background image

NCB

NCBK

 

POMPE CENTRIFUGHE AD ASPIRAZIONE ASSIALE

 

END SUCTION CENTRIFUGAL PUMPS

 

BOMBAS CENTRÍFUGAS CON ASPIRACIÓN AXIAL

 

POMPES CENTRIFUGES AVEC ASPIRATION AXIALE

  

ZENTRIFUGALE PUMPEN MIT AXIALER ANSAUGUNG

 

ЦЕНТРОБЕЖНЫЕ НАСОСЫ ОСЕВОГО ВСАСЫВАНИЯ

  

Manuale uso e manutenzione

Use and maintenance manual

Manual de empleo y mantenimento

Manuel de emploi et de entretien

Betriebs und Wartungsanleitung

Инструкция по эксплуатации и обслуживанию

I

Questo manuale é da considerarsi parte integrante della fornitura del prodotto; qualora risultasse rovinato o illeggibile in qualsiasi parte occorre richiederne immediatamente 

una copia. Ogni operatore addetto all’uso del prodotto, o responsabile della manutenzione, deve conoscerne la collocazione e deve avere la possibilità di consultarlo in ogni 

momento.

GB

This manual is to be considered an integral part of the supply of the product; in the event it is ruined or any part is illegible, you should immediately request a copy. Every 

operator assigned to use the product or responsible for its maintenance must know its location and must be able to consult it at any time.

E

El presente manual deberá considerarse parte integrante del suministro del producto; en caso de que éste estuvieraen malas condiciones o fuera ilegible en cualquier 

parte, deberá solicitarse inmediatamente una copia del mismo. Todo operador encargado del uso delproducto, o responsable del mantenimiento, deberá conocer su 

ubicación, así como tener la posibilidad de consultarloen todo momento.

FR

Ce manuel doit être considéré comme partie intégrante de la fourniture du produit; s’il devait s’abîmer ou devenir illisible, en demander immédiatement une copie. Tout 

opérateur chargé d’utiliser le produit ou responsable de la maintenance doit en connaître l’emplacement et doit avoir la possibilité de le consulter à tout moment.

D

Dieses Handbuch ist Bestandteil der Produktlieferung, sollte es beschädigt oder unleserlich sein, ist umgehend eine

Kopie anzufordern.  Jeder Bediener des Produktes oder Verantwortliche für die Wartung muss ihren Aufbewahrungsort kennen und die Möglichkeit haben, jederzeit in der 

Anleitung nachzusehen.

RUS

Настоящее руководство является неотделимой частью поставки данного товара, в случае, если руководство испорчено или часть его нечитаемая, вам следует 

незамедлительно запросить новую копию. все работники, ответственные за работу или обслуживание данного товара, должны знать расположение Руководства 

и иметь к нему свободный доступ.

Summary of Contents for NCB

Page 1: ...ct or responsible for its maintenance must know its location and must be able to consult it at any time E El presente manual deber considerarse parte integrante del suministro del producto en caso de...

Page 2: ...tif de d connexion du r seau d alimentation doit tre de cat gorie de survoltage III D Die Elektropumpe ans Netz mit Hilfe eines Schalters anschlie en der die Netzkabel im Fall des Schlechtfunktioniere...

Page 3: ...NT PREVENTION WARNINGS 20 3 TRANSPORT HANDLING AND INTERMEDIATE STORAGE 20 4 TECHNICALSPECIFICATIONS AND USE 21 5 INSTALLATION 22 6 SETTING AT WORK OPERATION AND STOP 25 7 MAINTENANCE 26 8 DECOMISSION...

Page 4: ...ortata Flow range H Campo di prevalenza Head range rpm Velocit di rotazione Speed kW Potenza richiesta Power required max or duty point HP Hmax Close delivery head Prevalenza a mandata chiusa Pn 20 C...

Page 5: ...raggio Anchoring grout FIG 8 Regolazione del livello Level regulation Basamento con viti di regolazione Base plate with levelling screws A Base in cemento Concrete base E Basamento Base plate F Spesso...

Page 6: ...a Area 4 section conduite Bereich 4 Rohr Abschnitt 4 ii Immersione Depth Inmersi n Immersion Eintauchen 3D iii Distanza dal fondo Distance from the floor Distancia del fondo Distance du fond Abstand v...

Page 7: ...uno su quella di mandata Install a pressure gauge on the suction flange and on the discharge flange Instalar un man metro en succi n y uno en descarga Installer un manom tre sur l aspiration et l un s...

Page 8: ...10 132 80 84 85 89 90 94 95 99 160 200 84 86 87 91 94 96 97 101 250 315 91 92 93 96 101 102 103 106 TAB II Tabella figura sforzi ammessi sulle flange per macchine in metallurgia standard Permissible f...

Page 9: ...ne Terms of replacement 1 min rpm C O V 1500 40 40 000 h 20 000 h 1800 40 32 000 h 16 000 h 3000 40 20 000 h 10 000 h 3600 40 16 000 h 8 000 h O funzionamento in orizzontale Horizontal mounting V funz...

Page 10: ...i locali in vigore Prima di effettuare qualsiasi operazione scollegare i cavi elettrici di alimentazione Non toccare l elettropompa quando in funzione Le pompe sono in grado di operare senza problemi...

Page 11: ...EN733 NCBZ NCBKZ Gruppo elettropompa completo su basamento Pompa e motore accoppiati tramite giunto elastico I dati identificativi e i dati tecnici caratteristici dell elettropompa sono riportati sul...

Page 12: ...re sempre la pompa per portata e prevalenza comprese nei valori di targa e nella documentazione tecnica Non far funzionare la pompa ad una prevalenza inferiore a quella minima Utilizzare sempre la pom...

Page 13: ...GAMENTO DELLE TUBAZIONI Fig 9 ATTENZIONE La pressione massima d esercizio della pompa non deve essere maggiore della pressione nominale PN della pompa Le tubazioni devono essere idonee alla massima pr...

Page 14: ...IAMENTO ALLA RETE ELETTRICA L allacciamento alla rete elettrica deve essere eseguito rispettando le normative locali e nazionali del l impianto elettrico del luogo in cui viene installata la pompa Van...

Page 15: ...ore attraverso i fori del carter copri ventola Nel caso la pompa ruoti in senso inverso invertire due fasi sulla morsettiera ATTENZIONE Ripetere la verifica ogni volta che il motore viene scollegato d...

Page 16: ...NZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione togliere la corrente e assicurarsi che non possa essere ripristinata Non effettuare modifiche al prodotto senza preventiva autorizzazione In caso vi sia...

Page 17: ...cinetto 3 Questo il livello nel solo oliatore e costituisce la riserva d olio che progressivamente nel tempo si consuma CARATTERISTICHE DELL OLIO DA UTILIZZARE ATTENZIONE E responsabilit del fornitore...

Page 18: ...nto troppo elevata 3 Verificare l apertura delle valvole in mandata Calcolare la prevalenza dell impianto e confrontarla con quella della pompa Utilizzare una pompa con prevalenza pi elevata Portata i...

Page 19: ...e adegua la pompa a un punto di lavoro fisso con un conseguente minore consumo di energia L indice di efficienza minima MEI basato sul diametro massimo della girante Il funzionamento della presente po...

Page 20: ...he purposes described in Paragraph 4 Any other use can be a cause of accidents Verify the conformity of the product to the local prescriptions in force Before executing any operation the feeder cables...

Page 21: ...p with dimension according to EN733 NCBK End suction centrifugal pump with dimension exceeding EN733 NCBZ NCBKZ complete set with pump and motor coupled together by mean of an elastic coupling on a ba...

Page 22: ...instruction manual for others limitation of use and safety warnings PREVENTION OF FORESEEABLE MISUSE WARNING Always use the pump with a delivery flow and head included in the working diagram Do refere...

Page 23: ...se for the pump Moreover if necessary before to drip the mortar build a mortar containment basin around the basement CONNECTING THE PIPES Fig 9 WARNING The pump maximum working pressure can t be bigge...

Page 24: ...ect of the local and national standards of the electric system of the place where the pump is installed Furthermore respect the connection diagrams supplied with the motor and with the control panel P...

Page 25: ...pump is rotating in reverse reverse two phases on the terminal board WARNING The checking of the rotation way must be repeat every time the motor is connected Do the starting as shown in the paragraph...

Page 26: ...NTENANCE Before executing any operation turn off the power and prevent it from being reconnected Do not make changes to the product without authorization In the event it is necessary to perform any ty...

Page 27: ...vel arrive to the middle of the control window red dot 4 This is the necessary quantity of oil for pump operation Open the oiler 2 and pour the oil in the overtuned bulb Once the bulb 4 is returned to...

Page 28: ...ant and compare it whit the one of the pump Use a pump with higher head Insufficient flow rate Reasons already listed on previous points Consider points from A 1 to A 7 B 1 Cavitation functioning NPSH...

Page 29: ...impeller diameter The trimming of the impeller will adapt the pump to a fixed duty point leading to reduced energy consumption The minimum efficiency index MEI is based on the full impeller diameter T...

Page 30: ...es en vigor Antes de efectuar cualquier operaci n desconectar los cables el ctricos de alimentaci n No tocar la electrobomba mientras est en funcionamiento Las bombas solo funcionar n sin problemas si...

Page 31: ...de su puesta en funcionamiento 4 CARACTER STICAS T CNICAS Y USO DESCRIPCI N DEL PRODUCTO NCB Bomba centr fuga con aspiraci n axial con dimensiones normalizadas seg n EN733 NCBK Bomba centr fuga con a...

Page 32: ...gua destinada al consumo humano Consultar el resto de limitaciones en el manual del motor PREVENCI N DE USOS NO PERMITIDOS ATENCI N Utilizar siempre la bomba para la capacidad y la prevalencia indicad...

Page 33: ...CI N La presi n m xima de uso de la bomba no debe ser mayor que la presi n nominal PN de la bomba Los tubos deben ser adecuados para la m xima presi n de uso de la bomba ATENCI N Los tubos no deben tr...

Page 34: ...a la red el ctrica debe efectuarse respetando las normativas locales y nacionales de la instalaci n el ctrica y del lugar en el que se va a instalar la bomba Adem s deber n respetarse todos los esquem...

Page 35: ...ficios del c rter cubrev lvula Si la bomba gira en sentido inverso invertir dos fase de la caja de bornas ATENCI N Repetir la comprobaci n cada vez que el motor se desconecte de la alimentaci n el ctr...

Page 36: ...de efectuar cualquier operaci n desconectar la corriente y asegurarse de que no se pueda volver a conectar No realizar modificaciones en el producto sin la autorizaci n previa Si fuese necesario efec...

Page 37: ...STICAS DEL ACEITE A UTILIZAR ATENCI N Es responsabilidad del proveedor del aceite indicar un aceite con caracter sticas id neas ATENCI N No mezclar distintos tipos de aceite No introducir sustancias c...

Page 38: ...ra de las v lvulas en salida Calcular la prevalencia del equipo y compararla con la de la bomba Utilizar una bomba con prevalencia m s elevada Capacidad insuficiente Causas ya listadas en los puntos a...

Page 39: ...orneado de la turbina adec a la bomba a un punto de trabajo fijo con el consiguiente menor consumo de energ a El ndice de eficiencia m nima MEI se basa en el di metro m ximo de la turbina El funcionam...

Page 40: ...s lectriques d alimentation Ne pas toucher l lectropompe lorsqu elle est en fonction Les pompes sont capables d op rer sans probl mes uniquement si l installation est correcte et que l entretien n ces...

Page 41: ...Z NCBKZ Groupe lectropompe complet sur ch ssis Pompe et moteur accoupl s travers accouplement lastique Les donn es d identification et les donn es techniques caract ristiques de l lectropompe sont ind...

Page 42: ...TION Toujours utiliser la pompe pour des d bits et une hauteur d l vation comprise dans les valeurs de la plaque et dans la documentation technique Ne pas faire fonctionner la pompe une hauteur d l va...

Page 43: ...aximale de la pompe ATTENTION Les tuyauteries ne doivent pas transmettre la pompe des efforts sup rieurs ceux admis TAB II Les tuyauteries d aspiration et de refoulement ne doivent pas transmettre aux...

Page 44: ...ctant les normes locales et nationales de l installation lectrique du lieu o est install e la pompe De plus les sch mas lectriques de branchement fournis avec le moteur et avec le panneau de commandes...

Page 45: ...ication chaque fois que le moteur est d branch de l alimentation lectrique Effectuer le d marrage comme indiqu dans le paragraphe Mise en fonction Effectuer un rin age de la pompe apr s l installation...

Page 46: ...moteur de la pompe de l installation lectrique attendre que la temp rature du liquide ne puisse pas cr er des dangers de br lures l op rateur doit adopter les protections individuelles appropri es ma...

Page 47: ...contaminantes dans le roulement dans le support ou dans l huile Les indications suivantes ont un caract re g n ral dans certaines applications il peut tre demand des huiles plus performantes Base min...

Page 48: ...ec une hauteur d l vation plus lev e Port e insuffisante Causes d j list es aux points pr c dents Consid rer de A 1 A 7 B 1 Fonctionnement en cavitation NPSHa insuffisant 3 Augmenter l NPSHa de l inst...

Page 49: ...n d nergie mineure L indice d efficacit minimale MEI est bas sur le diam tre maximum de la roue Le fonctionnement de la pr sente pompe eau avec des points de fonctionnement variables peut tre plus eff...

Page 50: ...hriften Ziehen Sie vor jeglichen Arbeiten am Ger t stets die Netzstecker Ber hren Sie die Pumpe niemals w hrend des Betriebs Die Pumpen k nnen nur dann problemlos funktionieren wenn die Installation k...

Page 51: ...ie die Norm EN733 uebertreffen NCBZ NCBKZ Elektro Pumpengruppe komplett montiert auf Grundplatte Pumpe und Motor mittels elastischer Kupplung gekoppelt Die identifizierenden und technischen Daten der...

Page 52: ...erh hen die innerhalb der auf dem Typenschild und in den technischen Unterlagen angegebenen Grenzwerte liegen Lassen Sie die Pumpe nicht bei unter der Mindestf rderh he liegenden F rderh hen laufen Ve...

Page 53: ...nenfalls vor dem Gie en des M rtels eine Schalung aus dem gleichen M rtel um das Grundgestell herum bauen ANSCHLUSS DER ROHRLEITUNGEN Abb 9 ACHTUNG Der maximale Betriebsdruck der Pumpe darf nicht h he...

Page 54: ...t dem Motor und mit der Schalttafel mitgelieferten elektrischen Schaltpl ne f r den Anschluss zu befolgen F hren Sie zuerst den Anschluss f r die Erdung und den Schutzpotentialausgleich durch bevor Si...

Page 55: ...ssen die beiden Phasen auf dem Klemmbrett untereinander vertauscht werden ACHTUNG Diese Pr fung jedes Mal wiederholen wenn der Motor von der elektrischen Versorgung getrennt wird F hren Sie das Start...

Page 56: ...eachtet werden i den Pumpenmotor von der elektrischen Anlage trennen ii abwarten bis das F rdermedium so weit abgek hlt ist dass keine Verbrennungsgefahr mehr besteht iii falls das von der Pumpe gepum...

Page 57: ...st der lstand nur im ler und stellt die lreserve dar die mit der Zeit aufgebraucht wird Eigenschaften des zu verwendenden ls Die nachstehenden Hinweise sind nur allgemeiner Natur f r einige Anwendunge...

Page 58: ...stehenden Punkten aufgef hrt Beachten Sie die Punkte von A 1 bis A 7 B 1 Betrieb in Kavitation Unzureichender NPSHa Wert 3 NPSHa Wert der Anlage erh hen durch Reduzierung der Saugverluste oder durch A...

Page 59: ...sich der Energieverbrauch verringert Der Mindesteffizienzindex MEI bezieht sich auf den vollen Laufraddurchmesser Der Betrieb dieser Wasserpumpe bei unterschiedlichen Betriebspunkten kann effizienter...

Page 60: ...60 1 1 2 2 IEC 60364 4 3 www saerelettropompe com...

Page 61: ...61 3 90 1500 4 1500 4 90 0 C 50 C 4 NCB EN733 NCBK EN733 NCBZ NCBKZ CE ESOB back pull out NCB EN733 NCB EN12756 NCBK EN12756 2 2 15 C 120 C www saerelettropompe com...

Page 62: ...62 SAER EN809 5 5 SAER 40 C 40 C 1000 www saerelettropompe com...

Page 63: ...63 9 300 NPSH NPSH NPSH 7 i ii iii iv v vi vii 9 PN II 2 1 5 2 3 3 5 III S1max S1min Smax Smin x www saerelettropompe com...

Page 64: ...in 3 Smax Smin mm 145 0 25 0 2 0 2 0 15 0 15 0 1 145 250 0 35 0 3 0 25 0 2 0 2 0 15 250 0 45 0 4 0 3 0 25 0 25 0 2 x mm 145 0 25 0 2 0 2 0 15 0 15 0 1 145 250 0 35 0 3 0 25 0 2 0 2 0 15 250 0 45 0 4 0...

Page 65: ...65 6 9a i ii iii 6 iv v vi 9b i ii 6 iii iv v 1 2 3 40 C 90 C 50 C PN www saerelettropompe com...

Page 66: ...66 30 20 100 10 7 o o 1500 o o www saerelettropompe com...

Page 67: ...67 3000 VII L10 1 4 2 4 3 VI 95 ISO VG 100 10 C 170 C 200 C AGIP ARUM HT 300 1500 www saerelettropompe com...

Page 68: ...A 5 3 A 6 3 A 7 3 A 8 3 A 1 A 7 B 1 NPSH 3 NPSH B 2 3 B 3 3 B 4 3 B 5 3 A 1 A 3 A 7 B 2 B 4 C 1 3 C 2 3 A 1 B 1 B 3 D 1 3 D 2 3 D 3 3 D 4 3 D 5 3 D 6 3 D 7 3 A3 A6 B1 B3 B4 D1 D2 D3 D5 D6 D7 E 1 3 E 2...

Page 69: ...MEI MEI 0 70 MEI www europump org efficiencycharts 33 REACH CE n 1907 2006 REACH CE n 1907 2006 SAER SVHC 0 1 SAER www saerelettropompe com 33 REACH CE n 1907 2006 Substances of Very High Concern SVHC...

Page 70: ...ie NCB in versione standard Per tutti gli altri modelli e o configurazioni contattare l assistenza tecnica SAER The following procedure is relevant to the pumps NCB in standard version For all the oth...

Page 71: ...iva RoHS 2011 65 EU 2015 863 EU D CLARATION DE CONFORMIT La Soci t SAER Elettropompe S p A dont le si ge se trouve via Circonvallazione 22 42016 Guastalla Reggio Emilia Italie d clare que les pompes l...

Page 72: ...Cobertura de cojinete Cojinete Componente giratorio de sello mec nico Componente fijo de sello mec nico O Ring Cobertura de sello mec nico Tornillo prisionero Arandela Tuerca Tuerca y cierra tuerca Le...

Page 73: ...73...

Page 74: ...Componente giratorio de sello mec nico Componente fijo de sello mec nico O Ring Cobertura de sello mec nico Arandela Tuerca Tuerca y cierra tuerca Tornillo Leng eta Eje Leng eta Soporte Tornillo Pie...

Page 75: ...75...

Page 76: ...r sans pr avis les donn es techniques dans ce manuel Die Firma hat die M glichkeit pl tzlich die in diesem Handbuch enthaltenen Daten zu ndern Ulteriori informazioni su www saerelettropompe com For mo...

Reviews: