86
Distribución vapor - Agua caliente
caliente. El tubo de distribución puede
alcanzar temperaturas elevadas: evitar
tocarlo directamente con las manos.
Con la máquina lista para el
suministro de café, dirigir el tubo vapor
(5) hacia el recipiente recogegoteo (2),
abrir la manecilla (6) Agua caliente/
vapor durante algunos instantes, con
el fin de hacer salir el agua residual del
tubo vapor; en breve tiempo empezará
a salir solo vapor.
En la pantalla se indicarà:
v a p o r
Cerrar la manecilla (6).
Llenar con leche fría 1/3 del recipiente
que se desee utilizar para preparar el
capuchino.
La leche utilizada para la
preparación del capuchino debe
ser fría, esto garantiza un mejor
resultado.
Introducir el tubo de vapor en la leche
a calentar y abrir la manecilla (6); hacer
girar el recipiente con lentos movimientos
de abajo hacia arriba para favorecer que
la formación de la espuma sea uniforme.
Después de haber utilizado el vapor du-
rante el tiempo deseado, cerrar la
manecilla (6).
El mismo sistema puede ser
utilizado para el calentamiento
de otras bebidas.
Limpiar, después de esta operación, el
tubo vapor con un paño húmedo.
7
AGUA CALIENTE
¡Peligro de quemaduras!
Al principio del suministro
pueden producirse breves salpicaduras
de agua caliente. El tubo de suministro
puede alcanzar temperaturas
elevadas: evitar tocarlo directamente
con las manos.
Con la máquina lista para el suministro
del café, proceder de la siguiente manera:
Colocar una taza y/o un recipiente bajo
el tubo de agua caliente/vapor (5);
Presionar el pulsador (21) para
seleccionar la máquina en modalidad
de suministro de agua caliente; en la
pantalla se indica, de manera
intermitente:
s e l e c c . p r o d u c t o
m a q u i n a p r o n t a
a g u a c a l i e n t e
m a q u i n a p r o n t a
Abrir la manecilla en el sentido contra-
rio a las agujas del reloj (6); en la
pantalla
se
indicará
a g u a c a l i e n t e
.
Extraer la cantidad deseada de agua
caliente; para interrumpir el suministro
de agua caliente, girar la manecilla en
el sentido de las agujas del reloj (6).
Presionar nuevamente el pulsador (21).
Se lleva la máquina a la modalidad de
funcionamiento normal; en la pantalla
se indica:
s e l e c c . p r o d u c t o
m a q u i n a p r o n t a
8
LIMPIEZA Y MANUTENCIÓN
8.1
Limpieza genérica
La manutención y la limpieza pueden
ser efectuadas solamente cuando la
máquina se haya enfriado y esté
desconectada de la corriente eléctrica.
No sumergir la máquina en el agua, ni
introducir sus componentes en el
lavavajillas.
No utilizar objetos puntiagudos o
productos químicos agresivos
(disolventes) para la limpieza.
32
30
E
E
31
Summary of Contents for sup018mdr
Page 3: ...3 18 17 22 19 8 7 1 13 15 2 5 6 10 9 11 4 14 20 21 3 12 16 ...
Page 4: ...4 27 28 30 32 31 11 29 B A 12 ...
Page 5: ...5 35 37 33 34 36 38 ...
Page 8: ...B C D E A 8 misure in millimetri Norme di sicurezza ...
Page 23: ...23 Note ...
Page 26: ...26 Safety rules sizes in millimeter B C D E A ...
Page 41: ...41 Note ...
Page 44: ...44 Normes de securite mesures en millimètres B C D E A ...
Page 59: ...59 Note ...
Page 62: ...62 Maße in Milimeter Sicherheitsvorschriften B C D E A ...
Page 80: ...80 Normas de seguridad medidas en milímetros B C D E A ...
Page 98: ...98 Normas de segurança medidas en milímetros B C D E A ...
Page 113: ...113 Nota ...
Page 116: ...116 Veiligheidsvoorschriften afstanden in mm B C D E A ...