Español
63
12 - USO DE LA MÁQUINA
La versión Duo está equipada con dos contenedores
de café y dos molinillos de café. Esto permite duplicar
los productos que se pueden suministrar o introducir
tipos diferentes de producto.
Seleccionar un contenedor pulsando el botón
A
. El
encendido del piloto luminoso
B
indicará el conte-
nedor listo para el uso.
11 - PRIMER ENCENDIDO DE
LA MÁQUINA
- Llenar el contenedor (6 e 29) con la mezcla de café en
grano, preseleccionada.
Verificar que el café no contenga cuerpos extraños
potencialmente dañinos para las fresas.
- Verificar que estén los componentes removibles (13 y
16) y que la tapa (15) esté cerrada.
Si así no fuera, al encendido de la máquina, en el
display aparecerá la indicación del componente fuera
de lugar.
- Girar el interruptor omnipolar hasta la posición “I”.
- Encender la máquina con el interruptor (18);
en el display aparece: “CALENTAMIENTO, ESPERAR”.
- Cuando en el display aparezca: “LISTO PARA USAR”,
hay que:
-
Colocar las salidas (22) de modo de obtener la altura ade-
cuada a los recipientes que se van a utilizar (Pr. 8.4).
- Colocar uno o dos recipientes debajo de la salida.
- Apretar el pulsador correspondiente al tipo de bebida
preseleccionada.
No obstante todos los pulsadores haya sido progra-
mados en la fábrica en valores estándares, hace falta
controlar que la bebida obtenida cumpla con las
características deseadas. Si así no fuera, proceder a
programar los pulsadores de suministro (Pr. 12.6).
A
B
Después de un período de inactividad de la máquina
y antes de volver a ponerla en funcionamiento, se
aconseja volver a leer el párrafo precedente “Primer
encendido de la máquina”.
12.1
Estados de la máquina
Con relación a la alimentación eléctrica la máquina puede
estar en las siguientes condiciones:
Apagada y aislada eléctricamente
- Interruptor general (18) e interruptor omnipolar en la
posición “0“ (o ficha fuera del tomacorriente).
- Está activa únicamente la memoria de mantenimiento
de los datos programados.
Encendida
- Interruptor general (18) e interruptor omnipolar en la po-
sición “I“ (o ficha introducida dentro del tomacorriente).
- Están activas todas las funciones y el display (8a) está
encendido.
En standby
(máquina apagada mas no aislada eléc-
tricamente)
- Interruptor general (18) en la posición “I“.
- Están activas las funciones “ENCENDIDO AUTOM.”,
“ANTICONGELAMIENTO”, si fueron seleccionadas,
y “RELOJ”, además del display y de la memoria de
mantenimiento de los datos programados.
- La iluminación posterior del display está apagada.
12.2 Encendido
manual
Este tipo de puesta en servicio se vuelve necesario cuando
la máquina se halla en el estado de “apagada y aislada
eléctricamente” (Pr. 12.1). Se debe proceder como está
descrito en el Párr. 11, en su caso excluyendo el control
de la bebida suministrada.
12.3 Encendido
automático
programado
Es posible cuando la máquina está en “STANDBY” y está
activa la función “ENCENDIDO AUTOM.”.
El encendido de la máquina se produce a la hora pro-
gramada.
12.4
Puesta en marcha temporizada
mediante standby
Puesta en servicio manual con la máquina en “STANDBY”.
Se obtiene manteniendo presionado por 3 segundos el
pulsador
. La máquina volverá automáticamente a la
condición de “STANDBY” después de 60 minutos de la
última operación.
Antes de utilizar la máquina es necesario haber leído
atentamente la presente publicación y tener un buen
conocimiento general de la misma máquina.
Summary of Contents for IDEA
Page 28: ...Automatische Espressomaschine IDEA BETRIEB UND WARTUNG Modell Type CAP002 A B Type CAP003B...
Page 53: ......
Page 79: ......
Page 80: ...Automatische espressomachine Model IDEA GEBRUIK EN ONDERHOUD Type CAP002 A B Type CAP003B...
Page 105: ......
Page 131: ......
Page 132: ...M quina autom tica para caf espresso Modelo IDEA USO E MANUTEN O Type CAP002 A B Type CAP003B...
Page 157: ......
Page 183: ......
Page 184: ...Cod 1037 951 Ed 07 11 10...