background image

BEFORE YOU BEGIN: 

• Read all instructions before installing. 

• Keep these instructions for future use.

• Remove all contents from packaging and discard box, and/or poly bags.

• Lay out and identify all parts.

• Do not return this product to the place of purchase. If any parts are

missing, email consumer@djgusa.com, call Consumer Relations at 

(800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You can also visit our website

at www.safety1st.com. Have the model number ready (48206) and date

code (manufacture date) located on package. 

ANTES DE COMENZAR

:

• Read all instructions before installing. 

• Guarde estas instrucciones para su uso futuro.

• Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de polietileno.

• Despliegue e identifique todas las piezas. 

• No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza,

envíe un correo electrónico a consumer@djgusa.com, llame al Departamento

de Relaciones con el Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un fax al 

(800) 207-8182. También puede visitar nuestro sitio web en

www.safety1st.com. Tenga a mano el número de modelo (48206) y el 

código de fecha (fecha de fabricación), indicados en el paquete.

1

A

B

C

C

A

Sliding lock button

Locking arm

SecureTech

TM

indicator

Rubber foot assembly

1/4” Spacer (0.64 cm)

1/2” Spacer (1.3 cm) (2 included)

D

CAUTION: 

• These products are not toys. Do not allow children to play with

them. When not in use, keep out of reach of children.

• This product is only a deterrent. It is not a substitute for proper

adult supervision. Discontinue use when child becomes old
enough to defeat it. 

©2008 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved. 
www.djgusa.com  (800) 544-1108  www.safety1st.com  Made in CHINA. Hecho en CHINA. 
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1 06/10/08   4358-4566

PRECAUCIÓN: 

• Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con

él. Cuando no lo utilice, manténgalo fuera del alcance de los niños.

• Este producto es sólo un elemento disuasivo. El mismo no reemplaza

la supervisión adecuada por parte de un adulto. Deje de usar la traba
cuando el niño sea suficientemente grande como para destrabarla.

Toilet Lock

48206 User Guide

Traba para inodoro

48206 Guía del Usuario

Parts & Features

Lista de piezas y características

D

WARNING:

• ADULT ASSEMBLY REQUIRED. KEEP SMALL PARTS

AWAY FROM CHILDREN DURING ASSEMBLY.

• NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED IN BATHROOM.
• This product is for use on “hard” toilet lid and seat

assemblies only. It is not intended for use on soft or
padded lids or seats.

• When properly installed, the toilet lid should lift no

more than 0.5” (1 cm).

AVISO:

• REQUIERE ENSAMBLADO POR PARTE DE UN ADULTO.

MANTENGA LAS PIEZAS PEQUEÑAS FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS DURANTE EL ENSAMBLADO.

• NUNCA DEJE AL NIÑO SIN ATENCIÓN EN EL BAÑO.
• Este producto es para utilizar únicamente con conjuntos

de asiento y tapa “duros”. No debe usarse con tapas y
asientos blandos o acolchados.

• Una vez instalada correctamente, la tapa del asiento no

debe levantarse más de 0.5 pulg. (1 cm).

To Install 

Para instalar 

1

NOTE:

Toilet seats and hardware

vary. Follow the instructions that

came with your particular toilet 

seat style. A typical design is 

shown.

1

Remove caps to locate bolt

heads underneath. Locate two

nuts under toilet and hold

them steady with pliers while

using a screwdriver to loosen

the bolts 

(Figure 1)

. Remove

the toilet seat.

2

Align the toilet lock to the

holes in toilet as shown 

(Figure

2)

. Position the toilet seat

through the holes in the toilet

seat lock. 

Continued on next

page.

B

2

E

E

F

F

Green = Locked

Red = Unlocked

Verde = Trabada

Rojo = Destrabada

A

B

C

Botón de traba deslizante

Brazo de cierre

Indicador SecureTech™

Conjunto de patas de hule

Espaciador de 1/4 pulg. (0.64 cm)

Espaciador de 1/2 pulg. (1.3 cm) (se

incluyen dos)

D

E

F

NOTA:

Los asientos de baño y los 

elementos de ferretería varían. Siga 

las instrucciones que vienen con el 

estilo de su asiento de baño. Se 

muestra un diseño típico.

1

Retire las tapas para localizar las

cabezas de los pernos ubicados

debajo. Localice las dos tuercas

bajo el asiento y sosténgalas

firmemente con pinzas mientras

afloja los pernos con un

destornillador 

(Figura 1)

. Retire el

asiento.

2

Alinee la traba con los orificios

del inodoro, como se muestra

(Figura 2)

. Coloque el asiento a

través de los orificios de la traba.

Continúa en la página siguiente.

Reviews: