background image

17

3.0  RICHTIGES ZÄHLEN VON BANKNOTEN

 

• 

Legen Sie die Banknoten ordentlich und mittig auf die Zuführung.  

• 

Für optimales Zählen legen Sie einen Stapel Banknoten auf die Zuführung; die größten Banknoten zuerst 

 

und die kleinste Banknote oben auf. 

• 

Stellen Sie sicher, dass die Rückseite des Stapels Banknoten gerade ist. 

• 

Legen Sie die Banknoten horizontal auf die Zuführung.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Bitte beachten Sie: 

Für ein optimales Zählergebnis, halten Sie die Banknoten nur leicht mit einer Hand, um die korrekte Zuführung 
sicherzustellen und nutzen Sie die Banknotenführungen, um die Banknoten mittig zu halten. 
 

4.0 EINSTELLUNGEN FALSCHGELDERKENNUNG

4.1 Einstellen der Sensibilität 

Drücken Sie

 

[CUR]/[UV] 

(2610) und schalten Sie das Gerät ein. Es werden Methode und Sensibilität der 

Falschgelderkennung angezeigt. Drücken Sie die Taste

 [MOD]

, um die Art der Falschgelderkennung auszuwählen; 

drücken Sie die Taste

 [0-8] 

, um die Sensibilität zu erhöhen. Beachten Sie die untenstehende Tabelle für alle 

Falschgeldeinstellungen und -informationen:
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Drücken Sie zweimal die Taste 

[START]

, um die Einstellungen zu sichern und zum Zählmenü zurückzukehren.

ART DER FALSCHGELDERKENNUNG

Sensibilität Breite
Sensibilität UV
Sensibilität MG/MT
Sensibilität Farbe
Sensibilität IR
Sensibilität Papier

STANDARD 

-4-
-4-
-2-
-4-
-3-
-3-

SPANNE

0~8
0~8
0~4
0~8
0~8
0~8

ENGLISH    |    

DEUTSCH

   |    ČESKY    |    MAGYAR    |    БЪЛГАРСКИ    |    POLSKI    |    SLOVENČINA

Summary of Contents for 2600 series

Page 1: ...1 MANUAL ENGLISH DEUTSCH ČESKY MAGYAR БЪЛГАРСКИ POLSKI SLOVENČINA BANKNOTE COUNTER SAFESCAN 2600 series ...

Page 2: ...ne counts at a speed of 1 500 notes per minute and performs add and batch counting functions including 1 point counterfeit detection 2 Safescan 2660 in addition to the functions of the 2610 the 2660 has 6 point counterfeit detection 3 Safescan 2665 in addition to the functions of the 2660 the 2665 has mixed counting function for EUR 4 Safescan 2685 in addition to the functions of the 2665 the 2685...

Page 3: ...rmal printer Safescan TP 220 or send to Safescan Money counting Software available for the 2665 2685 models USB interface is availble for 2660 2665 2685 models 7 Banknote feeding sensor 8 Banknote feeding wheel 9 Hopper 10 Control panel 11 Banknote receiving sensor 12 Hopper adjusting screw 13 RJ 10 printinterface 14 USB interface 15 Power switch 16 RS 232 interface 17 Power socket ENGLISH DEUTSCH...

Page 4: ...ual counting 9 CUR button Press this key to select a currency 10 REP PRT button Press this key to view print the count result report available for the 2665 2685 models 1 3 Operation screen 2610 2660 2665 2685 11 Add cumulative counting indication 12 Speed High SP3 Medium SP2 Low SP1 13 Counting mode selection Mix Sort Count 14 UV detection indication 2 0 OPERATION Switch on the machine using the p...

Page 5: ...unted banknote in the stacker 2 2 Currency selection not available for 2610 model Press CUR to choose select the available currencies within the active counting mode MIX 2665 EUR 2685 EUR GBP SORT EUR GBP NOK COUNT EUR GBP USD PLN SEK NOK ALL without detection 2 3 Batch mode Press 0 9 to preset the batch number To Switch Off the batch function repeatedly press the 0 key till the batch number indic...

Page 6: ...n not be counted smoothly increase the note thickness distance The machine stops and display the codes double notes or chain notes decrease the note thickness distance Turn the screw clockwise to increase the note thickness distance turn the screw counter clockwise to decrease the distance Note the adjustment screw is very sensitive make only minor adjustments see picture 2 8 Using the hopper guid...

Page 7: ...d 4 0 COUNTERFEIT DETECTION SETTINGS 4 1 Set sensitivity Press CUR UV 2610 and turn on the machine The counterfeit method and sensitivity level are displayed Press MOD to select counterfeit type Press the numeric keys 0 8 to select the sensitivity settings See the table below for all counterfeit settings and information Press START twice to save settings and return to the counting menu COUNTERFEIT...

Page 8: ...ptimal performance it is needed to regularly clean the device Clean the hopper and stacker with the enclosed dry brush Clean the inner parts with the enclosed cleaning note Place this note with the soft side up on the hopper and let the paper go through the device 3 5 times ERROR MESSAGE Fluorescence sensor Banknote feeding sensor Banknote receiving sensor Left counting sensor Right counting senso...

Page 9: ... toward clockwise direction for details see chapter 2 7 Sometimes banknotes are stuck connected or folded together Check the banknotes and re count If the error message frequently occurs then fine tune the hopper adjusting screw slightly toward clockwise direction for details see chapter 2 7 Incomplete damaged banknote Remove and check the banknote Press START to continue Counterfeit or suspicious...

Page 10: ... in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European directives The Declaration of Conformity DoC is available at www safescan com If possible bring the machine to a recycling centre after usage Do not throw away the product with the household trash ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...e erhältlich 1 Safescan 2610 dieses Gerät zählt 1 500 Geldscheine pro Minute bietet eine Summen und Batch Funktion sowie eine einfache Falschgelderkennung 2 Safescan 2660 bietet im Vergleich zum 2610 eine sechsfache Falschgelderkennung 3 Safescan 2665 bietet im Vergleich zum 2660 zusätzlich die Möglichkeit um EUR gemischt zu zählen 4 Safescan 2685 bietet im Vergleich zum 2665 zusätzlich die Möglic...

Page 13: ...em Thermodrucker Safescan TP 220 oder zur Safescan Money Counting Software möglich bei den Modellen 2665 2685 USB Schnittstelle interface möglich bei den Modellen 2660 2665 2685 7 Banknotenzufuhrsensor 8 Banknotenzufuhrrädchen 9 Zuführung 10 Bedienfeld 11 Banknotensensor 12 Stellschraube Zuführung 13 RJ 10 Schnittstelle 14 Usb Schnittstelle 15 Netzschalter 16 RS 232 Schnittstelle 17 Stromanschluss...

Page 14: ...Auto Manual zu wechseln 9 CUR Drücken Sie diese Taste um eine Währung zum Zählen auszuwählen 10 REP PRT Drücken Sie diese Taste um den Bericht zum Zählerergebnis anzuzeigen auszudrucken 1 3 Funktionsbildschirm 2610 2660 2665 2685 11 Add Zählart Summe Anzeige 12 Geschwindigkeit H schnell SP3 M mittel SP2 L langsam SP1 13 Count Zählart Mix Sort Count gemischt sortiert Summe 14 UV Kontrollanzeige 15 ...

Page 15: ... die verfügbaren Währungen innerhalb der aktiven Zählweise MIX 2665 EUR 2685 EUR GBP SORT EUR GBP NOK COUNT EUR GBP USD PLN SEK NOK ALL ohne Falschgelderkennung 2 3 Stapelfunktion Drücken Sie 0 9 um die Batch Nummer zu wählen Drücken Sie solange die Taste 0 um die Batch Funktion zu verlassen Die ausgewählte Zahl wird erlöschen 2 4 Additionsmodus Drücken Sie ADD um kumulativ zu zählen Wenn sie Funk...

Page 16: ...knoten nicht reibungslos gezählt werden erhöhen Sie den Abstand Verringern Sie den Abstand wenn das Gerät anhält und die Meldungen double notes oder chain notes anzeigt Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn um den Abstand für der Banknotenstärke zu erhöhen drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn um den Abstand zu verringern Bitte beachten Sie Die Stellschraube ist sehr sensibel nehmen S...

Page 17: ...u halten 4 0 EINSTELLUNGEN FALSCHGELDERKENNUNG 4 1 Einstellen der Sensibilität Drücken Sie CUR UV 2610 und schalten Sie das Gerät ein Es werden Methode und Sensibilität der Falschgelderkennung angezeigt Drücken Sie die Taste MOD um die Art der Falschgelderkennung auszuwählen drücken Sie die Taste 0 8 um die Sensibilität zu erhöhen Beachten Sie die untenstehende Tabelle für alle Falschgeldeinstellu...

Page 18: ...schacht und das Ablagefach mit der mitgelieferten trockenen Bürste Reinigen Sie die innen liegenden Teile mit der beiliegenden Reinigungsbanknote Geben Sie diese Banknote mit der weichen Seite nach oben in den Füllschacht und lassen Sie sie 3 5 Mal durch das Gerät ziehen FEHLERMELDUNG Fluorescence sensor Banknote feeding sensor Banknote receiving sensor Left counting sensor Right counting sensor E...

Page 19: ...ines bisschen im Uhrzeigersinn Manchmal kleben Banknoten aneinander oder sind zusammen gefaltet Überprüfen Sie die Banknoten und zählen Sie erneut Wenn die Fehlermeldung häufig auftritt drehen Sie die Stellschraube für die Zuführung ein kleines bisschen im Uhrzeigersinn Unvollständige beschädigte Banknote Entfernen und überprüfen Sie die Banknoten START drücken um fortzufahren Gefälschte oder verd...

Page 20: ...kt entspricht den Grundvoraussetzungen und anderen wichtigen Bestimmungen der geltenden europäischen Richtlinien Die Konformitätserklärung DoC ist unter www safescan com erhältlich Wenn möglich sollten Sie das Gerät nach Verwendung in einem Recyclingzentrum entsorgen Nicht im Hausmüll entsorgen ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ... jsou 4 modely 1 Safescan 2610 tento přístroj počítá rychlostí 1 500 bankovek za minutu a nabízí funkce přičítání a dávkování včetně 1bodové detekce padělků 2 Safescan 2660 k funkcím modelu 2610 nabízí tento přístroj navíc 6bodovou detekci padělků 3 Safescan 2665 k funkcím modelu 2660 nabízí tento přístroj navíc funkci smíšeného počítání EUR 4 Safescan 2685 k funkcím modelu 2665 nabízí tento příst...

Page 23: ...skárnou Safescan TP 220 nebo odeslání do softwaru Safescan Money Counting dostupný pro modely 2665 a 2685 USB rozhraní je dostupné pro modely 2660 2665 2685 7 Čidlo podavače bankovek 8 Kolečko podavače bankovek 9 Podavač 10 Ovládací panel 11 Čidlo výstupu bankovek 12 Kolečko pro seřízení podavače 13 Tiskové rozhraní RJ 10 14 USB rozhraní 15 Vypínač 16 Rozhraní RS 232 17 Zásuvka pro napájecí kabel ...

Page 24: ... tlačítka přepnete mezi automatickým a ručním počítáním 9 Tlačítko CUR Stiskem tohoto tlačítka zvolíte měnu 10 Tlačítko REP PRT Stiskem tohoto tlačítka zobrazíte vytisknete zprávu o výsledku počítání dostupné u modelů 2665 2685 1 3 Provozní displej 2610 2660 2665 2685 11 Indikátor funkce Add přičítání 12 Rychlost Vysoká SP3 Střední SP2 Nízká SP1 13 Volba režimu počítání Mix Sort Count smíšené tříd...

Page 25: ...kou v odkladači 2 2 Volba měny není dostupná u modelu 2610 Stiskem tlačítka CUR zvolíte dostupné měny v režimu aktivního počítání MIX 2665 EUR 2685 EUR GBP SORT EUR GBP NOK COUNT EUR GBP USD PLN SEK NOK VŠECHNY bez detekce 2 3 Režim dávkování Stiskem 0 9 zadejte hodnotu dávkování Chcete li vypnout funkci dávkování opakovaně stiskněte tlačítko 0 dokud indikátor hodnoty dávkování nezhasne 2 4 Režim ...

Page 26: ...lenost pro větší tloušťku bankovek Pokud se přístroj zastaví a zobrazí kódy double notes dvě bankovky či chain notes řetěz bankovek nastavte menší vzdálenost pro menší tloušťku bankovek Otáčejte kolečkem ve směru hodinových ručiček pro zvýšení vzdálenosti a větší tloušťku a proti směru hodinových ručiček pro snížení vzdálenosti Poznámka Kolečko pro nastavení podavače je velmi citlivé provádějte je...

Page 27: ...edové pozici 4 0 NASTAVENÍ DETEKCE PADĚLKŮ 4 1 Nastavení citlivosti Stiskněte CUR UV 2610 a zapněte přístroj Objeví se metoda padělku a úroveň citlivosti Stiskněte MOD pro zvolení typu padělku Stiskem numerických kláves 0 8 zvolte nastavení citlivosti V tabulce níže jsou uvedená všechna nastavení padělků a informace Stiskněte START dvakrát za sebou pro uložení nastavení a návrat do hlavního menu T...

Page 28: ...Pro optimální výkon je třeba zařízení pravidelně čistit Podavač a odkladač čistěte pomocí přiloženého suchého kartáčku Vnitřní součásti čistěte přiloženou čisticí bankovkou Tuto bankovku umístěte měkkou stranou vzhůru na podavač a nechte ji 3 5krát projít přístrojem CHYBOVÉ HLÁŠENÍ Fluorescenční čidlo Čidlo podávání bankovek Čidlo výstupu bankovek Levé počítací čidlo Pravé počítací čidlo Ext IR či...

Page 29: ... zpráva jemně přizpůsobte šířku otočením kolečka pro nastavení podavače ve směru hodinových ručiček podrobnosti viz kapitola 2 7 Bankovky jsou někdy přichycené spojené nebo složené dohromady Zkontrolujte bankovky a počítejte znovu Objevuje li se tato chybová zpráva často jemně přizpů sobte šířku otočením kolečka pro nastavení podavače ve směru hodinových ručiček podrobnosti viz kapitola 2 7 Neúpln...

Page 30: ...com Tento výrobek vyhovuje základním požadavkům i dalším relevantním opatřením platných evropských směrnic Prohlášení o shodě DoC je k dispozici na www safescan com Je li to možné po ukončení životnosti odevzdejte přístroj k recyklaci Neukládejte zařízení do netříděného komunitního odpadu ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...nként 1500 bankjegy számlálására képes és elvégzi az összeadási és számlálási funkciót beleértve az 1 pontos hamisítványészlelést 2 Safescan 2660 a 2610 es modell funkciói mellett a 2660 as modell 6 pontos hamisítványfelismerő rendszerrel rendelkezik 3 Safescan 2665 a 2660 as modell funkciói mellett a 2665 ös modell euró bankjegyek vegyes számlálásra alkalmas funkcióval is rendelkezik 4 Safescan 2...

Page 33: ...ténő nyomtatásához vagy a Safescan Money counting szoftverhez történő szállításához szoftver a 2665 ös és 2685 ös modellekhez USB csatlakozó a 2660 as 2665 ös és 2685 ös modelleknél 7 Bankjegyadagoló érzékelő 8 Bankjegyadagoló kerék 9 Berakótálca 10 Kezelőpanel 11 Bankjegyfogadó érzékelő 12 Adagolótálca beállítócsavarja 13 RJ 10 nyomtatócsatlakozó 14 USB csatlakozó 15 Áramkapcsoló 16 RS 232 csatla...

Page 34: ...mória törléséhez 8 A M gomb Nyomja meg ezt a gombot az Automatikus Kézi számlálás közötti váltáshoz 9 CUR gomb Nyomja meg ezt a gombot a pénznem kiválasztásához 10 REP PRT gomb Nyomja meg ezt a gombot a számlálási eredményjelentés megtekintéséhez nyomtatásához rendelkezésre áll a 2665 ös és 2685 ös modelleken 1 3 Képernyő működés közben 2610 2660 2665 2685 11 ADD halmozott számlálás jelzése 12 Seb...

Page 35: ...ése történt a Denomination different Eltérő címlet figyelmeztetés jelenik meg A készülék abbahagyja a számlálást Az eltérő címletű méretű bankjegy 2610 lesz az utolsó megszámlált bankjegy a rendezőben 2 2 Pénznem kiválasztása a 2610 es modellen nem választható Nyomja meg a CUR gombot az aktív számlálási módban a választható pénznemek kiválasztásához és kijelöléséhez MIX 2665 EUR 2685 EUR és GBP SO...

Page 36: ...oftverhez 2 7 A berakótálca beállítása A berakótálca helyzetének beállítására szolgáló csavart a gyárban már beállították az optimális helyzetbe Szükségtelen számlálási hibák pl dupla bankjegyek bankjegyek összetapadása előfordulása esetén szükség lehet a berakótálca beállítócsavar beigazítására a bankjegytovábbítás optimalizálása érdekében ha A bankjegyek számlálása nem egyenletes növelje a bankj...

Page 37: ...gyeket vízszintesen a berakótálcára Megjegyzés Az optimális számlálás érdekében egyik kezével kissé tartsa vissza a bankjegyeket a megfelelő adagoláshoz és a bankjegyterelők segítségével tartsa középen a bankjegyeket 4 0 HAMISÍTVÁNYÉSZLELÉSI BEÁLLÍTÁSOK 4 1 Az érzékenység beállítása Nyomja meg a CUR UV gombot 2610 és kapcsolja be a készüléket Megjelenik a hamisítványészlelési mód és érzékenységi s...

Page 38: ... rendszeres tisztítása szükséges Tisztítsa meg a berakótálcát és a rendezőt a mellékelt száraz ecsettel A belső alkatrészeket a mellékelt tisztító bankjeggyel tisztítsa meg Ezt a bankjegyet helyezze a puha oldalával felfelé a berakótálcára majd hagyja hogy a papír 3 5 alkalommal áthaladjon a készüléken HIBAÜZENET Fluoreszkálás érzékelő Bankjegyadagoló érzékelő Bankjegyfogadó érzékelő Bal oldali sz...

Page 39: ...ket lásd a 2 7 részben Olykor előfordul hogy a bankjegyek összeragadnak összetapadnak vagy összehajtódnak Ellenőrizze a és számlálja újra a bankjegyeket Ha a hibaüzenet gyakran megjelenik a berakótálca állítócsavarját kissé forgassa el az óra járásával egyező irányba a részleteket lásd a 2 7 részben Nem teljes sérült bankjegy Vegye ki és ellenőrizze a bankjegyet Nyomja meg a START gombot a folytat...

Page 40: ...el a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeinek és más kapcsolódó intézkedéseinek A megfelelőségi nyilatkozat DoC megtalálható a www safescan com webhelyen Ha lehetséges használat után a készüléket vigye újrahasznosítási központba Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladékkal együtt ...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...а супермаркети кина театри и търговски обекти В тази серия има четири модела 1 Safescan 2610 има скорост 1500 банкноти в минута и разполага с функция Броене по предварително зададени партиди включително детекция за грешно сгънати банкноти 2 Safescan 2660 освен функциите които има модел 2610 този модел има 6 степенна детекция за фалшиви банкноти 3 Safescan 2665 освен функциите които има модел 2660 ...

Page 43: ... печатане на резултата от броенето с термо принтер Safescan Money counting Software наличен за модели 2665 и 2685 USB интерфейс е наличен за модели 2660 2665 и 2685 7 Сензор за подаване на банкноти 8 Колело за подаване на банкноти 9 Подаващо устройство 10 Контролен панел 11 Сензор за преброените банкноти 12 Настройващо колело на подаващото устройство 13 RJ 10 интерфейс 14 USB интерфейс 15 Бутон за...

Page 44: ... 2665 и 2685 10 REP PRT бутон Натиснете за да видите принтирате резултата от преброяването наличен при модели 2665 и 2685 1 3 Работен екран Модел 2610 модел 2660 2665 2685 11 Индикация за нарастващо броене 12 Скорост на броене SP1 ниска скорост SP2 средна скорост SP3 висока скорост 13 Избор за вид броене MIX SORT COUNT 14 Индикация за UV детекция 2 0 ИНСТРУКЦИЯ ЗА РАБОТА Включете захранващия кабел...

Page 45: ... в събиращото устройство 2 2 Избор на валута не е налично при модел 2610 Натиснете бутон CUR за да изберете от наличните валути в рамките на активния режим MIX 2665 Eur 2685 Eur GBP SORT EUR GBP NOK COUNT EUR GBP USD PLN SEK NOK ALL без детекция 2 3 Избор на брой банкноти в партида Натиснете 0 9 за настройка на брой банкноти в партида За изключване на тази функция натискайте бутон 0 докато индикат...

Page 46: ...ят гладко увеличете дистанцията за дебелината на банкнотите Машината спира и индикира залепнали банкноти намалете дистанцията за дебелината на банкнотите Завъртете настройващото колело по посоката на часовниковата стрелка за увеличаване на дистанцията завъртете в обратна посока за намаляване на дистанцията Важно Настройващото колело е много чувствително правете само малки настройки Виж снимката 2 ...

Page 47: ...ане на банкнотите 4 0 НАСТРОЙКА НА ДЕТЕКЦИЯТА ЗА ФАЛШИВИ БАНКНОТИ 4 1 Настройка на чувствителност Натиснете бутони CUR UV 2610 и включете машината Методът на детекция и нивото на чувствителност се изобразяват върху екрана Натиснете бутон MOD 2660 2665 2685 за избор на тип детекция Натиснете цифровите бутони 0 8 за настройка на чувствителността Вижте таблица за всички настройки За запазване на наст...

Page 48: ...ствайте сензорите редовно Подаващото и събиращото устройство почиствайте с приложената суха четка С приложената почистваща кърпичка почиствайте вътрешната част на машината Поставете тази кърпичка върху подаващото устройство с меката част нагоре и я пуснете да мине през машината 3 5 пъти СЪОБЩЕНИЕ ЗА ГРЕШКА Fluorescence sensor Banknote feeding sensor Banknote receiving sensor Left counting sensor R...

Page 49: ...често завъртете леко настройващото колело по посока на часовниковата стрелка вижте гл 2 7 При залепени или сгънати банкноти проверете ги и повторете броенето Ако това съобщение за грешка се появява често леко завъртете настройващото колело по посока на часовниковата стрелка вижте гл 2 7 Повредена скъсана банкнота Проверете банкнотата и натиснете START за продължаване на броенето Подозрителна или ф...

Page 50: ...а повече информация Този продукт е в съгласие с основните изисквания на Европейските директиви Декларация за съответствие е налична при оторизиран дистрибутор След като дослужи при възможност предайте машината за рециклиране Не изхвърляйте в кош за отпадъци ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ... banknotów na minutę Oferuje funkcje liczenia z dodawaniem i grupowaniem oraz wykrywa 1 punktowo fałszywe banknoty 2 Safescan 2660 oferuje 6 punktowe wykrywaniem fałszywych banknotów Pozostałe funkcje są jednakowe jak w przypadku modelu 2610 3 Safescan 2665 oferuje funkcję zliczania mieszanego banknotów EUR Pozostałe funkcje są jednakowe jak w przypadku modelu 2660 4 Safescan 2685 oferuje funkcję ...

Page 53: ...can TP 220 lub do przesyłania danych do oprogramowania do liczenia pieniędzy Safescan dostępnego w przypadku modeli 2665 i 2685 Interfejs USB dostępny w przypadku modeli 2660 2665 i 2685 7 Czujnik podawania banknotów 8 Kółko podawania banknotów 9 Pojemnik 10 Pulpit sterowniczy 11 Czujnik odbioru banknotów 12 Śruba regulacyjna pojemnika 13 Interfejs drukarki RJ 10 14 Interfejs USB 15 Przełącznik za...

Page 54: ...iędzy zliczaniem automatycznym i ręcznym 9 Przycisk CUR Naciśnij ten przycisk aby wybrać walutę 10 Przycisk REP PRT Naciśnij ten przycisk aby wyświetlić wydrukować raport o wyniku zliczania funkcja dostępna w przypadku modeli 2665 i 2685 1 3 Ekran roboczy 2610 2660 2665 2685 11 Wskazanie dodawania zliczania przyrostowego Add 12 Szybkość duża SP3 średnia SP2 lub mała SP1 13 Wybór trybu zliczania Mi...

Page 55: ...powoduje wyświetlenie następującego komunikatu ostrzegawczego Denomination different Inny nominał Zliczanie zostaje wówczas przerwane Banknot o innym nominale rozmiarze w przypadku modelu 2610 jest ostatnim zliczonym banknotem w układarce 2 2 Wybór waluty niedostępny w przypadku modelu 2610 Naciśnij przycisk CUR aby wybrać dostępne waluty w aktywnym trybie zliczania MIX 2665 EUR 2685 EUR i GBP SOR...

Page 56: ...jemnika podawczego Śruba regulacyjna pojemnika została ustawiona fabrycznie w optymalnym położeniu W przypadku występowania nieoczekiwanych błędów zliczania np złożonych sklejonych banknotów konieczność zmiany położenia śruby regulacyjnej pojemnika w celu zoptymalizowania przenoszenia banknotów może zaistnieć jeżeli nie jest możliwe płynne zliczanie banknotów należy wówczas zwiększyć odległość odp...

Page 57: ...arantować prawidłowe podawanie oraz wykorzystuj prowadnice banknotów do utrzymywania banknotów pośrodku 4 0 USTAWIENIA WYKRYWANIA FAŁSZYWYCH BANKNOTÓW 4 1 Ustawianie czułości Naciśnij przycisk CUR UV w przypadku modelu 2610 i włącz urządzenie Spowoduje to wyświetlenie metody wykrywania fałszywych banknotów oraz poziomu czułości Naciśnij przycisk MOD aby wybrać rodzaj zabezpieczenia przed fałszerst...

Page 58: ...owadzeniu autotestu 6 2 Czyszczenie czujników Zapewnienie optymalnego działania wymaga regularnego czyszczenia urządzenia Oczyść pojemnik i układarkę za pomocą dołączonego suchego pędzla Oczyść części wewnętrzne za pomocą dołączonego papierka czyszczącego Umieść papierek czyszczący w pojemniku miękką stroną skierowaną ku górze i przepuść go przez urządzenie od 3 do 5 razy KOMUNIKAT BŁĘDU Czujnik f...

Page 59: ...rubę regulacyjną pojem nika obracając nią nieznacznie zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara szczegółowe informacje patrz rozdział 2 7 Czasami banknoty są ze sobą sklejone połączone lub złożone Sprawdź banknoty i przelicz je ponownie W przypadku częstego występowania tego komunikatu błędu przestaw śrubę regulacyjną pojemnika obracając nią nieznacznie zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegar...

Page 60: ...owe wymagania oraz inne ważne postanowienia stosownych dyrektyw Unii Europejskiej Deklaracja zgodności DoC dostępna jest na stronie internetowej www safescan com Jeżeli jest to możliwe po zakończeniu okresu eksploatacji należy oddać urządzenie do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych Produktu nie wolno usuwać wraz z odpadami z gospodarstw domowych ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ... 4 modely 1 Safescan 2610 tento stroj počíta rýchlosťou 1 500 bankoviek za minútu má funkcie pridania a dávkového počítania vrátane 1 bodovej detekcie falzifikátov 2 Safescan 2660 okrem funkcií modelu 2610 je model 2660 vybavený 6 bodovou detekciou falzifikátov 3 Safescan 2665 okrem funkcií modelu 2660 je model 2665 vybavený funkciou zmiešaného rátania pre EUR 4 Safescan 2685 okrem funkcií modelu ...

Page 63: ...ej tlačiarne Safescan TP 220 alebo ich zaslanie do softvéru na rátanie peňazí od spoločnosti Safescan dostupný pre modely 2665 a 2685 USB rozhranie dostupné pre modely 2660 2665 a 2685 7 Senzor podávania bankoviek 8 Koliesko pre podávanie bankoviek 9 Podávač 10 Ovládací panel 11 Senzor prijímania bankoviek 12 Koliesko pre nastavenie podávača 13 Rozhranie pre tlač RJ 10 14 USB rozhranie 15 Vypínač ...

Page 64: ...to tlačidla prepnete medzi automatickým a ručným počítaním 9 Tlačidlo CUR Stlačením tohto tlačidla vyberiete menu 10 Tlačidlo REP PRT Stlačením tohto tlačidla zobrazíte vytlačíte správu o výsledku počítania dostupné pre modely 2665 a 2685 1 3 Prevádzková obrazovka 2610 2660 2665 2685 11 Ukazovateľ Add kumulovaného počítania 12 Rýchlosť vysoká SP3 stredná SP2 nízka SP1 13 Výber režimu počítania Mix...

Page 65: ...ovkou na skladači 2 2 Výber meny nie je dostupné pre model 2610 Stlačte CUR a zvoľte dostupné meny v rámci aktívneho režimu počítania MIX ZMIEŠAŤ 2665 EUR 2685 EUR a GBP SORT TRIEDIŤ EUR GBP a NOK COUNT EUR GBP USD PLN SEK NOK a ALL všetky bez detekcie 2 3 Režim dávkovania Stlačením 0 9 nastavte počet bankoviek v dávke Pre vypnutie funkcie dávkovania opakovane stláčajte tlačidlo 0 kým sa ukazovate...

Page 66: ...jú plynulo počítať zvýšte vzdialenosť pre hrúbku bankovky Prístroj sa zastaví a zobrazí kódy double notes zlepené bankovky alebo chain notes zohnuté bankovky zmenšite vzdialenosť pre hrúbku bankovky Otočte kolieskom doprava a vzdialenosť pre hrúbku bankovky sa zvýši otočením kolieska doľava sa vzdialenosť zmenší Poznámka nastavovacie koliesko je veľmi citlivé vykonávajte iba minimálne úpravy pozri...

Page 67: ...KÁTOV 4 1 Nastavenie citlivosti Stlačte CUR UV 2610 a zapnite zariadenie Zobrazí sa spôsob zisťovania falzifikátov a úroveň citlivosti Stlačením MOD vyberiete typ falzifikátu Stlačením numerických klávesov 0 8 vyberiete nastavenia citlivosti Nižšie uvádzame tabuľku všetkých informácií a nastavení pre falzifikáty Stlačením START ŠTART dva krát uložíte nastavenia a vrátite sa do menu pre počítanie T...

Page 68: ...timálny výkon je potrebné stroj pravidelne čistiť Vyčistite podávač a skladač pomocou priloženého suchého štetca Vyčistite vnútorné časti pomocou priloženej čistiacej bankovky Položte túto bankovku mäkkou stranou nahor na podávač a nechajte papier prejsť zariadením 3 5 krát CHYBOVÉ HLÁSENIE Fluorescenčný senzor Senzor podávania bankoviek Senzor prijímania bankoviek Ľavý senzor počítania Pravý senz...

Page 69: ...m na nastavenie podávača smerom doprava viac informácií v kapitole 2 7 Niekedy sú bankovky zlepené spojené alebo zložené dohromady Skontrolujte bankovky a prepočítajte ich Ak často dochádza k chybovému hláseniu jemne potočte kolieskom na nastavenie podávača smerom doprava viac informácií v kapitole 2 7 Neúplná poškodená bankovka Odoberte a skontrolujte bankovku Pre pokračovanie stlačte START ŠTART...

Page 70: ...fescan com Tento výrobok je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc Vyhlásenie o zhode DoC nájdete na www safescan com Ak je to možné stroj po použití prineste do recyklačného centra Produkt nevyhadzujte s bežným odpadom z domácnosti ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...72 13 002 WWW SAFESCAN COM ...

Reviews: