CONSIGNES DE SECURITE
SAFETY INSTRUCTIONS
A2.3
Câbles de soudage
A2.3
Welding cables
Il convient que les câbles soient aussi courts que
possible, placés l'un près de l'autre à proximité du sol
ou sur le sol.
The welding cables should be kept as short as
possible and should be positioned close together,
running at or close to the floor level.
A2.4
Connexion équipotentielle
A2.4
Equipotential bonding
Il y a lieu d'envisager la liaison électrique de tous les
composants métalliques de l'installation de soudage
et des composants voisins. Toutefois, des éléments
métalliques reliés à la pièce accroissent le risque pour
l'opérateur de chocs électriques s'il touche à la fois
ces éléments métalliques et l'électrode. Il convient
d'isoler l'opérateur de tels éléments métalliques.
Bonding of all metallic components in the welding
installation an adjacent to it should be considered.
However, metallic components bonded to the work
piece will increase the risk that the operator could
receive a shock by touching these metallic
components and the electrode at the same time. The
operator should be insulated from all such bonded
metallic components.
A2.5
Mise à la terre de la pièce à souder
A2.5
Earthing of the workpiece
Quand la pièce n'est pas reliée à la terre pour la
sécurité électrique ou en raison de ses dimensions et
de son emplacement, cas des coques de navires ou
des charpentes métalliques de bâtiments, une
connexion raccordant la pièce à la terre pourra, dans
certains cas et non systématiquement, réduire les
émissions. Il faudra éviter la mise à la terre des
pièces qui pourrait accroître les risques pour
l'opérateur ou endommager d'autres équipements
électriques. Si nécessaire, il convient que le
raccordement de la pièce à la terre soit fait
directement mais dans certains pays n'autorisant pas
cette connexion directe, il convient que la connexion
soit faite avec un condensateur approprié choisi en
fonction des réglementations nationales.
Where the workpiece is not bonded to earth for
electrical safety, nor connected to earth because of
its size and position, e.g. ships hull or building
steelwork, a connection bonding the workpiece to
earth may reduce emissions in some, but not all
instances. Care should be taken to prevent the
earthing of the workpiece increasing the risk of inury
to users, or damage to other electrical equipment.
Where necessary, the connection of the workpiece to
earth should be made by a direct connection to the
workpiece, but in some countries where direct
connection is not permitted, the bonding should be
achieved by suitable capacitance, selected according
to National regulations.
A2.6
Blindage et protection
A2.6
Screening and shielding
Le blindage et la protection sélectifs d'autres câbles
et matériels dans la zone environnante peut limiter les
problèmes d'interférences. Le blindage de toute
l'installation de soudage peut être envisagé pour des
applications spéciales.
Selective screening and shielding of other cables and
equipment in the surrounding area may alleviate
problems of interference. Screening of the entire
welding installation may be considered for special
applications.
16
NERTINOX
250
P
PONTICELLI
Summary of Contents for NERTINOX 250 P PONTICELLI
Page 5: ...NERTINOX 250P PONTICELLI 3 ...
Page 17: ...CONSIGNES DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS NERTINOX 250P PONTICELLI A 15 ...
Page 20: ...CONSIGNES DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS A 18 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 22: ...CONSIGNES DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS A 20 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 26: ...CONSIGNES DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS B 24 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 34: ...3 SCHEMA DE PRINCIPE MAIN DIAGRAM 4 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT E 32 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 38: ...b Commande de cycle TIG en 2 temps E 36 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 39: ...Cycle command of TIG in 2 stages NERTINOX 250P PONTICELLI F E 37 ...
Page 40: ...c Commande de cycle en 4 temps E 38 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 41: ...Cycle command of TIG in 4 stages NERTINOX 250P PONTICELLI F E 39 ...
Page 42: ...d Distribution des alimentations et leurs contrôles E 40 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 45: ... Soudage électrode Electrode welding NERTINOX 250P PONTICELLI F E 43 ...
Page 46: ... TIG Cycle 2 temps TIG 2 stage cycle E 44 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 47: ... TIG Cycle 4 temps TIG 4 stage cycle NERTINOX 250P PONTICELLI F E 45 ...
Page 48: ...b Amorçage de l arc Electrode enrobée E 46 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 49: ...b Arc ignition Coated electrode NERTINOX 250P PONTICELLI F E 47 ...
Page 50: ...c Soudage TIG amorçage de l arc E 48 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 51: ...c TIG welding arc ignition NERTINOX 250P PONTICELLI F E 49 ...
Page 52: ...d Soudage TIG arrêt de soudage E 50 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 53: ...d TIG welding welding interruption NERTINOX 250P PONTICELLI F E 51 ...
Page 69: ......
Page 72: ...b Nomenclature Part list E 70 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 73: ...NERTINOX 250P PONTICELLI G E 71 ...
Page 75: ...NERTINOX 250P PONTICELLI G E 73 ...
Page 77: ...b Implantation des composants Components layout NERTINOX 250P PONTICELLI G E 75 ...
Page 78: ...c Nomenclature Part list E 76 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 79: ...NERTINOX 250P PONTICELLI G E 77 ...
Page 81: ...b Implantation des composants Components layout NERTINOX 250P PONTICELLI G E 79 ...
Page 83: ...b Implantation des composants Components layout NERTINOX 250P PONTICELLI G E 81 ...
Page 85: ...b Implantation des composants Components layout NERTINOX 250P PONTICELLI G E 83 ...