CONSIGNES DE SECURITE
SAFETY INSTRUCTIONS
❏
à la sous-oxygénation
❏
under oxygenation
❏
à la sur-oxygénation
❏
over oxygenation
❏
aux excès de gaz combustible
❏
excess of combustible gas
3) INTERVENTION À LA SUITE D’UN ACCIDENT
3) INTERVENTION FOLLOWING AN ACCIDENT
En cas de fuite non-enflammée :
In the case of a leak which has not caught fire :
❏
fermez l’arrivée du gaz
❏
close the gas inlet
❏
n’utilisez ni flamme, ni appareil électrique dans la
zone où la fuite s’est répandue.
❏
do not use any flame or electrical device in the
area where the leaking gas could have spread.
En cas de fuite enflammée :
In the case of a leak which has caught fire :
❏
fermez l’arrivée de gaz si le robinet est accessible
❏
close the gas inlet if the valve can be reached
❏
utilisez des extincteurs à poudre
❏
use powder extinguishers
❏
si la fuite ne peut être arrêtée, laissez brûler en
refroidissant les bouteilles et les installations
voisines.
❏
if the leak can not be stopped, let the fire burn
while cooling the cylinders and the surrounding
installations.
En cas d’asphyxie :
In a case of asphyxia :
❏
ramener la victime au grand air
❏
take the victim out into the open air
❏
commencer la respiration artificielle et appeler
les pompiers.
❏
start artificial respiration and call the fire
department.
3.2-CONSIGNES SUPPLÉMENTAIRES POUR CERTAINS
GAZ
3.2 ADDITIONAL INSTRUCTIONS FOR SOME
GASES
1) GAZ ET MÉLANGES GAZEUX CONTENANT
MOINS DE 20 % DE CO2
1)GASES AND GAS MIXTURES CONTAINING LESS
THAN 20 % CO2
Si ces gaz ou mélanges prennent la place de
l’oxygène dans l’air il y a risque d’asphyxie, une
atmosphère contenant moins de 17 % d’oxygène
étant dangereuse.
If these gases or gas mixtures displace the oxygen
in air, there is a risk of asphyxia, as an atmosphere
containing less than 17 % oxygen is dangerous.
Cf. “Travail en espace confiné”
See : “Working in Confined Spaces”.
2) HYDROGÈNE ET MÉLANGES GAZEUX
COMBUSTIBLES À BASE D’HYDROGÈNE
2) HYDROGEN AND FUEL GAS MIXTURES BASED
ON HYDROGEN
C’est un gaz très léger. En cas de fuite il s’accumule
sous le plafond.
This is a very light gas. In the case of a leak,
hydrogen will collect under the ceiling.
Prévoir une ventilation à la hauteur du plafond.
Install ventilation at the height of the ceiling.
C’est un gaz inflammable. La flamme d’hydrogène
est presque invisible : risques de brûlures.
This is an inflammable gas. A hydrogen flame is
almost invisible : risk of burns.
Les mélanges air/hydrogène et oxygène/hydrogène
sont explosifs dans des plages de proportions
étendues :
Mixtures of hydrogen and air and hydrogen and
oxygen are explosive in vary wide ranges of
proportions :
❏
4 à 74,5 % d’hydrogène dans l’air
❏
4 to 74.5 % hydrogen in air
❏
4 à 94 % d’hydrogène dans l’oxygène
❏
4 to 94.0 % hydrogen in oxygen
Stocker les bouteilles en plein air ou dans un local
bien ventilé
Store cylinders outdoors or in a well ventilated
room.
Eviter toute fuite en limitant au minimum le nombre
Avoid any leaks by limiting to a minimum the
NERTINOX
250
P
PONTICELLI
A 11
Summary of Contents for NERTINOX 250 P PONTICELLI
Page 5: ...NERTINOX 250P PONTICELLI 3 ...
Page 17: ...CONSIGNES DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS NERTINOX 250P PONTICELLI A 15 ...
Page 20: ...CONSIGNES DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS A 18 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 22: ...CONSIGNES DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS A 20 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 26: ...CONSIGNES DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS B 24 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 34: ...3 SCHEMA DE PRINCIPE MAIN DIAGRAM 4 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT E 32 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 38: ...b Commande de cycle TIG en 2 temps E 36 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 39: ...Cycle command of TIG in 2 stages NERTINOX 250P PONTICELLI F E 37 ...
Page 40: ...c Commande de cycle en 4 temps E 38 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 41: ...Cycle command of TIG in 4 stages NERTINOX 250P PONTICELLI F E 39 ...
Page 42: ...d Distribution des alimentations et leurs contrôles E 40 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 45: ... Soudage électrode Electrode welding NERTINOX 250P PONTICELLI F E 43 ...
Page 46: ... TIG Cycle 2 temps TIG 2 stage cycle E 44 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 47: ... TIG Cycle 4 temps TIG 4 stage cycle NERTINOX 250P PONTICELLI F E 45 ...
Page 48: ...b Amorçage de l arc Electrode enrobée E 46 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 49: ...b Arc ignition Coated electrode NERTINOX 250P PONTICELLI F E 47 ...
Page 50: ...c Soudage TIG amorçage de l arc E 48 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 51: ...c TIG welding arc ignition NERTINOX 250P PONTICELLI F E 49 ...
Page 52: ...d Soudage TIG arrêt de soudage E 50 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 53: ...d TIG welding welding interruption NERTINOX 250P PONTICELLI F E 51 ...
Page 69: ......
Page 72: ...b Nomenclature Part list E 70 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 73: ...NERTINOX 250P PONTICELLI G E 71 ...
Page 75: ...NERTINOX 250P PONTICELLI G E 73 ...
Page 77: ...b Implantation des composants Components layout NERTINOX 250P PONTICELLI G E 75 ...
Page 78: ...c Nomenclature Part list E 76 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 79: ...NERTINOX 250P PONTICELLI G E 77 ...
Page 81: ...b Implantation des composants Components layout NERTINOX 250P PONTICELLI G E 79 ...
Page 83: ...b Implantation des composants Components layout NERTINOX 250P PONTICELLI G E 81 ...
Page 85: ...b Implantation des composants Components layout NERTINOX 250P PONTICELLI G E 83 ...