background image

Safco Products Company, New Hope, MN 55428

2143-37MP:6 of 6; Rev. 3; 11/09

9

7

8

E

Remove clear protective sheet from bottom of wristrest; 
for permanent installation, use double-sided adhesive 
tape (included)

Enlever la feuille protectrice claire du fond de le repose-
poignet ; pour l’installation permanente, employer le ruban 
adhésif avec deux côtés (inclus)

Quitar la hoja protectora clara del fondo del descansabra-
zos; para la instalación permanente, utilizar la cinta adhe-
siva con dos lados (incluidos)

Double-sided adhesive tape

Ruban adhésif avec deux côtés

Cinta adhesiva con dos lados

a) Tilt the Keyboard Tray slightly to push in or pull out.
b) Lift and press down or pull up to adjust the height; release 
to lock in place.
c) Loosen the tilt knob on the right side of the Mechanism, 
position the Keyboard Tray at the desired angle, and retight-
en the knob.
d) The Mechanism will also swivel to the left or right with a 
moderate push to the side.

a) Incliner légèrement le plateau de clavier pour le faire entrer ou 
sortir.
b) Soulever et pousser vers le bas ou tirer vers le haut pour modi-
fier la hauteur; relâcher pour bloquer le plateau en position.
c) Desserrer le bouton de réglage de l’inclinaison du côté droit du 
mécanisme, mettre le plateau à l’angle voulu, puis 
 

resserrer le bouton.

d) Le mécanisme peut également pivoter vers la gauche ou la 
droite si on le pousse légèrement sur le côté.

a) Al inclinar ligeramente la bandeja del teclado para empujarla o 
sacarla.
b) Levante y presione hacia abajo o hacia arriba para ajustar la 
altura. Suelte para bloquear en posición.
c) Afloje la perilla de inclinación en el lado derecho del mecanis-
mo, coloque la bandeja del teclado en el ángulo deseado y
 

apriete de nuevo la perilla.

d) El mecanismo también girará a la izquierda o derecha con un 
ligero empujón hacia un lado.

Arrange Wristrest and keyboard on Keyboard tray; at-
tach Non-Skid Pads to Keyboard Tray under front edge 
of keyboard.  Attach the cable clip where you desire.

Arranger le repose-poignet et le clavier sur le plateau de 
clavier ; attacher les protections antidérapantes au plateau 
de clavier sous le bord avant du clavier.  Attacher le collier 
de câble où vous désirez.

Arreglar el descansabrazos y el teclado sobre la bandeja 
del teclado; unir los cojines antideslizantes a la bandeja 
del teclado bajo borde delantero del teclado.  Unir el clip 
de cable donde deseas.

S

(4)

S

T

(1)

T

TILT KNOB

BOUTON DE RÉGLAGE DE 

L’INCLINAISON

PERILLA DE INCLINACIÓN

Summary of Contents for Premier Series

Page 1: ...connecter au 1 800 664 0042 de 7H00 à 18H00 Heure centrale Opérateurs de langue anglaise Si usted tiene preguntas o preocupaciones por favor llame 1 800 664 0042 de 7 00 AM a 6 00 PM Hora Central Operadores que hablan inglés ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at www safcoproducts com INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE El REGISTRO PARA LA GARANT...

Page 2: ...nt 2 2143 29NC J K L Large Nut Grand écrou Tuerca grande Qty Qte Cant 1 2143 20NC Allen Wrench Clef Allen Llave Allen Qty Qte Cant 1 2143 33NC O Allen Screw Vis Allen Tornillo Allen Qty Qte Cant 1 2143 21NC M N Acorn Nut Écrou borgne Tuerca ciega Qty Qte Cant 1 2143 32NC P HARDWARE PACK PAQUET MATÉRIEL PAQUETE MATERIAL 2143 99NC Non Skid Pad Protection antidérapante Cojín antideslizante Qty Qte Ca...

Page 3: ...A B C D E F G H J K J L N M R S T P Q I 2143 37MP 3 of 6 Rev 3 11 09 ...

Page 4: ...Safco Products Company New Hope MN 55428 2143 37MP 4 of 6 Rev 3 11 09 1 2 9 G MASKING TAPE RUBAN DE PAPIER ADHÉSIF CINTA ADHESIVA DE PINTOR 90 7 8 22 mm B A A G 1 I I ...

Page 5: ...Safco Products Company New Hope MN 55428 2143 37MP 5 of 6 Rev 3 11 09 3 4 5 2 4 F H B A H 4 Q R B C Q R 6 2 1 J K L M N 1 1 1 J K L M P J D N P 1 ...

Page 6: ...plateau en position c Desserrer le bouton de réglage de l inclinaison du côté droit du mécanisme mettre le plateau à l angle voulu puis resserrer le bouton d Le mécanisme peut également pivoter vers la gauche ou la droite si on le pousse légèrement sur le côté a Al inclinar ligeramente la bandeja del teclado para empujarla o sacarla b Levante y presione hacia abajo o hacia arriba para ajustar la a...

Reviews: