background image

32

33

IT

Osservazioni generali su Dolphy

•  EN - 12221 - 1/2:2008 + A1:2013. 

•  I nostri prodotti sono stati ideati e testati 

con cura per la sicurezza ed il comfort del 

vostro bambino.

AVVERTENZA:

 

Non lasciare 

mai il bambino senza sorveglianza. 

La 

superficie di questo fasciatoio è destinata 

a bambini di età fino ad un anno, e in ogni 

caso con peso non superiore a 11 kg.

AVVERTENZA:

•  Assicurarsi che il fasciatoio sia 

completamente dispiegato e che 

tutti i meccanismi di bloccaggio siano 

correttamente inseriti prima di adagiarvi 

il bambino. Bloccare adeguatamente i 

dispositivi di assemblaggio, controllarli 

regolarmente e fissarli all’occorrenza.

•  Non posizionare il fasciatoio vicino a un 

camino o nelle immeditate vicinanze di 

altre fonti di calore come apparecchiature 

di riscaldamento elettrico o a gas, ecc. per 

evitare ogni rischio d’incendio.

•  Nel caso l’articolo di puericultura presenti 

ruote munite di freni, assicurarsi di 

bloccarle sempre prima di adagiarvi il 

bambino.

•  Non usare il fasciatoio nel caso alcuni 

elementi siano rotti, difettosi o assenti; 

utilizzare unicamente i ricambi approvati 

dal fabbricante.

•  Controllare sempre la stabilità del 

prodotto prima di utilizzarlo.

ATTENZIONE:

 Per evitare rischi 

di soffocamento, rimuovere il sacco 

d’imballaggio in plastica prima di usare 

l’articolo. Distruggere o conservare il 

sacchetto d’imballaggio al di fuori della 

portata dei neonati e dei bambini. Il sacco 

può contenere un sacchetto deumidificatore, 

che dovrà essere eliminato. Non ingerire 

assolutamente.

ATTENZIONE:

Non utilizzare mai questo vaschetta

su una superficie alta che non sia

idonea a questo prodotto.

ATTENZIONE

– PERICOLO DI 

ANNEGAMENTO

 PER EVITARE QUALSIASI RISCHIO DI 

ANNEGAMENTO, ASSICURARSI CHE IL 

BAMBINO SIA SEMPRE A PORTATA DI 

MANO. 

Dei bambini sono annegati durante il 

bagno. I bambini possono annegare in un 

tempo molto breve in quantità d’acqua 

ridotte come 2 cm. Rimani sempre in 

IT

contatto con il tuo bambino durante 

il bagno. Non lasciare mai il bambino 

incustodito nel bagno, neanche per pochi 

istanti. Se hai bisogno di lasciare la stanza, 

porta il bambino con te.

Il prodotto non assicura alcuna sicurezza 

supplementare contro i rischi legati 

all’acqua. 

La temperatura ideale del bagno è di 35-

37°C. Non superare mai i 37°C. Miscelare 

adeguatamente l’acqua prima di misurare la 

temperatura. 

Per evitare scottature con acqua calda, 

posizionare il prodotto in un punto in cui 

il bambino non possa raggiungere la fonte 

dell’acqua.

Appoggiare la vaschetta unicamente sul 

supporto approvato dal fabbricante.

Pulizia:

tdmoU

Utilizzare una spugna e sapone neutro. 

Ricordare che lo stato di tutte le parti 

meccaniche dipende da una pulizia regolare 

e da un buon utilizzo, che migliorano le 

prestazioni del prodotto e lo rendono 

durevole nel tempo.

Garanzia

La garanzia della durata di 24 mesi che 
applichiamo ai nostri prodotti riflette la fiducia 

che riponiamo nella qualità eccezionale del 

nostro design, della nostra progettazione 

e produzione, nonché delle prestazioni. 

Garantiamo che questo prodotto è stato 

fabbricato in conformità con gli attuali requisiti 

europei in materia di sicurezza e con gli 

standard di qualità applicabili a questo prodotto, 

e altresì che quest’ultimo è scevro da difetti 
legati alla manodopera o ai materiali impiegati 

al momento dell’acquisto.  Alle condizioni qui 

menzionate, il cliente può ricorrere alla presente 
garanzia nei Paesi in cui il presente prodotto sia 
stato venduto da una controllata del gruppo 
Dorel o da un rivenditore o concessionario 

autorizzato.

La nostra garanzia della durata di 24 mesi copre 

eventuali difetti dei materiali e di fabbricazione 

se il prodotto viene utilizzato in condizioni 

regolari ed in conformità con il nostro manuale 

d’istruzioni, per un periodo di 24 mesi dalla data 

dell’acquisto al dettaglio originale dal primo 

cliente utente finale. Per richiedere riparazioni o 

parti di ricambio in garanzia per i suddetti difetti, 

è necessario presentare la prova d’acquisto (che 

deve essere stato effettuato entro e non oltre i 

24 mesi precedenti alla richiesta di assistenza).

Summary of Contents for Dolphy

Page 1: ...tractuelles Products may differ from those shown Niet contractuele foto s Abbildungen ohne Gewähr Las fotos pueden no coincidir con el producto real Fotografie non contrattuali Fotos não contratuais 0 12m 11kg Dolphy ...

Page 2: ... FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE À LIRE ATTENTIVEMENT DE WICHTIG BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHS ANWEISUNG FÜR SPÄTERES NACHLESEN GUT AUF BITTE SORGFÄLTIG LESEN IT IMPORTANTE CONSERVARE PER CONSULTAZIONE FUTURA LEGGERE ATTENTAMENTE ES IMPORTANTE CONSÉRVESE PARA FUTURAS CONSULTAS LEA CON ATENCIÓN ...

Page 3: ...ploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Istruzioni per l uso Garanzia Manual de instrucciones Garantía Gebruiksaanwijzing Garantie Modo de utilização Garantia NL BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN LEES ZORGVULDIG PT IMPORTANTE GUARDAR O MANUAL PARA CONSULTA POSTERIOR LER ATENTAMENTE ...

Page 4: ...oi et de respecter les instructions IT Congratulazioni per il vostro acquisto Per la massima protezione e per un comfort ottimale del vostro bambino è molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni ES Enhorabuena por tu compra Para una protección máxima y un confort óptimo para tu bebé es muy importante que lea el manual con atención y que siga las instrucciones PT Felicitaçõe...

Page 5: ...8 9 1 2 k l a b l k a l x4 k l x4 ...

Page 6: ...10 11 3 c 4 l x4 m x4 n x2 x4 1kg max ...

Page 7: ...12 13 5 f CLICK a b 6 e g h i x4 ...

Page 8: ...14 15 8 7 d j a b ...

Page 9: ...16 17 9 10 45 CLICK ...

Page 10: ...18 19 1 b a ...

Page 11: ...20 21 2 o a b ...

Page 12: ...NG To avoid danger of suffocation remove the plastic cover before using this article This cover should then be destroyed or kept away from babies and children This bag could contain a moisture absorbing packet This must be destroyed Do not swallow it Keep away from the reach of children WARNING Only use the bath tub with this changing unit WARNING DROWNING HAZARD KEEP YOUR CHILD WITHIN REACH TO PR...

Page 13: ...lude wheels and fabric worn down by regular use and the natural breakdown of colors and materials due to normal aging of the product What to do in case of defects Should problems or defects arise your first EN point of contact is the authorized dealer or retailer recognized by us Our 24 months warranty is recognized by them 1 You must present your proof of purchase made within the 24 months preced...

Page 14: ...ns surveillance dans le bain ne serait ce que pendant quelques instants Si vous quittez la salle de bain emmenez l enfant avec vous Ce produit n apporte aucune sécurité supplémentaire contre les risques aquatiques La température idéale du bain est de 35 37 C Ne jamais dépasser 37 C Bien FR mélanger l eau avant d en mesurer la température Pour éviter les brûlures par l eau chaude positionner le pro...

Page 15: ... ôtent ou changent les étiquettes ou les numéros d identifications sont considérés comme non autorisés Les produits achetés auprès de revendeurs non autorisés sont également considérés comme non autorisés Aucune garantie ne s applique à ces produits puisque leur authenticité ne peut pas être vérifiée DE Allgemeines Dolphy EN 12221 1 2 2008 A1 2013 Unsere Produkte wurden für die Sicherheit und den ...

Page 16: ...r Entfernung oder Änderung eines Etiketts oder einer Kennnummer vom bzw am Produkt Beispiele für normalen Verschleiß sind die Abnutzung von Rädern und Gewebe durch regelmäßige Nutzung und die natürliche Farb und Materialabschwächung über einen längeren Zeitraum und eine längere Nutzungsdauer Was im Falle von Mängeln zu tun ist Falls Probleme oder Mängel auftreten sollten Sie sich für schnellen Ser...

Page 17: ...bino durante il bagno Non lasciare mai il bambino incustodito nel bagno neanche per pochi istanti Se hai bisogno di lasciare la stanza porta il bambino con te Il prodotto non assicura alcuna sicurezza supplementare contro i rischi legati all acqua La temperatura ideale del bagno è di 35 37 C Non superare mai i 37 C Miscelare adeguatamente l acqua prima di misurare la temperatura Per evitare scotta...

Page 18: ...erta da Dorel Netherlands Siamo iscritti al registro delle imprese nei Paesi Bassi con numero di registrazione 17060920 La nostra sede legale è Korendijk 5 5704 RD Helmond Paesi Bassi e il nostro recapito postale è P O Box 6071 5700 ET Helmond Paesi Bassi Dettagli di nomi e indirizzi di altre sussidiarie del gruppo Dorel si trovano sull ultima pagina del presente manuale e sul nostro sito web per ...

Page 19: ...xterna daños debidos a un uso distinto al establecido en el manual de usuario daños producidos por el uso con otro producto daños producidos por las reparaciones realizadas por otros servicios no autorizados en caso de robo del producto o si se ha modificado o eliminado alguna etiqueta o número de identificación del producto Pueden ser ejemplos de uso y desgaste normales el desgaste de las ruedas ...

Page 20: ... uw kind mee Als u de badkamer verlaat neem dan uw kind mee Het product biedt geen extra veiligheid met betrekking tot waterhindernissen De optimale temperatuur voor het badwater is 35 37 C Gebruik nooit water warmer dan 37 C Meng het water grondig voordat u de temperatuur ervan meet Om brandwonden van heet water te voorkomen plaatst u het product op een plek waar het kind de waterbron niet kan be...

Page 21: ...is Korendijk 5 5704 RD Helmond Nederland en ons postadres is Postbus 6071 5700 ET Helmond Nederland De namen en de adressen van andere bedrijven van de Dorel Group kunnen teruggevonden worden op de laatste pagina van deze handleiding en op onze website voor het betreffende merk 1 Producten die gekocht zijn van wederverkopers of leveranciers die het etiket of het identificatienummer hebben gewijzig...

Page 22: ...a negligência incêndio contacto com líquidos ou outras causas externas danos que sejam consequência do incumprimento do manual do utilizador danos causados pela utilização com outro produto danos causados por reparações feitas por alguém não autorizado em caso de furto ou caso alguma etiqueta ou número de identificação tenha sido removido alterado do produto Exemplos de uso e desgaste normais são ...

Page 23: ...ntre Ronda Maiols 1 Planta 4a Puerta 401 403 405 08192 Sant Quirze del Vallès Barcelona ESPAÑA DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias 25 4480 614 Rio Mau Vila do Conde PORTUGAL DOREL BRASIL Av Nilo Peçanha 1516 1582 28030 035 Campos dos Goytacazes RJ CNPJ 10 659 948 0001 07 BRASIL DOREL BELGIUM BITM Brussels International Trade Mart Atomiumsquare 1 B...

Reviews: