION 161 2 REFERENCE NOTES 162 2 1...

Page 160: ...differently indicated by the text the position numbers of the parts of the machine always refer to this figure 16 Dump box 17 Steam spout except COFFEE set up 18 Main switch I Electrical functions en...

Page 161: ...ee bean hopper 30 Left grind adjustment knob 31 Left grinder unit 32 Coffee bean hopper selector switch F 1 NOTE If not differently indicated by the text the position numbers of the parts of the machi...

Page 162: ...ions Installation machine starting adjustment and setting up Unscheduled maintenance repairs and spare parts replacement 5 INTENDED USE OF THE MACHINE The machines described in this manual have been d...

Page 163: ...s for clients use in hotels motels and other residential type areas environments like bed and breakfasts 7 GENERAL PRECAUTIONARY MEASURES Before operating the machine be previously sure not to have an...

Page 164: ...unter and a mechanical one record the number or brewings and allow to schedule the routine maintenance 9 1 Hot water and steam spouts except COFFEE set up F 1 Steam spouts 17 and hot water spouts 11 a...

Page 165: ...he water network D NB before connecting the water softener to the machine wash the machine until the water is clear Connect a drain tube to the coupling H F 7 and fix it with a rack clamp Connect usin...

Page 166: ...power cord G F 7 in the hole A F 8 F 9 CEI L1 L2 N L2 L1 Neutral N Blue Phase L1 Brown Phase L2 Black Ground Yellow green CH Switzerland Power cord type H07RNF section 4x2 5 mm2 Connection of the two...

Page 167: ...ill automatically switch on at the program med time 12 4 Stand by temporary switching on Manual switching on when the machine on STANDBY Press and hold the button for 3 seconds The machine will automa...

Page 168: ...5 liter brewing wait 2 minutes before programming a new brewing COFFEE WITH A DASH OF MILK Brewing obtained from ground coffee and a small milk dose This beverage consists in instantly ground coffee a...

Page 169: ...in 24 F 4 Pr 12 8 12 6 Brewing buttons programming The beverage quantities linked to the respective buttons can be directly programmed by keypad To program and re program the buttons follow these in s...

Page 170: ...M I L K M I L K C O F F E E C O F F E E to program the other coffees follow the above instructions via the following buttons Hold 2 strong coffees 1 weak coffee and 2 weak coffees 1 strong coffee The...

Page 171: ...ata already programmed on standard figures To adjust the figures to be re programmed Select the function Confirm the function through the button Enter The cursor will blink under the figure to be adju...

Page 172: ...a short dwell time during the first brewing phase This can improve the quality of the coffee which during the dwell has the time to infuse into the first part of water received Selecting OFF no pre b...

Page 173: ...s for any information about tablets ask to an Authorized Customer Service Center Procedures The process begins from BREW GROUP CLEA NING Press on display INSERT TABLET IN THE GROUP Remove the brew gro...

Page 174: ...By selecting OFF the function is disabled NOTE This function can only be enabled if also function AUTOM SWITCHING ON is on and if the machi ne is on STANDBY When the function is enabled the message AN...

Page 175: ...d Customer Service Center NOTE The grinding is preset by the Manufacturer on standard values but it can be adjusted in the following way Open the door 15 F 14 turn the knob 19 and 30 F 14 anticlockwis...

Page 176: ...rly in place INSERT GROUP the brew group 27 is not properly inserted GROUP ERROR the brew group 27 is not properly performing his working cycle switch the machine off and call the AUTHORIZED CUSTOMER...

Page 177: ...and brew groups The removable parts of the machine which have to be cleaned must be washed and rinsed in running wa ter To clean coatings panels and the machine controls use soft cloths moderately so...

Page 178: ...Every time the CAPPUCCINATORE is used it must be cleaned in order to avoid the solidification of residues All the removable parts must be washed and rinsed in running water 13 1 9 Cappuccino brew grou...

Page 179: ...beans can cause the grinders jamming and the subsequent machine block the message GRINDER ERROR will be displayed In this case open the coffee grinder unit 20 or 31 and remove the foreign body 14 1 1...

Page 180: ...coffee grinder unit do as follows Screw fully the adjustment ring nut F then unscrew it by 1 2 turn This 1 2 turn untightening of ring nut is necessary to avoid grinders jamming and damage Replace th...

Page 181: ...equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the en vironment and human health which could otherwise be caused by inappropriat...

Page 182: ...oarsely The machine circuit is clogged by scale The brew group is not in the right position N The brew group is not in the right position N The milk used is not cold enough see warnings No more milk i...

Page 183: ......

Page 184: ...Cod 1037 951 Ed 07 11 10...

Reviews: