background image

 

• Single rear wheels
• Cup holder

•  To order parts call (800) 544-1108. Include the model number (CV284) and manufacture date (found on bottom 

of leg rest) and a brief description of the part.

Stroller Care and Maintenance / Cuidado y mantenimiento de la carriola

Replaceable Parts / Piezas de repuesto

•  To clean stroller fabric and seat pad, use a sponge or damp cloth with cold water and mild soap. Drip-dry only. Do 

not use harsh household cleaners or bleach to clean stroller.

•  Restraint and crotch straps should be surface washed and and drip-dry only. Do not place in washing machine or 

dryer.

•  Periodically, check for loose screws, worn parts, torn material or loose stitching. Tighten or replace parts as 

needed. 

One-Year Limited Warranty / Garantia limitada de un año

Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (Teeny Ultra Compact Stroller) is free 
from material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of one (1) year from the date 
of purchase. Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group, Inc., will repair or 
replace the product, at our option, free of charge. Purchaser will be responsible for all costs associated with packaging 
and shipping the product to Dorel Juvenile Group Consumer Relations Department at the address noted on front page 
and all other freight or insurance costs associated with the return. Dorel Juvenile Group will bear the cost of shipping 
the repaired or replaced product to the purchaser. Product should be returned in its original package accompanied by 
a proof of purchase, either a sales receipt or other proof that the product is within the warranty period. This warranty 
is void if the owner repairs or modifies the product or the product has been damaged as a result of misuse.This 
warranty excludes any liability other than that expressly stated previously, including but not limited to, any incidental or 
inconsequential damages.

SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY 
VARY FROM STATE TO STATE. 

• Ruedas traseras sencillas
• Apoyavasos

•  Para pedir piezas llame al (800) 544-1108. Incluya el número de modelo (CV284) y la fecha de fabricación (se 

encuentra en la parte inferior del reposapiernas) y una descripción breve de la pieza.

•  Para limpiar la tela de la carriola y la almohadilla del asiento utilice una esponja o paño húmedo, agua fría y jabón 

suave. Secado rápido únicamente. No utilice limpiadores para el hogar abrasivos o blanqueadores para limpiar la 
carriola.

•  Las correas de retención y de la entrepierna deben limpiarse en su superficie únicamente y deje que se seque. No 

colocar en la lavadora ni en la secadora.

•  De vez en cuando revise que no haya tornillos flojos, piezas desgastadas, material rasgado ni costuras sueltas. 

Apriete o cambie las piezas según sea necesario.

Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al comprador original que este producto (Carriola Teeny Ultra Compact) estará 
libre de defectos de material y mano de obra cuando se utilice bajo condiciones normales durante un periodo de un (1) 
año a partir de la fecha de compra. Si el producto tuviese defectos de material o mano de obra, Dorel Juvenile Group, 
Inc. reparará o reemplazará el producto, a nuestra opción, sin cargo. El comprador será responsable de todos los costos 
asociados con embalar y enviar el producto al Departamento de Relaciones con el Consumidor de Dorel Juvenile Group 
a la dirección indicada en la primera página y de todos los otros costos de envío o seguro asociados con la devolución. 
Dorel Juvenile Group correrá con los gastos de enviar el producto reparado o reemplazado al comprador. El producto 
se debe devolver en su embalaje original acompañado de la constancia de compra, ya sea un recibo de compra u 
otra prueba que demuestre que el producto está dentro del periodo de garantía. Esta garantía es nula si el propietario 
repara o modifica el producto o si éste sufrió daño como resultado de uso incorrecto.Esta garantía excluye cualquier 
responsabilidad que no sea la expresamente indicada anteriormente, incluyendo pero sin limitarse a daños incidentales o 
consecuentes.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O 
CONSECUENTES, POR LO TANTO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE EN SU 
CASO.

ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS 
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO.

8

Summary of Contents for CV401

Page 1: ...Columbus IN 47201 7494 Dorel Juvenile Canada 2855 Argentia Road Unit 4 Mississauga ON L5N 8G6 Importado y Distribuido en Chile por Comercial e Industrial Silfa S A San Ignacio 0201 Parque Industrial P...

Page 2: ...ler may tip over and injure child NEVER place or hang parcels bags or accessories on the handle or canopy The stroller may tip over or the canopy may collapse This product will become unstable if a pa...

Page 3: ...a la carriola sin ayuda La carriola podr a volcarse y lesionar al ni o NUNCA coloque ni cuelgue paquetes bolsas ni accesorios en el asa ni en la capota La carriola podr a volcarse o la capota podr a c...

Page 4: ...esente todas las piezas e identif quelas Por favor no devuelva este producto al lugar donde lo compr Para abordar cualquier problema u obtener informaci n til sobre armado instalaci n o uso vis tenos...

Page 5: ...Montantes para apoyavasos 2 Botones del reposapiernas 2 Storage pocket Bolsillo de guardado Harness pads Leg rest Almohadillas del arn s Reposapiernas Stroller fold lock Traba de pliegue de la carrio...

Page 6: ...round by the handlebar Figure 2a and it will unfold Stroller will click when completely and securely unfolded 2 Abra la carriola Descorra la traba del armaz n de la carriola Figura 2 Levante la carrio...

Page 7: ...s de la carriola Figura 5 5 6 Para ajustar la posici n del asiento Para reclinar el respaldo Presione los botones de liberaci n en el gancho del respaldo Figura 6 y al jelo del respaldo Figura 6a Para...

Page 8: ...igura 7 Coloque las correas correspondientes a la cintura y los hombros alrededor del ni o y aj stelas bien Correa de hombros Para ajustar deslice el gancho A hacia arriba y ajuste la correa Figura 7a...

Page 9: ...lugar Figura 9a La carriola puede quedar en posici n vertical sin sostenerla Use la manija para traslado para transportarla f cilmente Figura 9b 8 Ajustar la altura del sistema de retenci n Haga pasar...

Page 10: ...FROM STATE TO STATE Ruedas traseras sencillas Apoyavasos Para pedir piezas llame al 800 544 1108 Incluya el n mero de modelo CV284 y la fecha de fabricaci n se encuentra en la parte inferior del repo...

Reviews: