background image

Safco Products Company,  New Hope, MN 55428

5110-37MP:  6 of 6;  Rev. 2: 12/03

INSTRUCCIONES PARA AJUSTAR LA SILLA

Para aumentar al máximo los beneficios ergonómicos de esta silla, es muy importante que entienda el funcionamiento de los controles y la
manera en que afectan su postura.

AJUSTE DEL RANGO DE ALTURA:

La palanca que se encuentra bajo el asiento, del lado derecho,

ajusta neumáticamente la altura en un rango de aproximadamente

20 cm (8"). La altura adecuada se debe determinar usando una

serie de variables tales como la altura de la superficie de trabajo, la

tarea a realizar y el tamaño de su cuerpo. Normalmente, la silla se

debe colocar a una altura que permita que sus brazos se doblen en

un ángulo de 90° o un poco mayor. Esto permite una mejor

circulación de la sangre en los hombros y el cuello y reduce la

fatiga en los antebrazos y las manos. Los pies deben descansar

apoyados sobre el piso o sobre el anillo de apoyo. Para ayudar a

asegurar una buena postura, mantenga las rodillas dobladas en un

ángulo de 90°.

AJUSTE DE LA ALTURA Y DE LA DISTANCIA DEL
RESPALDO:

Afloje la perilla para ajustar la altura que se encuentra en la

parte posterior del asiento. El respaldo tiene una curva que

sirve de soporte para la región lumbar; deslícelo hacia arriba

o hacia abajo para ajustar la altura. La perilla que se

encuentra debajo del asiento permite ajustar el respaldo

hacia adelante o hacia atrás. Siéntese en el centro de la silla

de manera que la curva del respaldo coincida con la parte

inferior de su espalda. Esto reducirá la presión en los discos

vertebrales, especialmente los lumbares.

MANTENIMIENTO

El elevador neumático del cilindro viene con

lubricación permanente desde la fábrica y no

requiere lubricación adicional. 

NUNCA

LUBRIQUE EL ELEVADOR NEUMÁTICO.

No retire la pinza del extremo inferior del

cilindro. Si falta o se daña esta pinza,

comuníquese con Safco inmediatamente.

Limpie el asiento de poliuretano con agua y

jabón. Para reparar pequeñas rasgaduras en

el poliuretano, aplique unas cuantas gotas de

pegamento de secado rápido en la rasgadura

y junte las orillas hasta que seque el

pegamento.

INSTRUCCIONES GENERALES DE

SEGURIDAD

No se pare en el asiento.

La silla debe estar sobre una superficie nivelada

para proporcionar la estabilidad adecuada.

Utilice la silla sólo cuando esté completamente

ensamblada.

Nunca utilice la silla si no funciona de acuerdo

con las indicaciones contenidas en esta hoja o

se podría anular la garantía.

Summary of Contents for TASK MASTER 5110

Page 1: ...c lift Slide D Foot Ring on to cylinder ring side up posi tion at desired height Turn knob to secure Place E Dust Cover over exposed cylinder Install the F Seat Assembly by aligning the hole on the underside with the shaft of the cylinder assembly push down firmly on seat Slide I Back Support Bar into bracket on underside of seat assembly Use a standard screwdriver to depress push button near end ...

Page 2: ... AND DEPTH Loosen the backrest height adjustment knob behind the seat Slide the backrest assembly up or down and adjust the height of the back which has a lumbar support curve to it The knob under the seat allows you to adjust the backrest forward and back Sit centered on the seat The curve in the backrest should fit into the small of your back This will reduce the pressure on the spinal discs esp...

Page 3: ...e Utiliser un tournevis standard pour déprimer le bouton poussoir près la fin du bar du support pour le dossier lit Glisser la bar jusqu à le bouton poussoir fermer dans le crochet Enlever le bouton avec le point du cône H du sac des parties Enfiler le bouton dans le trou du crochet et serrez pour fixer le bar du support pour le dossier lit dans la position propre Faire les derniers règlements de ...

Page 4: ...de dossier vers le haut ou vers le bas pour régler la hauteur du dossier qui est courbe pour assurer un support lombaire Le bouton qui se trouve au dessous du siège permet de régler le dossier vers l avant ou vers l arrière Pour régler la profondeur du dossier il faut s asseoir avec le corps bien centré sur le siège La courbe du dossier devrait épouser le creux des reins pour réduire la pression s...

Page 5: ...n cierra en el anaquel Remueva el bulto con el punto del cono H de la bolsa de las partes Enhebre el bulto en el agujero del anaquel y tense para fijar el bar de apoyo para el respaldo en la posición apropiada Para hacer los ajustes finales siga las instrucciones que se encuentran al reverso de esta hoja 5110 37MP 5 of 6 Rev 2 12 03 TASK MASTER SILLA INDUSTRIAL RANGO DE ALTURA DE 48 A 68 CM 19 27 ...

Page 6: ...a en la parte posterior del asiento El respaldo tiene una curva que sirve de soporte para la región lumbar deslícelo hacia arriba o hacia abajo para ajustar la altura La perilla que se encuentra debajo del asiento permite ajustar el respaldo hacia adelante o hacia atrás Siéntese en el centro de la silla de manera que la curva del respaldo coincida con la parte inferior de su espalda Esto reducirá ...

Reviews: