27
www.saeco.com/support
Instructions
Instrukcja obsługi
English
Polski
EN
Press the
button. The machine shows this display.
Press the
button to dis-
pense steam.
When the solution has been completely dispensed, press the
button to stop dispensing.
PL
Nacisnąć przycisk
. W urządzeniu wyświetlony zo-
stanie symbol przedstawiony powyżej.
Nacisnąć przycisk
, aby
wytworzyć parę.
Gdy zostanie nalany cały roztwór, należy nacisnąć przycisk
, aby przerwać nalewanie.
EN
Rinse the container thor-
oughly and fi ll it with ½ l of
fresh water to be used for the
rinsing cycle.
Insert the suction tube in the
container.
Empty the container and
place it back under the Auto-
matic Milk Frother.
Press the
button. The machine shows this display.
PL
Dokładnie wypłukać po-
jemnik i wlać do niego ½ l
świeżej wody, która następ-
nie zostanie użyta w cyklu
płukania.
Włożyć rurkę zasysającą do
pojemnika.
Opróżnić pojemnik i ustawić
go z powrotem pod auto-
matyczną przystawką do
spieniania mleka.
Nacisnąć przycisk
. W urządzeniu wyświetlony zo-
stanie symbol przedstawiony powyżej.
EN
Monthly
Pour the “Saeco Milk Circuit Cleaner” into a container. Add ½
l of lukewarm water and let it dissolve completely.
Insert the suction tube in the
container.
Place an empty container
under the Automatic Milk
Frother.
PL
Co miesiąc
Wlać do pojemnika „środek do czyszczenia obwodu mleka
Saeco”. Dolać ½ l letniej wody i poczekać, aż środek całko-
wicie się rozpuści.
Włożyć rurkę zasysającą do
pojemnika.
Ustawić pusty pojemnik pod
automatyczną przystawką
do spieniania mleka.