Date Stamp:
Im Hauptmenü II wählen Sie den Datumstempel als
Datum/Uhr-
zeit, Datum oder Aus.
Date/Time:
Datum und Uhrzeit werden auf den Aufnahmen vermerkt.
Date:
Nur das Datum wird auf den Aufnahmen vermerkt.
Off:
Weder Datum noch Uhrzeit werden auf den Aufnahmen vermerkt.
Date Stamp:
From the main menu II, choose Date Stamp to enter the following menu:
Select Date/Time, Date or Off.
Date/Time:
both date and time will be marked on images taken.
Date:
on date
will be marked on images taken.
Off:
None of date and time info will be marked on images taken.
Option Date Stamp
(Horodateur)
:
Depuis le menu principal II, choisissez l‘option Date Stamp. Le nouveau
menu suivant apparaît: Sélectionnez l‘option que vous voulez confi gurer.
Option Date/Time
(Date/heure) :
activez cette option pour inscrire la date et l‘heure sur chaque photo prise.
Option Date
: activez cette option
pour n‘inscrire que la date sur chaque photo prise.
Option Off
(Désactivée) : activez cette option pour ne rien
inscrire sur chaque photo prise.
TV Out:
Im Hauptmenü II wählen Sie den TV-Ausgang als NTSC oder PAL
entsprechend Ihrem Fernseher.
TV Out:
From the main menu II, choose TV Out and then select, between NTSC
and PAL, the correct mode compatible with your TV.
Option TV Out
(Sortie téléviseur) :Depuis le menu principal II, choisissez
l‘option TV Out et sélectionnez le système de télévision que vous utilisez parmi
les deux qui vous sont proposés : NTSC PAL.
Date/Time:
Im Hauptmenü II stellen Sie das Tagesdatum und die Uhrzeit ein.
Date/Time:
From the main menu , choose Date/Time to setup date and time.
Date/Time
(Date/heure)
:
Depuis le menu principal II, choisissez l‘option Date/
Time pour régler la date et l‘heure.
Format SD:
Im Hauptmenü II wählen Sie die Formatierung der eingesetzten
microSD-Karte.
Format SD:
From the main menu II , choose Format SD to format the MicroSD
card inserted.
Format SD
(Formater SD) : Depuis le menu principal II, choisissez l‘option
Format SD pour formater la carte MicroSD qui est insérée dans le lecteur du
microscope.
Systemrückstellung:
Im Hauptmenü II wählen Sie Default, um das System
zu den Werkseinstellungen zurückzustellen.
System Reset:
From the main menu II, choose Sys. Reset to reset the system
back to default.
Option System reset
(Réinitialisation)
:
Depuis le menu principal II, choisissez
l‘option System reset pour rétablir tous les réglages effectués en usine.
Menü II - Main menu II - Menu principal II