background image

1er Thermomètre Numérique de Bébé

 

 

                                             

INFORMATION IMPORTANTE :

q  

Une fièvre élevée et prolongée 

nécessite une intervention médicale, 

surtout chez les jeunes enfants. Veuillez 

communiquer avec votre médecin.

q  

Ne laissez pas les enfants prendre leur 

propre température sans surveillance.

q  

Veuillez lire attentivement les 

instructions fournies pour vous assurer des lectures de température exactes. La température peut être 

influencée par plusieurs facteurs, dont l’exercice et l’ingurgitation de breuvages chauds ou froids avant 

de prendre la température, ainsi que la technique.

q  

Ne permettez pas aux enfants de marcher ou de courir pendant la prise de température, car la sonde 

pourrait alors présenter un danger.

q  

Les températures mesurées par voie orale, rectale ou axillaire peuvent varier d’environ 0,5°C/0,9°F.

QU’EST-CE-QU’UNE TEMPÉRATURE «NORMALE»?

La lecture de la température peut varier d’une personne à l’autre. Une température normale fait référence 

à la température moyenne d’une personne en bonne santé. Les températures normales se situent entre 

36,1°C/97°F  et  37,7°C/100°F  lorsqu’elles  sont  prises  par  voie  orale.  Voir  «USAGE  RECTAL»  et  «USAGE 

AXILLAIRE (SOUS LES AISSELLES)» pour obtenir l’équivalent oral d’une température rectale ou axillaire.

COMMENT PRENDRE LA TEMPÉRATURE :

1. 

Choisissez d’abord l’endroit où vous prendrez la température (bouche, rectum, aisselle).

2.

  Appuyez sur le commutateur ARRÊT/MARCHE (ON/OFF) près de la fenêtre d’affichage. L’affichage 

indiquera 188°F .

 

 

M

    

 

 

Cela signifie que l’appareil fonctionne correctement. Pour afficher la dernière lecture, appuyez sur le 

commutateur ON/OFF pendant 2 secondes, et la dernière lecture s’affichera à l’écran pendant deux 

secondes. Le thermomètre affichera ensuite le symbole -- - °F (or -- - °C) et commencera à mesurer 

la température au fur et à mesure de son exposition à la chaleur du corps.

3.

  Le symbole °C (ou °F) clignotera jusqu’à ce que la prise de température soit terminée. Veuillez 

noter que le symbole «   » signifie que la pile est faible. L’affichage d’un message «ERR» signifie que 

l’appareil ne fonctionne pas correctement. Le cas échéant, l’appareil ne pourra pas donner une lecture 

de température précise. L’indicateur hors de l’échelle affichera «L» lorsque la t 

empérature est inférieure à 32,2°C (90,0°F) et «H» lorsqu’elle est supérieure à 43,3°C (ou 109,9°F).

4.

  Lorsque la température maximale est atteinte, le symbole °C (ou °F) cessera de clignoter.

5.

  Prenez note de la température affichée, ainsi que l’heure de la prise de température pour 

consultation ultérieure. La température mesurée sera automatiquement mise en mémoire.

6.

  Appuyez sur le commutateur ARRÊT/MARCHE (ONOFF) pour fermer l’appareil. Si vous ne fermez 

pas l’appareil, celui-ci s’éteindra automatiquement 10 minutes plus tard.  

USAGE RECTAL :

q

 

Méthode souvent utilisée avec des bébés, des jeunes enfants, ou lorsqu’il est difficile de prendre 

la température par voie orale ou sous les aisselles.

q

 

Lubrifiez le bout de la sonde avec un lubrifiant soluble dans l’eau ou avec de la gelée de pétrole.

q

 

Insérez doucement le bout de la sonde à l’intérieur du rectum sur une longueur ne dépassant 

pas 1/2 pouce (1,3 cm). Ne forcez pas l’insertion du bout de la sonde dans le rectum si une 

résistance se manifeste. Veuillez noter que l’anneau au bout de la sonde aide à assurer que vous 

n’insérez pas trop loin. Référence Indicateur d’insertion ci-haut.

q

 

Nettoyez le thermomètre tel que recommandé dans la section «Entretien du produit».

q

 

La température maximale devrait être atteinte en 40 secondes approximativement.

q

 

Soustraire 0,5°C/0,9°F au chiffre affiché pour obtenir la température orale équivalente.

USAGE AXILLAIRE (SOUS LES AISSELLES) :

q

 

Essuyez l’aisselle avec une serviette sèche.

q

 

Placez le bout de la sonde dans le creux de l’aisselle et repliez le bras 

contre le corps. Le thermomètre doit être orienté vers le haut dans la même 

direction que votre corps autant que possible.

q

 

Une lecture exacte de la température sous l’aisselle devrait prendre 60 

secondes ou plus selon l’emplacement de la sonde et l’étanchéité de la 

fermeture du bras contre le corps.

q

 

Ajoutez 0,5°C/0,9°F au chiffre affiché pour obtenir la température orale 

équivalente.

USAGE PAR VOIE ORALE : (Pour les enfants de 4 ans et plus)

Ne buvez pas de liquides chauds ou froids, ne vous livrez pas à des exercices physiques ou 

à des activités qui pourraient faire monter ou descendre la température par rapport à votre 

température normale ou moyenne. Gardez la bouche fermée pendant une période pouvant 

aller jusqu’à 5 minutes avant d’essayer de prendre une première lecture.

Assurez-vous de bien placer le bout de la sonde sous la langue (voir le 

schéma), tel qu’indiqué par le symbole « ». Prévenez les enfants de ne pas 

mordre la sonde.

La température maximale devrait être atteinte en 60 secondes environ. Si vous 

ouvrez la bouche pendant la prise de température, il se peut que la lecture de 

la température prenne plus de temps.

INFORMATION SUR LA PILE :

Lorsque le symbole «   » apparaît en bas à droite de l’écran, la pile est épuisée. Renseignez-vous au 

sujet de tous les règlements locaux concernant l’élimination des piles. Retirez le couvercle de la pile 

avec un tournevis. Retirez l’ancienne pile. Placez une pile Micro Alcaline 192.LR41 V à l’intérieur avec 

le côté négatif vers le haut.

 AVERTISSEMENT:

 

 

• Gardez les piles hors de portée des enfants. Avaler une pile pourrait  

   s’avérer fatal.

• La pile ne doit pas être chargée ou exposée à une chaleur extrême car  

   elle pourrait exploser.

• Les piles usagées doivent être éliminées correctement.

Échelle de mesures : 

32°C à 43,9°C / 90,0°F à 109,9°F

Exactitude de la mesure : 

0,1°C/0,2°F entre 35,5°C à 42°C / 96,0°F à 107,0°F

GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN

Dorel Juvenile Group, Inc. (DJG) garantit à l’acheteur initial que ce produit est garanti contre tout défaut de

matériaux et de main d’oeuvre, si utilisé dans des conditions normales pour une période d’un (1) an à partir

de la date d’achat. Le cas échéant, DJG fournira des pièces de rechange ou remplacera ce produit. Le client

devra assumer les frais d’emballage et d’expédition de l’article, ainsi que les frais de transport ou d’assurance

associés à son retour, et envoyer l’article à Dorel Juvenile Group Consumer Relations Department à l’adresse

indiquée au début de ce document. DJG assumera les frais d’expédition de l’article réparé ou de la pièce

remplacée au client. Le produit doit être retourné dans son emballage original, accompagné d’une preuve

d’achat, un reçu de caisse ou une preuve que le produit est toujours couvert par la garantie. Cette garantie

est nulle si le propriétaire tente de réparer ou modifier le produit ou si le produit est endommagé suite à un

usage inapproprié ou abusif. La garantie et les recours proposés sont exclusifs et annulent tous les autres,

qu’ils soient oraux, écrits, implicites ou explicites, y compris les dommages accessoires ou indirects résultant

de l’usage ou de l’incapacité à utiliser ce produit.

Model 49512A

Pour éviter d’endommager 

le bout flexible, ne pas plier 

l’appareil à un angle de plus 

de 45° (tel qu’illustré).

Commutateur

Marche-Arrêt

(on-off)

Fenêtre

d’affichage

CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES DU PRODUIT :

Lecture rectale rapide en 40 secondes! Lecture 

orale ou axillaire en 60 secondes.

Bout souple avec indicateur d’insertion pour 

plus de confort et de sécurité.

C (ou °F) cesse de clignoter lorsque la 

température la plus élevée est atteinte.

Mémorisation automatique de la dernière lecture.

Mise hors tension automatique après environ 

10 minutes pour économiser la pile.

Indicateur de pile faible «   ».

Sonde hydrofuge, facile à nettoyer.

ENTRETIEN :

Nettoyez le bout du thermomètre et la sonde 

en utilisant de l’alcool isopropylique ou de l’eau 

savonneuse.

Rangez l’appareil à la position pliée lorsqu’il n’est 

pas utilisé.

Ne pas exposer l’appareil directement au soleil ou 

à des températures élevées.

Gardez la pile hors de la portée des enfants.

Pour éviter d’endommager la sonde, ne pas plier 

l’appareil un angle de plus de 45° (tel qu’illustré 

dans le schéma).

Ne pas ouvrir l’appareil, sauf pour remplacer la pile.

Évitez de laisser tomber le thermomètre car cela 

pourrait rendre l’appareil inutilisable.

Indicateur d’insertion

©2011 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved.

www.djgusa.com   (800) 544-1108   www.safety1st.ca

Made in CHINA. Fabriqué en CHINE.

Styles and colors may vary. 

Les styles et les couleurs peuvent varier.

Distributed by (distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc.,

2525 State St. Columbus, IN 47201-7494

Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1

07/26/11    4358-3961C

 

Tableau de conversion entre les degrés Fahrenheit et Celsius

Côté négatif 

vers le haut

Reviews: